# bg/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> Блокиране на реклами
(trg)="s1"> Warvenblockeren

(src)="s2"> Показване на блокируемите елементи ...
(trg)="s2"> Elementen wiesen , de sik blockeren laat ...

(src)="s3"> Настройки на филтрите ...
(trg)="s3"> Filtern instellen ...

(src)="s4"> Изключване за тази страница
(trg)="s4"> Op disse Siet nix blockeren

(src)="s5"> Изключване за този сайт
(trg)="s5"> Op disse Sieden nix blockeren

(src)="s6"> Включете блокирането на реклами за Konqueror
(trg)="s6"> Maak bitte Konqueror sien Warvenblockeren an

(src)="s7"> Блокирането на реклами е изключено
(trg)="s7"> Warvenblockeren utmaakt

(src)="s8"> скрипт
(trg)="s8"> Skript

(src)="s9"> обект
(trg)="s9"> Objekt

(src)="s10"> рамка
(trg)="s10"> Rahmen

(src)="s11"> изображение
(trg)="s11"> Bild

(src)="s12"> Блокирано от % 1
(trg)="s12"> Blockeert vun % 1

(src)="s13"> Разрешено от % 1
(trg)="s13"> Tolaten vun % 1

(src)="s14"> Блокируеми обекти на тази страница :
(trg)="s14"> Elementen op disse Siet , de sik blockeren laat

(src)="s15"> Добавяне на филтър
(trg)="s15"> Filter tofögen

(src)="s16"> Търсене :
(trg)="s16"> Söken :

(src)="s17"> Блокируеми обекти :
(trg)="s17"> Elementen , de sik blockeren laat :

(src)="s18"> Източник
(trg)="s18"> Born

(src)="s19"> Категория
(trg)="s19"> Kategorie

(src)="s20"> Етикет
(trg)="s20"> Slötelwoort

(src)="s21"> Нов филтър ( може да ползвате маските * ? [ ] , / RE / за регулярен израз и представка @@ за белия списък ) :
(trg)="s21"> Nieg Filter ( Platzholltekens : » * ? [ ] « , reguleer Utdruck : / RE / , Prefix » @@ « : Göödlist tofögen ) :

(src)="s22"> Филтриране на този обект
(trg)="s22"> Dit Element utfiltern

(src)="s23"> Филтриране на всички обекти със същия път
(trg)="s23"> All Elementen mit den sülven Padd utfiltern

(src)="s24"> Филтриране на всички обекти от същия сървър
(trg)="s24"> All Elementen vun den sülven Reekner utfiltern

(src)="s25"> Филтриране на всички обекти от същия домейн
(trg)="s25"> All Elementen vun de sülve Domään utfiltern

(src)="s26"> Добавяне на този обект в бял списък
(trg)="s26"> Dit Element de Göödlist tofögen

(src)="s27"> Копиране адреса на препратката
(trg)="s27"> Linkadress koperen

(src)="s28"> Преглед на обект
(trg)="s28"> Element ankieken

(src)="s29"> & Инструменти
(trg)="s29"> & Warktüüch

(src)="s30"> Допълнителна лента с инструменти
(trg)="s30"> Extra- Warktüüchbalken

# bg/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Добавяне на емисия към Akregator
(trg)="s1"> Stroom na Akregator tofögen

(src)="s2"> Добавяне на емисии към Akregator
(trg)="s2"> Strööm na Akregator tofögen

(src)="s3"> Добавяне на всички открити емисии към Akregator
(trg)="s3"> All funnen Strööm na Akregator tofögen

(src)="s4"> Получаване на новини при обновяване на сайта
(trg)="s4"> Sietopfrischen bestellen ( över Narichtenströöm )

(src)="s5"> Внесени емисии
(trg)="s5"> Importeert Strööm

(src)="s6"> Икона на емисията — грешка при извикването на DBus
(trg)="s6"> Akregator- Stroomlüttbild - D- Bus- Oproop fehlslaan .

(src)="s7"> Грешка при командата на DBus addFeedToGroup
(trg)="s7"> De D- Bus- Oproop " addFeedToGroup " is fehlslaan .

# bg/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Автоматично обновяване
(trg)="s1"> & Automaatsch opfrischen

(src)="s2"> Без
(trg)="s2"> Nienich

(src)="s3"> През 15 секунди
(trg)="s3"> All 15 Sekunnen

(src)="s4"> През 30 секунди
(trg)="s4"> All 30 Sekunnen

(src)="s5"> През 1 минута
(trg)="s5"> Elk Minuut

(src)="s6"> През 5 минути
(trg)="s6"> All 5 Minuten

(src)="s7"> През 10 минути
(trg)="s7"> All 10 Minuten

(src)="s8"> През 15 минути
(trg)="s8"> All 15 Minuten

(src)="s9"> През 30 минути
(trg)="s9"> All 30 Minuten

(src)="s10"> През 60 минути
(trg)="s10"> All 60 Minuten

(src)="s11"> Източникът не може да бъде обновен
(trg)="s11"> Born lett sik nich opfrischen

(src)="s12"> Приставката не може да обнови избраната част .
(trg)="s12"> Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen .

