# bn/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ওয়েব পেজ অনুবাদ করো
(trg)="s1"> Malperê Wergerîne

(src)="s2"> ওয়েব পেজ অনুবাদ করো
(trg)="s2"> & Malperê Wergerîne

(src)="s3"> ইংরেজী ( র ) থেকে
(trg)="s3"> Ji & Îngilîzî

(src)="s4"> & ফরাসী থেকে
(trg)="s4"> Ji & Frensî

(src)="s5"> জার্মান থেকে
(trg)="s5"> Ji & Almanî

(src)="s6"> স্প্যানিশ থেকে
(trg)="s6"> Ji & Spanî

(src)="s7"> & পর্তুগীজ থেকে
(trg)="s7"> Ji & Portekîzî

(src)="s8"> & ইতালিয়ান থেকে
(trg)="s8"> Ji & Îtalî

(src)="s9"> & ওলন্দাজ থেকে
(trg)="s9"> Ji & Felemenkî

(src)="s10"> চীনা ( সরলীকৃত )
(trg)="s10"> & Çînî ( Hêsanî )

(src)="s11"> চীনা ( প্রথাগত )
(trg)="s11"> Çînî ( Kevneşopî )

(src)="s12"> & ওলন্দাজ
(trg)="s12"> & Felemenkî

(src)="s13"> & ফরাসী
(trg)="s13"> & Frensî

(src)="s14"> জার্মান
(trg)="s14"> & Almanî

(src)="s15"> & ইতালিয়
(trg)="s15"> & Îtalî

(src)="s16"> জাপানী ( য )
(trg)="s16"> & Japonî

(src)="s17"> কোরিয়
(trg)="s17"> & Koreyî

(src)="s18"> নরওয়েজিয়
(trg)="s18"> & Norveçkî

(src)="s19"> & পর্তুগীজ
(trg)="s19"> & Portekîzî

(src)="s20"> রুশ
(trg)="s20"> & Rûsî

(src)="s21"> স্প্যানিশ
(trg)="s21"> & Spanî

(src)="s22"> থাই ( থ )
(trg)="s22"> Tayî

(src)="s23"> ইংরেজী ( র )
(trg)="s23"> & Îngilîzî

(src)="s24"> চীনা ( সরলীকৃত ) থেকে ইংরেজী
(trg)="s24"> Ji & Çînî ( Hêsanî ) Îngilîzî re

(src)="s25"> চীনা ( প্রথাগত ) থেকে ইংরেজী
(trg)="s25"> Ji Çînî ( Kevneşopî ) Îngilîzî re

(src)="s26"> জাপানী থেকে ইংরেজী ( য )
(trg)="s26"> Ji & Japonî Îngilîzî re

(src)="s27"> কোরিয় থেকে ইংরেজী
(trg)="s27"> Ji & Koreyî Îngilîzî re

(src)="s28"> রুশ থেকে ইংরেজী
(trg)="s28"> Ji & Rûsî Îngilîzî re

(src)="s29"> উত্‍স অনুবাদ করা যায় না
(trg)="s29"> Nikare Çavkaniyê Wergerîne

(src)="s30"> এই প্লাগিনটি ব্যবহার করে শুধুমাত্র ওয়েব পেজ অনুবাদ করা যায় ।
(trg)="s30"> Bi vê pêvekê re tenê malperên torê dikarin bên wergerandin .

(src)="s31"> মাত্র পূর্ণ webpages এই ভাষাটি জোড়ার জন্য অনুবাদ করা যাবে ।
(trg)="s31"> Ji bo vê cota zimanê tenê malperên tijî dikarin bên wergerandin .

(src)="s32"> অনুবাদ করায় সমস্যা
(trg)="s32"> Çewtiya Wergerandinê

(src)="s34"> আপনার সরবরাহ করা ইউআরএল‌- টি অবৈধ , অনুগ্রহ করে সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন ।
(trg)="s34"> URLya te nivîsî ye nederbasdar e , jê kerema xwe vê serrast bike û cardin biceribîne .

(src)="s36"> অতিরিক্ত টুলবারNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Zêdetir Darikê AmûranNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> দীপায়ন সরকারEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Omer EnsariEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> deepayan. sarkar@ gmail. com
(trg)="s38"> oensari@ gmail. com

# bn/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz


(src)="s1"> কনফিগারেশন - মেটা- বার
(trg)="s1"> Veavakirina - Metabar

(src)="s2"> বস্তু
(trg)="s2"> Hêman

(src)="s3"> খুলতে ব্যবহার করো :
(trg)="s3"> Veke bi :

(src)="s4"> ক্রিয়া :
(trg)="s4"> Çalakî :

(src)="s6"> মাপবদল অ্যানিমেট করো
(trg)="s6"> Guherandina- mezinahiyê zindî bike

(src)="s7"> সার্ভিস মেনু দেখাও
(trg)="s7"> Pêşekên servîsê nîşan bide

(src)="s8"> থীম
(trg)="s8"> Dirb

(src)="s9"> নতুন থিম ইনস্টল করো ...
(trg)="s9"> Dirbê Nû Saz Bike ...

(src)="s10"> নতুন ...
(trg)="s10"> Nû ...

(src)="s12"> সম্পাদনা করো ...
(trg)="s12"> Serast Bike ...

