# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Команда & kde ;

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> вопрос

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> ответ

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Перевод на русский : Olga Karpov karpovolga@ hotmail. com , 2001 Редактор русского перевода : Григорий Мохин mok@ kde. ru , 2002 Особая благодарность редактору перевода для KDE 1. x Дмитрию Мозжерину dim@ pharm. sunysb. edu , 1999

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz


(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; с приложениями не из & kde ;

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# ru/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz


(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Полезные советы

(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Чтение документации в & kde ;

(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Быстрое перемещение или изменение размера окон

# be/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
# ru/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz


(src)="s1"> Падручнік & kopete ;
(trg)="s1"> Руководство & kopete ;

(src)="s5"> komzpa@ licei2. com
(trg)="s5"> Олег Баталов admin@ twiga. kz Перевод на русский Марина Соболева marina_ soboleva@ inbox. ru Редакция русского перевода

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s18"> GroupWise
(trg)="s18"> GroupWise

(src)="s22"> Уводзіны
(trg)="s22"> Введение

(src)="s48"> Запомніць пароль
(trg)="s48"> Запомнить пароль

(src)="s63"> Меню
(trg)="s63"> Меню

(src)="s69"> Спіс кантактаў
(trg)="s69"> Список контактов

(src)="s122"> Клавішны скарот
(trg)="s122"> Комбинация клавиш

(src)="s123"> Дзеянне
(trg)="s123"> Действие

(src)="s124"> Стрэлка ўверх
(trg)="s124"> Стрелка вверх

(src)="s133"> Пачаць гутарку з вылучаным кантактам .
(trg)="s133"> Начать разговор с выбранным контактом .

(src)="s156"> Зялёны
(trg)="s156"> Зелёный

(src)="s158"> Сіні
(trg)="s158"> Синий

(src)="s166"> Клавіятурныя скароты
(trg)="s166"> Комбинации клавиш

(src)="s201"> Паводзіны
(trg)="s201"> Поведение

(src)="s205"> Паказваць значку ў сістэмным трэі
(trg)="s205"> Встраивать в системный лоток

(src)="s215"> Абвяшчэнні
(trg)="s215"> Уведомления

(src)="s229"> Настаўленні адсутнасці
(trg)="s229"> Настройки статуса отсутствия

(src)="s232"> Аўтаматычная адсутнасць
(trg)="s232"> Использовать автоматический переход в режим отсутствия

(src)="s255"> Вонкавы выгляд
(trg)="s255"> Внешний вид

(src)="s257"> Значкі эмоцыяў
(trg)="s257"> Смайлики

(src)="s261"> Акно гутаркі
(trg)="s261"> Окно разговора

(src)="s262"> Стылі
(trg)="s262"> Стили

(src)="s271"> Рэжым паказу кантактаў
(trg)="s271"> Режим показа контактов

(src)="s273"> Анімацыя спісу кантактаў
(trg)="s273"> Анимация списка контактов

(src)="s275"> Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў
(trg)="s275"> Автоматическое скрытие списка контактов

(src)="s321"> Утулкі
(trg)="s321"> Модули

(src)="s326"> Закладкі
(trg)="s326"> Закладки

(src)="s330"> Заметкі пра кантакт
(trg)="s330"> Заметки о контактах

(src)="s332"> Падсветка
(trg)="s332"> Подсветка

(src)="s334"> Гісторыя
(trg)="s334"> Журнал

(src)="s359"> Дакументацыя
(trg)="s359"> Идентификация

(src)="s372"> Зараз грае
(trg)="s372"> Проигрываемая музыка

(src)="s374"> Статыстыка
(trg)="s374"> Статистика

(src)="s378"> Перакладчык
(trg)="s378"> Переводчик

(src)="s413"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s413"> Перевод на русский : Олег Баталов admin@ twiga. kz Редакция русского перевода : Марина Соболева marina_ soboleva@ inbox. ru

(src)="s442"> Дакументацыя
(trg)="s442"> Документация

(src)="s444"> Устаноўка
(trg)="s444"> Установка

# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ru/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Добавить ленту новостей в Akregator

(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Добавить ленты новостей в Akregator

(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Добавить все найденные ленты новостей в Akregator

(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Подписаться на обновления этого сайта ( через ленту новостей )

(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Импортированные ленты новостей

# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ru/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Автообновление

(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Нет

(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Каждые 15 секунд

(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Каждые 30 секунд

(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Каждую минуту

(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Каждые 5 минут

(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Каждые 10 минут

(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Каждые 15 минут

(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Каждые 30 минут

(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Каждый час

(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Не удалось обновить источник

(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Этот модуль не может автоматически обновлять текущую часть .

(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> Сервис

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ru/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Перевести веб- страницу

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> & Перевести веб- страницу

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> С & английского

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> С & французского

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> С & немецкого

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> С & испанского

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> С & португальского

(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> С & итальянского

(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> С & голландского

(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> На & китайский ( упрощённое письмо )

(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> На китайский ( традиционное & письмо )

(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> На & голландский

(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> На & французский

(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> На & немецкий

(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> На & итальянский

(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> На & японский

(src)="s17"> Карэйская
(trg)="s17"> На корейский

(src)="s18"> Нарвежская
(trg)="s18"> На & норвежский

(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> На & португальский

(src)="s20"> Руская
(trg)="s20"> На & русский

(src)="s21"> Іспанская
(trg)="s21"> На испанский

(src)="s22"> Тайская
(trg)="s22"> На & тайский

(src)="s23"> Англійская
(trg)="s23"> На & английский

(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> С китайского ( упрощённое письмо ) на английский

(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> С китайского ( традиционное письмо ) на английский

(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> С & японского на английский

(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> С & корейского на английский

(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> С & русского на английский

(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Не удалось перевести

(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> Этот модуль позволяет переводить только веб- страницы .

(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Этот модуль позволяет переводить только веб- страницы .

(src)="s32"> Памылка перакладу
(trg)="s32"> Ошибка в процессе перевода

(src)="s33"> Недапушчальны URL
(trg)="s33"> Недопустимый URL

(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> Вы ввели неправильный адрес . Исправьте его и попробуйте снова .