# bg/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Добавяне на емисия към Akregator
(trg)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s2"> Добавяне на емисии към Akregator
(trg)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s3"> Добавяне на всички открити емисии към Akregator
(trg)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക

(src)="s4"> Получаване на новини при обновяване на сайта
(trg)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന്‍ വരിക്കാരനാകുക ( വാര്‍ത്താ ഫീഡുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് )

(src)="s5"> Внесени емисии
(trg)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്‍

# bg/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Възстановяване след блокиране
(trg)="s1"> & തകര്‍ച്ചകള്‍

(src)="s2"> Всички страници от блокирането
(trg)="s2"> ഈ തകര്‍ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും

(src)="s3"> Няма налични блокирания
(trg)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്‍ച്ചകളൊന്നുമില്ല

(src)="s4"> & Изчистване на блокиранията
(trg)="s4"> & തകര്‍ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക

(src)="s5"> & Инструменти
(trg)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s6"> Допълнителна лента с инструменти
(trg)="s6"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# bg/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> Медия плеър
(trg)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്‍

(src)="s2"> Старт
(trg)="s2"> കേള്‍പ്പിയ്ക്കുക

(src)="s3"> Пауза
(trg)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക

(src)="s4"> Спиране
(trg)="s4"> നിര്‍ത്തുക

(src)="s5"> Форматът на файла не е аудио
(trg)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല്‍ അല്ല

# bg/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Микроформати
(trg)="s1"> മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റ്

(src)="s2"> Импортиране на всички микроформати
(trg)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റുകളും എടുക്കുക

# bg/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Minitools
(trg)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s2"> & Редактиране
(trg)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍ & അടുക്കിവയ്ക്കുക

(src)="s3"> & Инструменти
(trg)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്‍

(src)="s4"> Допълнителна лента с инструменти
(trg)="s4"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര

# bg/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s1"> Лента за търсене
(trg)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര

(src)="s2"> Лента за търсенеВъведете думи за търсене . Натиснете иконата , за да промените режима на търсене или търсачката .
(trg)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില്‍ ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക .

(src)="s3"> Лента за търсене
(trg)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട

(src)="s4"> Активиране на лентата за търсене
(trg)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില്‍ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക

(src)="s5"> Търсене в страницата
(trg)="s5"> ഈ താളിയില്‍ നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക

(src)="s6"> Избор на търсачка ...
(trg)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> Редактор на цветови палитриName
(trg)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName

(src)="s2"> KColorEdit
(trg)="s2"> കെകളര്‍എഡിറ്റ്

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz


(src)="s1"> Преглед на факсовеName
(trg)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്‍Name

(src)="s2"> Факс
(trg)="s2"> കെഫാക്സ്

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz


(src)="s1"> Програма за снимки на екранаName
(trg)="s1"> സ്ക്രീന്‍ പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName

(src)="s2"> KGrab
(trg)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz


(src)="s1"> kgrapheditorComment
(trg)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്‍Comment

(src)="s2"> Редактиране на Graphviz- графики в KDEName
(trg)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName

(src)="s3"> kgraphviewerComment
(trg)="s3"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍Comment

(src)="s4"> Преглед на Graphviz- графики в KDEName
(trg)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName

(src)="s5"> kgraphviewerPart
(trg)="s5"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍പാര്‍ട്ട്

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> Редактор на икониName
(trg)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName

(src)="s2"> KIconEdit
(trg)="s2"> കെഐക്കണ്‍എഡിറ്റ്

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz


(src)="s1"> KPhotoAlbumGenericName
(trg)="s1"> കെഫോട്ടോആല്‍ബംGenericName

(src)="s2"> KPhotoAlbumComment
(trg)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്‍ബം

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz


(src)="s1"> KPovModelerGenericName
(trg)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്‍GenericName

(src)="s2"> Моделиране за Povray
(trg)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്‍

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz


(src)="s1"> KuickshowGenericName
(trg)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName

(src)="s2"> Преглед на изображения
(trg)="s2"> ചിത്ര ദര്‍ശിനി

# bg/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz


(src)="s1"> СканиранеGenericName
(trg)="s1"> സ്കാന്‍ലൈറ്റ്GenericName

(src)="s2"> Програма за сканиране на изображенияComment
(trg)="s2"> ചിത്രം പകര്‍ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment

(src)="s3"> Сканиране и записване на изображения
(trg)="s3"> ചിത്രം സ്കാന്‍ ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക

# bg/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> Няма налична информация за този записThe value is not known
(trg)="s2"> The value is not known

(src)="s5"> УжасноThe quality of music
(trg)="s5"> മനോഹരംThe quality of music

(src)="s6"> ЛошоThe quality of music
(trg)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music

(src)="s7"> Горе- долуThe quality of music
(trg)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music

(src)="s8"> СтаваThe quality of music
(trg)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music

(src)="s9"> ОКThe quality of music
(trg)="s9"> The quality of music

(src)="s10"> ДобреThe quality of music
(trg)="s10"> നല്ലത്The quality of music

(src)="s11"> Много добреThe quality of music
(trg)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music

(src)="s12"> ОтличноThe quality of music
(trg)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music

(src)="s13"> НевероятноThe quality of music
(trg)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music

(src)="s14"> Любимото миThe quality of music
(trg)="s14"> The quality of music

(src)="s17"> % 1 - спряно % 2
(trg)="s17"> % 1 - % 2

(src)="s19"> Динамичен списък по подразбиране
(trg)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്

(src)="s20"> Невъзможен запис в този списък ( % 1 ) .
(trg)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s21"> Списъкът не може да бъде прочетен ( % 1 ) .
(trg)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s23"> Изтегляне на отдалечен списък
(trg)="s23"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s48"> Търсене на остарели записи@ info
(trg)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info

(src)="s52"> Обложката е синронизирана
(trg)="s52"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .

(src)="s55"> Остарели записи
(trg)="s55"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു

(src)="s56"> Добавяне на остатъчни записи към БД на iPod@ info
(trg)="s56"> @ info

(src)="s57"> Добавени са остатъчни записи@ info
(trg)="s57"> @ info

(src)="s58"> Изтриване
(trg)="s58"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ലPodcasts on a media device

(src)="s60"> & Четящо устройство
(trg)="s60"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക

(src)="s61"> Прокси колекция
(trg)="s61"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം

(src)="s62"> Грешка при скачване с MTP устройство
(trg)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s63"> Копирането на записа от устройството беше неуспешно .
(trg)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s64"> Неизвестен изпълнител
(trg)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍

(src)="s65"> Неизвестен албум
(trg)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം

(src)="s66"> Неизвестен жанр
(trg)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം

(src)="s67"> Записът не може да бъде изтрит
(trg)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s68"> Изтриването беше неуспешно
(trg)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s69"> Записът не може да бъде записан .
(trg)="s69"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s76"> Прехвърляне на записи към устройство
(trg)="s76"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണത്തി ലേക്ക് പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു

(src)="s79"> Промяна на списъка
(trg)="s79"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല

(src)="s81"> Списъци ( устройства )
(trg)="s81"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്

(src)="s82"> & Разкачване на устройството
(trg)="s82"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക

(src)="s83"> Колекция Nepomuk
(trg)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം

(src)="s87"> Локална колекция
(trg)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം

(src)="s88"> Изнесени списъци
(trg)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album

(src)="s89"> от
(trg)="s89"> ( Front ) Cover of an album

(src)="s90"> Безкрайно( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> ( Large front ) Cover of an album

(src)="s93"> Невъзможно създаване на директория : % 1
(trg)="s93"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല

(src)="s94"> Прехвърляне : % 1
(trg)="s94"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു

(src)="s98"> Сборни формации
(trg)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s111"> Мениджър на аплети ( Amarok )
(trg)="s111"> പേരി ല്ലാത്തത്

(src)="s117"> За инсталиране или премахване . Отнася се за аплетите на всички потребители. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >

(src)="s118"> Инсталиране на аплета в < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Do not translate < path >

(src)="s120"> Показване на инсталираните аплетиDo not translate < name >
(trg)="s120"> Do not translate < name >

(src)="s127"> Неуспешна инсталация на % 1. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list