# bg/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.xml.gz
(src)="s2"> ЗлаткоПоповzlatkopopov@ fsa- bg. org Превод на български
(trg)="s2"> Antoinette Dekeni antoinette@ translate. org. za Translation
(src)="s4"> Основни неща за & konqueror ;
(trg)="s4"> & konqueror ; Oondoqo
(src)="s5"> Като всяко приложение за & kde ; & konqueror ; може да бъде настройван до най- малките подробности . Този документ дава описание на програмата при нормални настройки , т. е . при настройки по подразбиране .
(trg)="s5"> Njengazo zonke izicelo , i & konqueror ; iyaqwalaseleka kakulu . Eli liyaqwalaseleka
(src)="s6"> Мишка с три бутона може да ви бъде много полезна при работа с & konqueror ; или някое друго & kde приложение ; Ако имате само два , тогава настройте компютъра си да симулира трети бутон като натискате двата бутона едновременно .
(trg)="s6"> Imouse enamaqhosha amathathu ingaluncedo xa usenza i & konqueror ; okanyenayiphi na enye & kde ; isicelo . Ukuba imouse yakho inamaqhosha amabini kuphela ngoku ungakwazi ukucwangcisa indlela yakho ukuze ukwazi ukuveza i & MMB ; ngokucinezela amaqhosha omabini ngexesha elinye .
(src)="s8"> Ако сте свикнали да щраквате два пъти с мишката за да се изпълнени някое действие , тогава донастройте това , защото по подразбиране в & kde ; е настроено еднократно щракване .
(trg)="s8"> Ukuba sele uqhele ukuba nonqakrazo- kabini ukwenza intshukumo , ngoku yijnge , kuba okudibeneyo nokusele kwi & kde ; , & konqueror ; okungagqibekanga kunqakrazo- kanye .
(src)="s9"> Стартиране на & konqueror ;
(trg)="s9"> Iqala i & konqueror ;
(src)="s10"> Тъй като е комбинация от файлов мениджър и браузър , при необходимост & konqueror ; автоматично ще превключва между двете , но е удобно да изберете кое от тях да се използва при стартиране .
(trg)="s10"> Xa unguMphathi wefayile odityanisiweyo noMkhangeli wencwadi , & konqueror ; izakuswitsha ngokuzenzekelayo phakathi kwendlela ezimbini ezifunekayo xa isebenza , kodwa iluncedo ukukhetha indlela ezakusetyenziswa xa uyiqala .
(src)="s11"> Ако в панела или на работния плот имате икона с формата на къщичка , тогава щракнете върху нея , за да отворите & konqueror ; като файлов мениджър .
(trg)="s11"> Ukuba une indlu emilisiweyo i icon kwiqela lenjongo okanye i desktop , ngoku & LMB ; nqakraza kuyo ukuvula i & konqueror ; njengomphathi wefayile .
(src)="s12"> Ако в панела или на работния плот имате икона с формата на земното кълбо , щракнете върху нея , за да отворите & konqueror като браузър .
(trg)="s12"> Okanye & LMB ; nqakraza ku ihlabathi emilisiweyo i icon kwiqela lenjongo okanye i desktop ukuvula i & konqueror ; kwindlela yomkhangeli zincwadi .
(src)="s13"> От менюто K изберете Интернет Браузър ( Konqueror ) , за да го стартирате като браузър или Домашна директория , за да го стартирате като файлов мениджър .
(trg)="s13"> Ukusuka ku K menu , khetha i Internet Konqueror Umkhangeli zincwadi ye Web ukuqala njengomkhangeli zincwadi .
(src)="s14"> Натискането на Alt ; F2 ще отвори прозореца Команда . Напишете konqueror ( с малки букви ) и натиснете Enter или бутона Старт , за да го стартирате като файлов мениджър . Или просто въведете Интернет адрес , напр . http : // www. konqueror. org , за да стартирате & konqueror ; като браузър .