(src)="s13"> নাম
(trg)="s13"> Nav

(src)="s14"> ঠিকানা
(trg)="s14"> Navnîşan

(src)="s15"> সাধারণ
(trg)="s15"> Giştî

(src)="s16"> ক্রিয়া
(trg)="s16"> Çalakî

(src)="s17"> লিঙ্ক
(trg)="s17"> Girêdan

(src)="s18"> শেয়ার
(trg)="s18"> Parve Bike

(src)="s19"> লিঙ্ক তৈরি করো
(trg)="s19"> Girêdan Biafirîne

(src)="s20"> নতুন লিঙ্ক
(trg)="s20"> Girêdana nû

(src)="s21"> নাম :
(trg)="s21"> Nav :

(src)="s22"> ইউ- আর- এল :
(trg)="s22"> URL :

(src)="s23"> লিঙ্ক সম্পাদনা করো
(trg)="s23"> Girêdanê Serast Bike

(src)="s24"> আরও
(trg)="s24"> Zêdetir

(src)="s25"> % 1 চালাও
(trg)="s25"> % 1 Bide Xebitandin

(src)="s26"> অ্যাপলিকেশন বেছে নিন
(trg)="s26"> Sepanê Hilbijêre

(src)="s27"> ধরন
(trg)="s27"> Cure

(src)="s28"> মাপ
(trg)="s28"> Mezinahî

(src)="s29"> ব্যবহারকারী
(trg)="s29"> Bikarhêner

(src)="s30"> গ্রুপ
(trg)="s30"> Kom

(src)="s31"> অনুমতি
(trg)="s31"> Destûr

(src)="s32"> পরিবর্তিত
(trg)="s32"> Guhertî

(src)="s33"> ব্যবহৃত
(trg)="s33"> Hat Gihîştin

(src)="s34"> লিঙ্ক- এর গন্তব্য
(trg)="s34"> Hedefa girêdanê

(src)="s35"> ফোল্ডার
(trg)="s35"> Pel

(src)="s36"> ফোল্ডার
(trg)="s36"> Peldank

(src)="s37"> মোট এন্ট্রি
(trg)="s37"> Hemû Têketin

(src)="s38"> প্রাকদর্শন শুরু করতে ক্লিক করুন
(trg)="s38"> Ji bo pêşdîtinê bitikîne

(src)="s39"> প্রাকদর্শন তৈরি করা হচ্ছে
(trg)="s39"> Pêşdîtin tê afirandin

(src)="s40"> কনফিগারেশন - মেটা- বার
(trg)="s40"> Metabar Veava Bike ...

(src)="s41"> কম
(trg)="s41"> Kêmtir

(src)="s42"> একটি নেটওয়ার্ক ফোল্ডার যোগ করো
(trg)="s42"> Peldankekî Torê Lê Zêde Bike

(src)="s43"> চালাও
(trg)="s43"> Bide Xebitandin

(src)="s44"> মন্তব্য
(trg)="s44"> Şîrove

(src)="s45"> রুট ( root ) অধিকার প্রয়োজন
(trg)="s45"> Gerînendeyê root hewce ye

# bn/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> মিনি- টুল্‌স
(trg)="s1"> & Amûrên- Biçûk

(src)="s2"> মিনি- টুল্‌স & সম্পাদনা করো
(trg)="s2"> Amûrên- biçûk & Serast Bike

(src)="s3"> মিনি- টুল্‌স
(trg)="s3"> & Amûr

(src)="s4"> অতিরিক্ত টুলবার
(trg)="s4"> Zêdetir Darikê Amûran

# bn/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


(src)="s1"> ওয়েব আর্কাইভার
(trg)="s1"> Arşîvgerê Torê

(src)="s2"> অবস্থা
(trg)="s2"> Rewş

(src)="s4"> ওয়েব- আর্কাইভ খুলতে অক্ষম
(trg)="s4"> Nekarî Arşîva- Torê Veke

(src)="s5"> লেখার জন্য % 1 খুলতে অক্ষম ।
(trg)="s5"> Nekarî veke % 1 ê ji bo nivîsînê .

(src)="s6"> ডাউনলোড চলছে
(trg)="s6"> Tê daxistin

(src)="s8"> বেশ
(trg)="s8"> Baş e

(src)="s10"> & ওয়েব পেজ আর্কাইভ ( সংরক্ষণ ) করো
(trg)="s10"> Rûpela & Torê Arşîv Bike ...

(src)="s12"> * . war * . tgz|ওয়েব আর্কাইভ
(trg)="s12"> * . war * . tgz|Arşîvên Torê

(src)="s13"> পেজ ওয়েব- আর্কাইভ হিসেবে সংরক্ষণ করো
(trg)="s13"> Rûpelê wekî Arşîva- Torê Tomar Bike

(src)="s14"> অবৈধ ইউ- আর- এল
(trg)="s14"> URL ya nederbasdar

(src)="s15"> % 1 ইউ- আর- এল- টি অবৈধ ।
(trg)="s15"> URL ya % 1 nederbasdar e .

(src)="s16"> ফাইল আগে থেকেই আছে
(trg)="s16"> Pel heye

(src)="s17"> আপনি কি সত্যিই মুছে লিখতে চান : % 1 ?
(trg)="s17"> Tu rastî dixwazî binivîsî ser : % 1 ?

(src)="s18"> মুছে লেখ
(trg)="s18"> Binivîse ser

(src)="s19"> স্থানীয় ফাইল
(trg)="s19"> Pelê Herêmî

(src)="s20"> তে :
(trg)="s20"> Jê re :

(src)="s21"> আর্কাইভে সংরক্ষণ :
(trg)="s21"> Tê arşîv kirin :