# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> I & kde ; Iqela

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> umbuzo

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> impendulo

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@ translate. org. za

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz


(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; ezingeyo- kde ; izicelo

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# xh/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz


(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Iincam eziluncedo

(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Ifunda amaphepha omntu kwi & kde ;

(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Shukuma okanye linganisela kwakhona iiwindow ngokukhawuleza

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> Guqulela Iphepha le Web

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> Isingesi ukuya kwisi Frentsi

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> IsiFrentshi ukuya kwisi Jamani

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> IsiJamani ukuya kwisi Frentshi

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> IsiPanishi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> IsiPhuthukesi ukuya kwisi Ngesi

(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> IsiTaliyane ukuya kwisi Ngesi

(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> Isingesi ukuya kwisi Phuthukesi

(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi

(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> IsiJapani ukuya kwisi Ngesi

(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> IsiKorean ukuya kwisi Ngesi

(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> IsiRashiya ukuya kwisi Ngesi

(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Ayinakuguqulela imvelaphi

(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .

(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> I URL oyingenisileyo ayisebenzi , nceda yilungise uze uzame kwakhona

(src)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS

# be/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Збоі
(trg)="s1"> & Ungqubano

(src)="s3"> Няма ўзноўленых збояў
(trg)="s3"> Akukho ungqubano lufunyenweyo

(src)="s4"> & Прыбраць спіс збояў
(trg)="s4"> & Cacisa uluhlu lodweliso longqubano

# be/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s7"> Скінуць
(trg)="s7"> Cwangcisa kwakhona

# be/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s35"> Файл існуе
(trg)="s35"> Ifayile ekhoyo

(src)="s40"> Няправільная спасылка URL
(trg)="s40"> IURL Engasebenziyo

(src)="s54"> Выдаліць
(trg)="s54"> Bonisa & iimpahla

(src)="s77"> & Файл
(trg)="s77"> & Fumana

(src)="s79"> & Выгляд
(trg)="s79"> & Fumana

# be/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s5"> Выгляд
(trg)="s5"> Jonga

(src)="s13"> Памер шрыфту :
(trg)="s13"> & Ubungakanani bomgca :

(src)="s14"> & Колер тэксту :
(trg)="s14"> & Umbala wombukeli wemboniselo ekufutshane :

(src)="s15"> & Фонавы колер :
(trg)="s15"> & Umbala wesiqalo :

(src)="s30"> Мініятуры
(trg)="s30"> Yenza iinziphozobhontsi

(src)="s44"> кб
(trg)="s44"> KB

# be/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> Дарафей ПраляскоўскіEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Настаўленні HTML
(trg)="s5"> Izicwangciso ze HTML

(src)="s6"> JavaScript
(trg)="s6"> Okushicilelwe phantsiJava

(src)="s7"> & Java
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> & Cookies
(trg)="s8"> & Cookies

(src)="s9"> & Утулкі
(trg)="s9"> & Iplagi yangaphakathi

# be/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> Медыяпрайгравальнік
(trg)="s1"> Ibar esecaleni yomdlali wosasazo lwendaba

# be/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Ідэнтыфікацыя вандроўніка
(trg)="s5"> Tshintsha Umjongi & Isazisi

(src)="s6"> Змяніць ідэнтыфікацыю вандроўніка
(trg)="s6"> Tshintsha Umjongi & Isazisi

(src)="s7"> Іншы
(trg)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )

(src)="s8"> Версія % 1
(trg)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )

(src)="s9"> % 1 % 2 на % 3
(trg)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )

(src)="s10"> Версія % 1 на % 2
(trg)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )

(src)="s12"> Вызначыць як
(trg)="s12"> Yaziswe Njenge :

(src)="s13"> Ідэнтыфікацыя па змаўчанні
(trg)="s13"> Uqwalasela lesaziso

(src)="s14"> Ужыць да ўсяго сайту
(trg)="s14"> Cela kwinxuwa lonke

(src)="s15"> Наставіць ...
(trg)="s15"> Qwalasela ...