(trg)="s14"> Alt F2 izakuvula i Yenza umyalelo udidi lwebhokisi yencoko yababini , konqueror ( umzekelo osezantsi ) kwaye cinizela Ngena okanye i Yenza iqhosha ukuqala kwindlela yomphathi wefayile , okanye ngenisa nje i URL ukuqala & konqueror ; njengomkhangeli zincwadi .
(src)="s15"> Също така & konqueror ; автоматично се стартира когато щракнете върху икона на работния плот , която представлява директория - напр . твърдия диск или кошчето .
(trg)="s15"> & konqueror ; iqalwa nayo ngokuzenzekelayo xa ekhohlo nqakraza kwi desktop icon emele ulawulo , enjenge Umonakalo icon , okanye i URL .
(src)="s16"> Частите на & konqueror ;
(trg)="s16"> Amaqela e & konqueror ;
(src)="s17"> Изглед на прозореца на & konqueror ; :
(trg)="s17"> Ujongo olulula kumaqela angundoqo ewindow ye & konqueror ; :
(src)="s18"> Това е снимка на & konqueror ;
(trg)="s18"> Nalu udubulo lwekhusi le & konqueror ;
(src)="s19"> Заглавието е лентата в най- горния край на прозореца на & konqueror ; и работи по един и същ начин за всички & kde ; приложения . Щракнете с десния бутон на мишката там и ще се покаже контекстно меню .
(trg)="s19"> I Ibar yewonga ngumcu ngapha phezu kwe window ye & konqueror ; kwaye isebenza ngendlela enye nezinye & kde ; izicelo . Ekunene nqakraza kwisabelo esisezantsi ukuzisa imenu yebar yeWonga ecocekileyo .
(src)="s20"> Менюто е лентата с имената на менютата . За да се покаже/ скрие някое меню , щракнете с левия бутон или натиснете Alt ; подчертаната буква в името , напр . Alt ; Р , за да се покаже менюто Редактиране . Различните менюта са описани в раздела Менюта на този документ .
(trg)="s20"> I Menubar ngumcu oqulathe amagama emenu eziwe- phantsi , ekhohlo nqakraza kwi gama ukubonisa nokufihla lo menu , okanye ungayisebenzisa Alt unobumba onomgca ngaphantsi kwigama njengesitshixo esishushu , umzekeloe Alt E ukubonisa i Hlela menu . Iimenu ezahlukeneyo zichazwe kwi Menubar icandelo lolu xwebhu .
(src)="s24"> Лентата за адреса показва пътя до директорията , адреса или преглежданият в момента файл . Можете да напишете пътя или адреса и да натиснете & Enter ; или да щракнете върху иконата Зареждане в десния край на лентата . Щракването върху черната икона ( с Х- а ) вляво изчиства съдържанието на лентата .
(trg)="s24"> I Ibar yendawo ibonisa umendo kulawulo , URL okanye ifayile eboniselwayo . Ungachwetheza umendo okanye URL apha kwaye ucinezele Ngenisa ukuya kuyo . Ibhokisi emnyama i icon kwisiphelo sesandla ekhohlo kwebar yendawo icacisa ibhokisi yongeniso lokubhaliweyo .
(src)="s25"> The Лентата за отметките е мястото под лентата за адреса . Там можете да добавяте отметките си . Прочетете раздела Редактиране на отметките .
(trg)="s25"> I Ibar yesixhobo yenqaku lencwadi yi ariya ephantsi kwe Ibar yendawo kudubulo lwekhusi oludlulileyo . Ungadibanisa amanqaku encwadi asetyenziswa rhoqo apha , bona i Uququzelela Amanqaku wakho encwadi icandelo lolu xwebhu .
(src)="s26"> Прозорецът е основната част на & konqueror ; и може да показва съдържанието на директория , уеб- страница , документ или изображение . Чрез използването на менюто Прозорци можете да разделяте главния прозорец на части , които са удобни за действия чрез влачене и пускане , или да създавате подпрозорци .