(src)="s13"> & Инструменти
(trg)="s13"> & Warktüüch

# bg/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Превеждане на уеб страница
(trg)="s1"> Nettsiet översetten

(src)="s2"> Превеждане на & уеб страница
(trg)="s2"> Nettsiet översetten

(src)="s3"> От & английски на
(trg)="s3"> & Engelsch na

(src)="s4"> От & френски на
(trg)="s4"> & Franzöösch na

(src)="s5"> От & немски на
(trg)="s5"> & Hoochdüütsch na

(src)="s6"> От & испански на
(trg)="s6"> & Spaansch na

(src)="s7"> От & португалски на
(trg)="s7"> & Portugeesch na

(src)="s8"> От италиански на
(trg)="s8"> & Italieensch na

(src)="s9"> От & холандски
(trg)="s9"> Nedderlannsch na

(src)="s10"> & Китайски ( опростен )
(trg)="s10"> & Chineesch ( vereenfacht )

(src)="s11"> Китайски ( традиционен )
(trg)="s11"> Chineesch ( traditschonell )

(src)="s12"> & Холандски
(trg)="s12"> & Nedderlannsch

(src)="s13"> & Френски
(trg)="s13"> & Franzöösch

(src)="s14"> & Немски
(trg)="s14"> & Hoochdüütsch

(src)="s15"> Италиански
(trg)="s15"> & Italieensch

(src)="s16"> & Японски
(trg)="s16"> & Japaansch

(src)="s17"> Корейски
(trg)="s17"> & Koreaansch

(src)="s18"> & Норвежки
(trg)="s18"> & Norweegsch

(src)="s19"> & Португалски
(trg)="s19"> & Portugeesch

(src)="s20"> & Руски
(trg)="s20"> & Russ' sch

(src)="s21"> & Испански
(trg)="s21"> & Spaansch

(src)="s22"> Тайландски
(trg)="s22"> Thailannsch

(src)="s23"> & Английски
(trg)="s23"> & Engelsch

(src)="s24"> От & китайски ( опростен ) на английски
(trg)="s24"> & Chineesch ( vereenfacht ) na Engelsch

(src)="s25"> От китайски ( традиционен ) на английски
(trg)="s25"> Chineesch ( traditschonell ) na Engelsch

(src)="s26"> От & японски на английски
(trg)="s26"> & Japaansch na Engelsch

(src)="s27"> От корейски на английски
(trg)="s27"> & Koreaansch na Engelsch

(src)="s28"> От & руски на английски
(trg)="s28"> & Russ' sch na Engelsch

(src)="s29"> Изходният текст не може да бъде преведен
(trg)="s29"> Born kann nich översett warrn

(src)="s30"> С помощта на приставката могат да бъдат превеждани само уеб страници .
(trg)="s30"> Mit dit Moduul köönt bloots Nettsieden översett warrn .

(src)="s31"> Само цели страници могат да се превеждат за тази двойка езици .
(trg)="s31"> För dit Spraakpoor köönt bloots hele Nettsieden översett warrn .

(src)="s32"> Грешка при превод
(trg)="s32"> Översettenfehler

(src)="s33"> Грешен адрес
(trg)="s33"> Leeg URL

(src)="s34"> Въведеният адрес не е валиден . Моля , оправете грешката и опитайте отново .
(trg)="s34"> De ingeven Adress ( URL ) is leeg . Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal .

(src)="s35"> & Инструменти
(trg)="s35"> & Warktüüch

(src)="s36"> Допълнителна лента с инструментиNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Extra- WarktüüchbalkenNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Радостин Раднев, Александър ЙордановEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Manfred WieseEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> radnev@ yahoo. com, punkin. drublik@ gmail. com
(trg)="s38"> m. j. wiese@ web. de

# bg/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Възстановяване след блокиране
(trg)="s1"> & Afstörten

(src)="s2"> Всички страници от блокирането
(trg)="s2"> All Sieden vun dissen Afstört

(src)="s3"> Няма налични блокирания
(trg)="s3"> Keen wedderherstellt Afstörten

(src)="s4"> & Изчистване на блокиранията
(trg)="s4"> Afstörten- List & leddig maken

(src)="s5"> & Инструменти
(trg)="s5"> & Warktüüch

(src)="s6"> Допълнителна лента с инструменти
(trg)="s6"> Extra- Warktüüchbalken

# bg/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Блокиране на рекламиComment
(trg)="s1"> WarvenblockerenComment

(src)="s2"> Показване на всички блокируеми елементи на htmlName
(trg)="s2"> All HTML- Elementen wiesen , de sik blockeren laatName

(src)="s3"> Икона за емисия в KonquerorComment
(trg)="s3"> Stroomlüttbild för KonquerorComment

(src)="s4"> Показване на икона в лентата за състояние , когато страницата съдържа емисияName
(trg)="s4"> Wiest en Lüttbild op den Statusbalken , wenn de Siet en Narichtenstroom bargt. Name

(src)="s5"> Добавяне на емисия към AkregatorComment
(trg)="s5"> Stroom na Akregator tofögenComment

(src)="s6"> Добавяне на избраната емисия към четеца AkregatorName
(trg)="s6"> Föögt den utsöchten Narichtenstroom na Akregator toName