# be/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s1"> Праверыць вэб- старонку
(trg)="s1"> & Vavanya ngoku qiniseka iphepha le web

(src)="s2"> & Праверыць вэб- старонку
(trg)="s2"> & Vavanya ngoku qiniseka iphepha le web

(src)="s3"> Праверыць HTML ( па URI )
(trg)="s3"> Uvavanyo lwesiqinisekoHTML

(src)="s4"> Праверыць HTML ( па Перадачы )
(trg)="s4"> Uvavanyo lwesiqinisekoHTML

(src)="s5"> Праверыць CSS ( па URI )
(trg)="s5"> Uvavanyo lwesiqinisekoCSS

(src)="s6"> Праверыць CSS ( зацягнуць на сервер )
(trg)="s6"> Uvavanyo lwesiqinisekoCSS

(src)="s7"> Праверыць спасылкі
(trg)="s7"> Uvavanyo lwesiqinisekoHTML

(src)="s8"> Праверыць старонку
(trg)="s8"> & Vavanya ngoku qiniseka iphepha le web

(src)="s9"> Прагледзець справаздачу праверкі
(trg)="s9"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

(src)="s10"> Наставіць Validator ...
(trg)="s10"> Qwalasela Umvavanyi wesiqiniseko ...

(src)="s11"> Аддаленая праверка
(trg)="s11"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

(src)="s12"> Лакальная праверка
(trg)="s12"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

(src)="s14"> Рэзультат апрацоўкі HTML : % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> Старонка : % 1 , % 2 , % 3% 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> Старонка : % 1 , % 2% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> Кавалак ' % 1 ' : % 2 , % 3 , % 4% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s19"> Выбраны URL не можа быць правераны , таму што змяшчае пароль . Адпраўка гэтага URL да % 1 можа быць небяспечным для % 2 .
(trg)="s19"> I URL ekhethiweyo ayinakuqinisekisa kuba iqulathe igamalokugqitha . Thumela le URL kwi % 1 izakubeka ukhuselo lwe % 2 engozini .

(src)="s20"> Немагчыма праверыць крыніцу
(trg)="s20"> Ayikwazi Ukuvavanya ngokuqinisekileyo imvelaphi

(src)="s21"> Вы можаце правяраць гэтай утулкай толькі вэб- старонкі
(trg)="s21"> Awunakuqinisekisa nantoni na ngaphandle kwamaphepha ewebngesi sivingco sangaphakathi .

(src)="s23"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s23"> I URL oyingenisileyo ayisebenzi , nceda yilungise uzame kwakhona .

(src)="s24"> Праверка
(trg)="s24"> Uvavanyo lwesiqinisekoHTML

(src)="s34"> Праверка HTML/ XML
(trg)="s34"> HTML/ XML Umvavanyi woqinisekiso

(src)="s35"> URL :
(trg)="s35"> URL :

(src)="s36"> Загрузіць на сервер :
(trg)="s36"> Layisha phezulu :

(src)="s37"> Праверка CSS
(trg)="s37"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

(src)="s38"> Праверка спасылак
(trg)="s38"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

(src)="s42"> ПаведамленнеNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> Дарафей Праляскоўскі, Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Справаздача праверкіValidation status
(trg)="s45"> Umvavanyi woqinisekiso we CSSValidation status

(src)="s46"> ПамылкаValidation status
(trg)="s46"> Validation status

(src)="s47"> ПапярэджаннеValidation status
(trg)="s47"> Validation status

(src)="s49"> Наставіць утулку Validator
(trg)="s49"> Qwalasela Umvavanyi wesiqiniseko ...

(src)="s50"> Унутраная праверка
(trg)="s50"> Umvavanyi woqinisekiso we CSS

# be/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


(src)="s4"> Немагчыма адкрыць вэб- архіў
(trg)="s4"> Ayikwazi ukuvula i Web- Archive

(src)="s5"> Немагчыма адкрыць % 1 для запісу .
(trg)="s5"> Ayikwazi ukuvuleka % 1 ubhalo .