(trg)="s26"> iWindow yi ariya engundoqo ye & konqueror ; kwaye ingakubonisa imixholo yolawulo , iphepha le web page , okanye uxwebhu . Usebenzisa i Window menu ongayi chakayo & konqueror ; iwindow yoqobo kwenye okanye iimboniselo ezingaphezulu ezahlulweyo , ilincedo kutsalo nemisebenzi yokuyeka .
(src)="s27"> Лентата за състоянието е в долния край на прозореца и показва основна информация за посочените с показалеца на мишката обекти . Ако сте разделили главния прозорец на няколко части , за всеки от тях ще има отделна лента за състоянието със зелена точка вляво , показваща кой е активният . Щракването с десния бутон на мишката върху лентата за състоянието показва контекстното и меню .
(trg)="s27"> I < Interface > Ibar yendawo engatshintshiyo < interface > isebenza ngapha ngezantsi kwe window kwaye ibonisa rhoqo ulwazi ngokubanzi malunga nokukhukhulisa kwesalathisi semouse . Ukuba uchake ifestile kwinani leemboniselo uzakufumana iBar Yendawo engatshintshiyo yemboniselo nganye , kwaye izakuquka ukhanyo oluncinane kwisiphelo sesandla sasekhohlo ukubonisa ukuba yeyiphi eyi esebenzayo imboniselo . Ekunene ukunqakraza kwi Bar Yendawo engatshintshiyo kuzisa i Ekune. ne i Menu yeqhosha le Mouse < link > .
(src)="s28"> Не се притеснявайте ако вашият & konqueror ; не изглежда досущ като на снимката . Настройките могат да бъдат много различни . В частност :
(trg)="s28"> Sukubanexhala ukuba eyakho i & konqueror ; ayikhangeleki ngqo njengolu dubulo lwekhusi , iqwalaselwe kakhulu kwaye akukho :
(src)="s29"> Можете да използвате менюто Настройки , за да изберете дали да се виждат менютата , главната лента с инструменти , лентата за адреса и лентата за отметките и дори да добавите допълнителна лента .
(trg)="s29"> Ungasebeznisa i Izicwangciso menu ukukhetha ukubonisa okanye ukufihla iMenubar , Ibar yesixhobo , Ibar yendawo ne Bar yesixhobo ye Nqaku lencwadi .
(src)="s30"> Можете да сплесквате лентите чрез ляво щракване върху вертикалните линии вляво или държейки натиснат левия бутон на мишката да ги местите чрез влачене .
(trg)="s30"> Unga kwakhona camabalalisa Ibar yesixhobo , Ibar yendawo neBar yesixhobo ye Nqaku lencwadi nge & LMB ; ukunqakraza kwilayini ezithe nkqo kwisiphelo sesandla sasekhohlo seebar okanye uzijikelezise ngokubamba i & LMB ; iqhosha le mouse phantsi ngexesha utsala ezi bar jikelele .
(src)="s32"> За това как да промените външният вид на & konqueror ; вижте раздела Настройване на & konqueror ; .
(trg)="s32"> Iinkcukacha ezininzi zokutshintsha i & konqueror; inkangeleko , bona i Iqwalasela i & konqueror ; icandelo
(src)="s33"> Подсказки и Какво е това ?
(trg)="s33"> Uncedo lwesixhobo ne Yintoni Le ?
(src)="s34"> Можете да научите много за начина по който работи & konqueror ; без да е необходимо да прочитате целия документ ако използвате подсказките и функцията Какво е това ? .
(trg)="s34"> Ungafumana okuninzi malunga nokuba i & konqueror ; isebenza njani ngaphandle kokufuna ukufunda lonke uxwebhu ukuba uthatha udelelo lo < guilabel > Icebiso < lesixhobo ne < guimenuitem > Yintoni le ? < guimenuitem > feature. umsebenzi osemqoka .
