# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Ekipa & kde ;

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> vprašanje

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> odgovor

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Prevod : Andrej Vernekar andrej. vernekar@ moj. net

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz


(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; s programi , ki niso za & kde ;

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz


(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Uporabni namigi

(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Branje dokumentacije v & kde ;

(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Hitro premikanje in spreminjanje velikosti oken

# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator

(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Spremljaj spremembe na tej strani ( z uporabo vira novic )

(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Uvoženi viri

# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Samodejno osveži

(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Brez

(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Vsakih 15 sekund

(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Vsakih 30 sekund

(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Vsako minuto

(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Vsakih 5 minut

(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Vsakih 10 minut

(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Vsakih 15 minut

(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Vsakih 30 minut

(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Vsakih 60 minut

(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Ni moč osvežiti vira

(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela .

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Prevedi spletno stran

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> & Prevedi spletno stran

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & angleško v

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & francosko v

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> & nemško v

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> & špansko v

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> & portugalsko v

(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> & italijansko v

(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> nizozemsko v

(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> & kitajsko ( poenostavljeno )

(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> kitajsko ( tradicionalno )

(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> nizozemsko

(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> & francosko

(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> & nemško

(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> & italijansko

(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> & japonsko

(src)="s17"> Карэйская
(trg)="s17"> korejsko

(src)="s18"> Нарвежская
(trg)="s18"> norveško

(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> & portugalsko

(src)="s20"> Руская
(trg)="s20"> & rusko

(src)="s21"> Іспанская
(trg)="s21"> & špansko

(src)="s22"> Тайская
(trg)="s22"> tajsko

(src)="s23"> Англійская
(trg)="s23"> & angleško

(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> & kitajsko ( poenostavljeno ) v angleško

(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> kitajsko ( tradicionalno ) v angleško

(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> & japonsko v angleško

(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> korejsko v angleško

(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> & rusko v angleško

(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Ni moč prevesti vira

(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> S tem vstavkom se lahko prevedejo le spletne strani .

(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par .

(src)="s32"> Памылка перакладу
(trg)="s32"> Napaka prevajanja

(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> Vnešen URL ni veljaven , prosim popravite ga in poskusite znova .

(src)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> komzpa@ licei2. com, potlaty@ gmail. com
(trg)="s38"> gregor. rakar@ kiss. si

# be/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Збоі
(trg)="s1"> & Sesutja

(src)="s2"> Усе старонкі гэтага збою
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja

(src)="s3"> Няма ўзноўленых збояў
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij

(src)="s4"> & Прыбраць спіс збояў
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij

(src)="s6"> Дадатковая панель
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna

# be/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s7"> Скінуць
(trg)="s7"> Resetiraj

(src)="s9"> Дадатковая панель
(trg)="s9"> Dodatna orodjarna

(src)="s10"> Панель фільтра
(trg)="s10"> Orodjarna filtra

# be/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Няма памылак
(trg)="s1"> Brez napake

(src)="s13"> Сінтаксічная памылка
(trg)="s13"> Skladenjska napaka

(src)="s35"> Файл існуе
(trg)="s35"> Datoteka obstaja

(src)="s37"> Замяніць
(trg)="s37"> Nadomesti

(src)="s40"> Няправільная спасылка URL
(trg)="s40"> Neveljaven URL

(src)="s54"> Выдаліць
(trg)="s54"> Zbriši vozlišča

(src)="s63"> & Спіс
(trg)="s63"> Seznam

(src)="s70"> Назва
(trg)="s70"> Ime

(src)="s71"> Значэнне
(trg)="s71"> Vrednost

(src)="s77"> & Файл
(trg)="s77"> & Skrij

(src)="s78"> & Змяніць
(trg)="s78"> Seznam

(src)="s79"> & Выгляд
(trg)="s79"> & Skrij

(src)="s80"> Ісці
(trg)="s80"> & Pojdi

(src)="s81"> Галоўная панель начыння
(trg)="s81"> Dodatna orodjarna

(src)="s86"> Дадатковая панель
(trg)="s86"> Dodatna orodjarna

# be/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/fsview.xml.gz


(src)="s1"> Назва
(trg)="s1"> Ime

(src)="s2"> Памер
(trg)="s2"> Velikost

(src)="s3"> Колькасць файлаў
(trg)="s3"> Števec datotek

(src)="s4"> Колькасць тэчак
(trg)="s4"> Števec imenikov

(src)="s5"> Апошняя змена
(trg)="s5"> Zadnja sprememba

(src)="s6"> Уласнік
(trg)="s6"> Lastnik

(src)="s7"> Група
(trg)="s7"> Skupina

(src)="s8"> Тып MIME
(trg)="s8"> Zvrst MIME

(src)="s9"> Перайсці
(trg)="s9"> Pojdi na

(src)="s10"> Угору
(trg)="s10"> Pojdi gor

(src)="s11"> Спыніць абнаўленне
(trg)="s11"> Ustavi osveževanje

(src)="s12"> Абнавіць
(trg)="s12"> Osveži

(src)="s13"> Абнавіць ' % 1 '
(trg)="s13"> Osveži » % 1 «

(src)="s14"> Спыніцца на глыбіні
(trg)="s14"> Ustavi na globini