# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Ekipa & kde ;
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> vprašanje
(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> odgovor
(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Prevod : Andrej Vernekar andrej. vernekar@ moj. net
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; s programi , ki niso za & kde ;
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Uporabni namigi
(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Branje dokumentacije v & kde ;
(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Hitro premikanje in spreminjanje velikosti oken
# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator
(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator
(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator
(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Spremljaj spremembe na tej strani ( z uporabo vira novic )
(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Uvoženi viri
# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Samodejno osveži
(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Brez
(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Vsakih 15 sekund
(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Vsakih 30 sekund
(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Vsako minuto
(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Vsakih 5 minut
(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Vsakih 10 minut
(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Vsakih 15 minut
(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Vsakih 30 minut
(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Vsakih 60 minut
(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Ni moč osvežiti vira
(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela .
# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Prevedi spletno stran
(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> & Prevedi spletno stran
(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & angleško v
(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & francosko v
(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> & nemško v
(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> & špansko v
(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> & portugalsko v
(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> & italijansko v
(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> nizozemsko v
(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> & kitajsko ( poenostavljeno )
(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> kitajsko ( tradicionalno )
(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> nizozemsko
(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> & francosko
(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> & nemško
(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> & italijansko
(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> & japonsko
(src)="s17"> Карэйская
(trg)="s17"> korejsko
(src)="s18"> Нарвежская
(trg)="s18"> norveško
(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> & portugalsko
(src)="s20"> Руская
(trg)="s20"> & rusko
(src)="s21"> Іспанская
(trg)="s21"> & špansko
(src)="s22"> Тайская
(trg)="s22"> tajsko
(src)="s23"> Англійская
(trg)="s23"> & angleško
(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> & kitajsko ( poenostavljeno ) v angleško
(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> kitajsko ( tradicionalno ) v angleško
(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> & japonsko v angleško
(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> korejsko v angleško
(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> & rusko v angleško
(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Ni moč prevesti vira
(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> S tem vstavkom se lahko prevedejo le spletne strani .
(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par .
(src)="s32"> Памылка перакладу
(trg)="s32"> Napaka prevajanja
(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> Vnešen URL ni veljaven , prosim popravite ga in poskusite znova .
(src)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> komzpa@ licei2. com, potlaty@ gmail. com
(trg)="s38"> gregor. rakar@ kiss. si
# be/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Збоі
(trg)="s1"> & Sesutja
(src)="s2"> Усе старонкі гэтага збою
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja
(src)="s3"> Няма ўзноўленых збояў
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij
(src)="s4"> & Прыбраць спіс збояў
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij
(src)="s6"> Дадатковая панель
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna
# be/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s7"> Скінуць
(trg)="s7"> Resetiraj
(src)="s9"> Дадатковая панель
(trg)="s9"> Dodatna orodjarna
(src)="s10"> Панель фільтра
(trg)="s10"> Orodjarna filtra
# be/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Няма памылак
(trg)="s1"> Brez napake
(src)="s13"> Сінтаксічная памылка
(trg)="s13"> Skladenjska napaka
(src)="s35"> Файл існуе
(trg)="s35"> Datoteka obstaja
(src)="s37"> Замяніць
(trg)="s37"> Nadomesti
(src)="s40"> Няправільная спасылка URL
(trg)="s40"> Neveljaven URL
(src)="s54"> Выдаліць
(trg)="s54"> Zbriši vozlišča
(src)="s63"> & Спіс
(trg)="s63"> Seznam
(src)="s70"> Назва
(trg)="s70"> Ime
(src)="s71"> Значэнне
(trg)="s71"> Vrednost
(src)="s77"> & Файл
(trg)="s77"> & Skrij
(src)="s78"> & Змяніць
(trg)="s78"> Seznam
(src)="s79"> & Выгляд
(trg)="s79"> & Skrij
(src)="s80"> Ісці
(trg)="s80"> & Pojdi
(src)="s81"> Галоўная панель начыння
(trg)="s81"> Dodatna orodjarna
(src)="s86"> Дадатковая панель
(trg)="s86"> Dodatna orodjarna
# be/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
(src)="s1"> Назва
(trg)="s1"> Ime
(src)="s2"> Памер
(trg)="s2"> Velikost
(src)="s3"> Колькасць файлаў
(trg)="s3"> Števec datotek
(src)="s4"> Колькасць тэчак
(trg)="s4"> Števec imenikov
(src)="s5"> Апошняя змена
(trg)="s5"> Zadnja sprememba
(src)="s6"> Уласнік
(trg)="s6"> Lastnik
(src)="s7"> Група
(trg)="s7"> Skupina
(src)="s8"> Тып MIME
(trg)="s8"> Zvrst MIME
(src)="s9"> Перайсці
(trg)="s9"> Pojdi na
(src)="s10"> Угору
(trg)="s10"> Pojdi gor
(src)="s11"> Спыніць абнаўленне
(trg)="s11"> Ustavi osveževanje
(src)="s12"> Абнавіць
(trg)="s12"> Osveži
(src)="s13"> Абнавіць ' % 1 '
(trg)="s13"> Osveži » % 1 «
(src)="s14"> Спыніцца на глыбіні
(trg)="s14"> Ustavi na globini