(src)="s35"> Ако подсказките са включени в & kde ; ( K меню Контролен център Външен вид Теми и стилове , Стил ) , тогава при посочване на бутон с показалеца на мишката ще се появи пояснително описание на функцията му .
(trg)="s35"> Ukuba Incam yesixhobo yenziwe kwi & kde ; ( i K menu Umbindi Wolawulo Jonga & Yiva Izicwqangciso Zewidget , yenza Iincam Zesixhobo ) xa uhambisa i wesalathisi se mouse ngaphezulu kwe ibhari iqosha lesixhobo imele iveze uchazo olulungisiweyo lomsebenzi we qosha .
(src)="s36"> Какво е това ? се извиква от менюто Помощ Какво е това ? , чрез натискане на Shift ; F1 или чрез щракване с мишката върху питанката в горния десен ъгъл на прозореца на & konqueror ; . Показалецът се превръща в питанка .
(trg)="s36"> Yintoni Le ? ibheniswa yi the Menubar UncedoYintoni Le ? < / umba , ngu Shift < \ keycap > F1 hotkey , okanye ngo nje & LMB ; ukunqakraza kuphawu lombuzo kufutshane nekona yesandla phezulu sasekunene ye Konqueror ye festile . Itshintsha isalathisi ukubonisa uphawu lombuzo ngapha kwetolo .
(src)="s37"> Когато се вижда тази питанка , ляво щракване с мишката няма да направи нищо докато не щракнете върху съответната област ( или върху текста до нея ) . Тогава ще се появи описание на съответната функция . Повечето диалогови прозорци на & konqueror ; поддържат функцията Какво е това ? .
(trg)="s37"> Xa olu phawu lombuzo libonakala , i & LMB ; ukunqakraza alunakwenza nto ude ube unqakraza kulawulo ( okanye okubhaliweyo kwelinye icala layo ) exhasayo Yintoni Le ? , kukowuphi umzekelo apho izakubonisa inkcazelo enesizathu esivakalayo esiquka okuninzi apho ulawulo lumele lenze oko . Iibhokisi ezininzi zencoko yababini apho i & konqueror ; izisa inkxaso ye Yintoni Le ? umsebenzi .
(src)="s38"> Действия на левия и десния бутон на мишката .
(trg)="s38"> Ekhohlo na Phakathi Iintshukumo zeQhosha le Mouse
(src)="s39"> Ако щракнете с левия бутон върху елемент от прозореца на & konqueror ; той ще се активира . И така
(trg)="s39"> Ukuba unqakraza i & LMB ; kumba kwifestile ye & konqueror ; lomba uzakuba setyenziswa . Nje
(src)="s40"> Щракнете с левия бутон върху икона от лентата за инструменти , за да се извърши съответното действие .
(trg)="s40"> Ekhohlo nqakraza kwi icon kwibar yeSixhobo ukwenza nayiphi na into i icon emele ukuyenza .
(src)="s41"> Щракнете с левия бутон върху някое от менютата , за да се покаже падащото меню .
(trg)="s41"> Ekhohlo nqakraza kumba kwi Menubar ukwenza loo menu iwe phantsi .
(src)="s42"> Щракнете с левия бутон върху елемент от менюто , за да извършите съответното действие .
(trg)="s42"> Ekhohlo nqakraza kumba we menu ukwenza loo nto .
(src)="s43"> Щракнете с левия бутон върху икона в лентата за инструменти , за да отворите адрес .
(trg)="s43"> Ekhohlo nqakraza kwi icon yenqaku leencwadi Yesixhobo ukuvula ukuba URL .
(src)="s44"> Щракнете с левия бутон върху хипервръзка , за да се отвори .
(trg)="s44"> Ekhohlo nqakraza kwikhonkco lephepha le web page ukwenza i & konqueror ; landela elo khonkco .
(src)="s45"> Щракнете с левия бутон върху икона или име на директория и & konqueror ; ще покаже съдържанието и .
(trg)="s45"> Ekhohlo nqakraza kwi icon yolawulo okanye igama ne & konqueror ; izakuhla kwi ( bonisa imixholo ) yolo lawulo .
(src)="s46"> Щракнете с левия бутон върху икона или име на файл и & konqueror ; ще направи необходимото , в зависимост от вида на файла . Т. е . отваряне на HTML страници , преглед на текст , изображение или файлове на KOffice чрез показване в прозореца на & konqueror ; ( показване значи , че можете да виждате файла , но не можете да го променяте ) .
(trg)="s46"> Ekhohlo nqakraza kwigama lefayile okanye i icon ne & konqueror ; izakwenza nayiphi na into ecinga ukuba ilungile , ejolise kudidi lwefayile . Ngokubanzi oku kuthetha ukuvula HTML amaphepha , okanye ukubonisa okubhaliweyo , umfanekiso okanye KOffice iifayile , zilungiswa kwi & konqueror ; window . ( Imboniso ithetha ukuba ungabona ifayile kodwa ungayitshintshi ) .
(src)="s47"> & konqueror ; определя типа на файла по разширението му ( има определен списък с типове ) . Ако това не помогне той ще се опита да отгатне типа по съдържанието . Можете да променяте списъка с типовете файлове от страницата Файлови асоциации на прозореца Настройки Настройване на Konqueror ... .
(trg)="s47"> & konqueror ; iyagqiba ukuba loluphi udidi lwefayile ngokuthelekisa ulwandiso lwegama lefayile ngokuchasene noluhlu lweendidi ezaziwayo . Ukuba oko akuphumeleli izama ukuthelekelela udidi kwimixholo yefayile . Ungatshintsha uluhlu lwendidi zefayile ezaziwayo neentshukumo ezayamanisiweyo kwaye udibanise iindidi ezintsha , bona icandelo Izayamaniso zeFayile .
(src)="s51"> Менюта за десния бутон на мишката
(trg)="s51"> Ekunene IiMenu zeQhosha le Mouse
(src)="s52"> Щракването с десния бутон на мишката върху почти всяка част от & konqueror ; ще покаже контекстно меню .
(trg)="s52"> Nqakraza i & RMB ; phantse nakweliphi iqela lefestile ye & konqueror ; ezakuzisa elungileyo i menu .
(src)="s53"> Ако сте включили опцията Връщане назад в историята чрез щракване с десния бутон на мишката в Настройване обикновено щракване с десния бутон ще е равнозначно на натискането на бутона Назад . В такъв случай можете да видите контекстното меню като движите мишката при натиснат десен бутон .
(trg)="s53"> Ukuba wenze i Ukunqakaza ekunene lukubuyisela emva kwimbali ukhetho kwi konqueror ; Umkhangeli zincwadi uqwalaselo lwezicwangciso ezilula right unqakrazo luyafana nokunqakraza kwi Emva iqosha . Ngoku unonikezelo kwi menu ye context ngokuhambisa i mouse nge ekunene iqosha libanjwe phantsi .
(src)="s54"> Върху заглавието
(trg)="s54"> Kwibar yeWonga
(src)="s55"> Щракване с десния бутон върху свободно пространство на заглавието ще извика менюто на лентата , позволявайки ви да задавате местоположението на прозореца , както и декорацията на всички прозорци в & kde ; .
(trg)="s55"> Ekunene nqakraza nakweyiphi na i ariya ekhululekileyo yebar yeWonga izisa iMenu yebar yeWonga , ikuvumela ukulawula indawo ye & konqueror ; window kunye nohombisoa olufakwe kuzo zonke i & kde ; iiwindow zodweliso lwenkqubo .
(src)="s56"> Върху главната лента с инструменти
(trg)="s56"> Kwibar yeSixhobo
(src)="s57"> Щракнете с десния бутон върху произволно място от лентата с инструменти , за да се покаже менюто . Можете да го използвате за определяне мястото на лентата ( горе , долу , ляво или дясно ) . Също така можете да задавате размера на бутоните и дали да се показват като икони , текст или и двете .
(trg)="s57"> Ekunene nqakraza nakweyiphi na i ariya ekhululekileyo yebar yeSixhobo ukuzisa ibar yeSixhobo se Menu . Ungayisebenzisa ukulawula noba ibar yeSixhobo iphezulu , ezantsi , ekhohlo okanye ekunene kwi & konqueror ; window . Ungasebenzisa kwakhona ibar yeSixhobo ye Menu ukucwangcisa ubungakanani bamaqhosha ebar yeSixhobo , kwaye noba aboniswa njenge icons , okubhaliweyo okanye zombini .
(src)="s58"> Върху лентата за адреса
(trg)="s58"> Kwibar yeNdawo
(src)="s59"> Щракнете с десния бутон върху полето за адреса , за да изпълните операциите изрязване , копиране , поставяне или изчистване , или за да промените функцията Автоматично завършване .
(trg)="s59"> Ekunene nqakraza kwi URL kwibhokisi yongeno ukwenza Usiko , Ukhuphelo , Ucolo okanye Ucaciso lwemisebenzi kule ariya , okanye ukutshintsha i ugqibo oluzenzekelayo imisebenzi .
(src)="s60"> Върху лентата за отметките
(trg)="s60"> Kwibar yeSixhobo yenaku leNcwadi
(src)="s61"> Ако лентата с инструментите се показва , щракнете с десния бутон върху свободно пространство от нея , за да се покаже менюто за отметките от което можете да променяте позицията и да задавате дали да се показва текст , икони или и двете .
(trg)="s61"> Ukuba unebar yeSixhobo yenqaku leNcwadi ebonisayo , ngoku ekunene nqakraza nakweliphi na iqela elikhululekileyo layo ukuzisa iMenu yebar yeSixhobo yenqaku leNcwadi ekuvumela ukutshintsha indawo yayo kwaye noba imiba iboniswe kokubhaliweyo , ii icon , okanye zombini .
(src)="s62"> В прозорец
(trg)="s62"> Ngaphakathi kweMboniselo
(src)="s63"> Ако щракнете с десния бутон върху свободно пространство в някой прозорец , ще се покаже меню , съдържащо освен другите опции и командите Нагоре , Назад , Напред и Презареждане .
(trg)="s63"> Ukuba u ekunene nqakraza nakweyiphi na i ariya ekhululekileyo yemboniselo ngoku ungafumana le menu , equlathe i Phezulu , Emva , Phambili ne Layisha kwakhona imiyalelo yolawulo nayo njenge Yenza olutsha ukhetho kwi Hlela menu .
(src)="s64"> Върху файл или директория
(trg)="s64"> KwiFayile okanye kuLawulo
(src)="s65"> Това е често използвана функция . Щракването с десния бутон върху име , икона или директория не само маркира този елемент , но и показва меню от което можете да го изрязвате , премествате , копирате и премахвате по различни начини , да го добавяте към отметките , да го отваряте с определена програма , да го преименувате или да редактирате типа или информацията .
(trg)="s65"> Lo ngumsebenzi omninzi oluncedo . Ekunene nqakraza kwigama okanye i icon yayo nayiphi ifayileokanye ulawulo hayi kuphela ikhetha lo mba kodwa izisa kwakhona imenu ikuvumela kwi Sika , Khuphela okanye Susa umba kwiindlela ezahlukeneyo , yidibanise kwawakho Amanqaku encwadi , yivule ngodweliso lwenkqubo olukhethileyo okanye uyibonise , uyinike igama kwakhona , okanye hlela udidi lwefayile okanye iimpahla .
(src)="s66"> Върху лентата за състоянието
(trg)="s66"> Kwibar yeNdawo engatshintshiyo
(src)="s67"> Щракнете с десния бутон върху лентата за състоянието долу , за да премахнете или добавите изглед към прозореца .
(trg)="s67"> Ekunene nqakraza kwiBar yeNdawo engatshintshiyo ezantsi kwe window okanye bonisela ukudibanisa okanye ukususa imboniselo kwi & konqueror ; window .
(src)="s68"> Разглеждане на страниците Помощ , Ръководство и Информация
(trg)="s68"> Umntu Oboniselayo naMaphepha Olwazi
(src)="s71"> Ако искате да видите ръководството за & UNIX ; & konqueror ; ще ви улесни . В лентата за адреса напишете man : / touch или # touch , за да видите страницата за командата touch .
(trg)="s71"> Ukuba ufuna ukufunda i & UNIX ; Amaphepha oMntu & konqueror ; yenza lula , Umzekelo chwetheza i man: touch okanye # touch kwibar yendawo ukubona iphepha lomyalelo wokubamba .
(src)="s72"> За да разглеждате страниците с информацията за & UNIX ; въведете info : / dir и ще се окажете в домашната директория от където можете да следвате връзките , за да намерите това , което искате . Или можете да напишете info : / име на команда , за да отиде директно на съответната страница .
(trg)="s72"> Kwaye yenza ukhangelo ngapha kwamaphepha Olwazi phantse ulwazi olulungileyo . info : / dir ikubeka kulawulo lomphakamo ophezulu wolwazi ngoku yinto nje yokunqakraza ekunene kumakhonkco ukufumana iphepha olufunayo .
# bg/docmessages/kdebase-apps/konqueror.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-apps/konqueror.xml.gz
(src)="s1"> Ръководство за & konqueror ;
(trg)="s1"> I & konqueror ; Incwadi yesandla
(src)="s4"> Разработчици
(trg)="s4"> Ababhekisi phambili
(src)="s5"> ЗлаткоПоповzlatkopopov@ fsa- bg. org Превод на български
(trg)="s5"> Antoinette Dekeni antoinette@ translate. org. za Translation
(src)="s6"> & Erwan. Loisant ;
(trg)="s6"> Erwan Loisant , Pamela Roberts
(src)="s7"> & Pamela. Roberts ;
(trg)="s7"> Erwan Loisant , Pamela Roberts
(src)="s8"> & konqueror ; е файлов мениджър за & kde ; , уеб браузър и универсална програма за преглед .
(trg)="s8"> & konqueror ; yi & kde ; Umphathi wefayile ephambili , Umkhangeli we Web no / Mboniseli Woxwebhu .
(src)="s9"> KDE
(trg)="s9"> KDE
(src)="s10"> Konqueror
(trg)="s10"> Konqueror
(src)="s11"> Kdebase
(trg)="s11"> Kdebase
(src)="s12"> Файлов мениджър
(trg)="s12"> Umphathi wefayile
(src)="s13"> Браузър
(trg)="s13"> Umkhangeli zincwadi
(src)="s14"> Преглед
(trg)="s14"> Umboniseli
(src)="s15"> Инсталация
(trg)="s15"> Ufako
(src)="s16"> & konqueror ; е част от пакета kdebase , който е една от основните части на & kde ; .
(trg)="s16"> & konqueror ; yinxenye yempahla ye kdebase apho iqela elisebenzayo le & kde ; .
(src)="s17"> За инструкции относно изтеглянето на & kde посетете http : // www. kde. org .
(trg)="s17"> Yemiyalelo efuna i & kde ; nceda bona i http : // www. kde. org .
(src)="s18"> За повече информация относно & konqueror ; посетете http : // www. konqueror. org .
(trg)="s18"> Ulwazi oluphangaleleyo malunga ne & konqueror ; ungathanda ukundwendwela http : // www. konqueror. org .
(src)="s19"> Превод на български : Златко Попов zlatkopopov@ fsa- bg. org Редактор : търси се
(trg)="s19"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@ translate. org. za
# bg/docmessages/kdebase-apps/konqueror_credits.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-apps/konqueror_credits.xml.gz
(src)="s2"> ЗлаткоПоповzlatkopopov@ fsa- bg. org Превод на български
(trg)="s2"> Antoinette Dekeni antoinette@ translate. org. za Translation
(src)="s4"> Заслуги и лиценз
(trg)="s4"> Amatyala Nelayisenisi
(src)="s5"> & konqueror ; . Авторско право за програмата 1999- 2003 , разработчиците на & konqueror ; :
(trg)="s5"> & konqueror ; . Udweliso lwenkqubo ukhephelo olusemthethweni 1999- 2002 , i & konqueror ; ababhekisi phambili :
(src)="s6"> & David. Faure ; & David. Faure. mail ;
(trg)="s6"> David Faure faure@ kde. org
(src)="s7"> разработчик ( части , Вх . / Изх . библиотеки ) и поддръжка
(trg)="s7"> umbhekisi phambili ( amaqhekeza , l/ O lib ) nomlondolozi
(src)="s8"> & Simon. Hausmann ; & Simon. Hausmann. mail ;
(trg)="s8"> Simon Hausmann hausmann@ kde. org
(src)="s9"> разработчик ( рамка , части )
(trg)="s9"> umbhekisi phambili ( isiseko somsebenzi , amaqhekeza )
(src)="s10"> & Michael. Reiher ; & Michael. Reiher. mail ;
(trg)="s10"> Michael Reiher michael. reiher@ gmx. de
(src)="s11"> разработчик ( рамка )
(trg)="s11"> umbhekisi phambili ( umsebenzi wesakhelo )
(src)="s13"> разработчик
(trg)="s13"> umbhekisi phambili
(src)="s14"> & Alexander. Neundorf ; & Alexander. Neundorf. mail ;
(trg)="s14"> Alexander Neundorf neundorf@ kde. org
(src)="s15"> разработчик ( изглед списък )
(trg)="s15"> umbhekisi phambili ( dwelisa iimboniselo )
(src)="s16"> & Michael. Brade ; & Michael. Brade. mail ;
(trg)="s16"> Michael Brade brade@ kde. org
(src)="s17"> разработчик ( изглед списък , Вх . / Изх . библиотеки )
(trg)="s17"> umbhekisi phambili ( dwelisa iimboniselo , I/ O lib )
(src)="s19"> разработчик ( HTML rendering engine )
(trg)="s19"> umbhekisi phambili ( HTML isebenzisa injini )
(src)="s20"> & Antti. Koivisto ; & Antti. Koivisto. mail ;
(trg)="s20"> Antti Koivisto koivisto@ kde. org
(src)="s21"> & Dirk. Mueller ; & Dirk. Mueller. mail ;
(trg)="s21"> Dirk Mueller mueller@ kde. org
(src)="s23"> разработчик ( HTML rendering engine , JavaScript )
(trg)="s23"> umbhekisi phambili ( HTML isebenzisa injini , JavaScript )
(src)="s24"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(trg)="s24"> Waldo Bastian bastian@ kde. org
(src)="s25"> разработчик ( HTML rendering engine, Вх . / Изх . библиотеки )
(trg)="s25"> umbhekisi phambili ( HTML isebenzisa injini , I/ O lib )
(src)="s27"> разработчик ( Вх . / Изх . библиотеки )
(trg)="s27"> umbhekisi phambili ( l/ 0 lib )
(src)="s30"> & Richard. J. Moore ; & Richard. J. Moore. mail ;
(trg)="s30"> Richard Moore rich@ kde. org
(src)="s31"> разработчик ( Java ; поддръжка на аплети )
(trg)="s31"> umbhekisi phambili ( Java ; inkxaso ye applet )