# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# pl/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# pl/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Zespół & kde ;
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> pytanie
(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> odpowiedź
(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Polskie tłumaczenie : Marcin Kocur marcin2006@ gmail. com Polskie tłumaczenie : Marcin Zalicki marcin. zalicki@ mandriva. pl Polskie tłumaczenie : Krzysztof Lichota lichota@ mimuw. edu. pl
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# pl/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; i programy spoza & kde ;
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# pl/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Pożyteczne rady
(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Czytanie dokumentacji ( manuali ) w & kde ;
(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Szybkie przenoszenie i zmiana rozmiaru okna .
# be/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
# pl/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
(src)="s1"> Запіс на CD і DVD
(trg)="s1"> Wypalanie płyt CD i DVD
(src)="s2"> Кароткі агляд k3b
(trg)="s2"> Krótkie omówienie k3b
# be/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
# pl/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> адукацыя
(trg)="s8"> edukacja
(src)="s11"> геаграфія
(trg)="s11"> geografia
(src)="s13"> Уводзіны
(trg)="s13"> Wprowadzenie
(src)="s177"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s177"> Michał Smoczyk msmoczyk@ wp. pl
(src)="s179"> Устаноўка
(trg)="s179"> Instalacja
(src)="s180"> Як атрымаць & marble ;
(trg)="s180"> Jak zdobyć program & marble ;
(src)="s182"> Патрабаванні
(trg)="s182"> Wymagania
# be/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
# pl/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
(src)="s1"> Падручнік & kopete ;
(trg)="s1"> Podręcznik programu & kopete ;
(src)="s5"> komzpa@ licei2. com
(trg)="s5"> Paweł Dąbek pdabek@ onet. pl Polskie tłumaczenie
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s18"> GroupWise
(trg)="s18"> GroupWise
(src)="s22"> Уводзіны
(trg)="s22"> Wstęp
(src)="s48"> Запомніць пароль
(trg)="s48"> Zapamiętaj hasło
(src)="s63"> Меню
(trg)="s63"> Menu
(src)="s69"> Спіс кантактаў
(trg)="s69"> Lista kontaktów
(src)="s122"> Клавішны скарот
(trg)="s122"> Skróty klawiszowe
(src)="s123"> Дзеянне
(trg)="s123"> Działanie
(src)="s124"> Стрэлка ўверх
(trg)="s124"> Strzałka do góry
(src)="s133"> Пачаць гутарку з вылучаным кантактам .
(trg)="s133"> Rozpoczyna rozmowę z zaznaczonym kontaktem .
(src)="s156"> Зялёны
(trg)="s156"> Zielony
(src)="s158"> Сіні
(trg)="s158"> Niebieski
(src)="s166"> Клавіятурныя скароты
(trg)="s166"> Skróty klawiszowe
(src)="s201"> Паводзіны
(trg)="s201"> Zachowanie
(src)="s205"> Паказваць значку ў сістэмным трэі
(trg)="s205"> Wyświetlaj ikonę w tacce systemowej
(src)="s215"> Абвяшчэнні
(trg)="s215"> Powiadomienia
(src)="s229"> Настаўленні адсутнасці
(trg)="s229"> Ustawienia statusu Nieobecny
(src)="s232"> Аўтаматычная адсутнасць
(trg)="s232"> Włącz status Nieobecny automatycznie
(src)="s255"> Вонкавы выгляд
(trg)="s255"> Wygląd
(src)="s257"> Значкі эмоцыяў
(trg)="s257"> Emotikony
(src)="s261"> Акно гутаркі
(trg)="s261"> Okno rozmowy
(src)="s262"> Стылі
(trg)="s262"> Style
(src)="s271"> Рэжым паказу кантактаў
(trg)="s271"> Tryb wyświetlania kontaktu
(src)="s273"> Анімацыя спісу кантактаў
(trg)="s273"> Animacje listy kontaktów
(src)="s275"> Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў
(trg)="s275"> Automatyczne ukrywanie listy kontaktów
(src)="s282"> Перакрыцці фарматавання
(trg)="s282"> Ignoruj formatowanie
(src)="s285"> Прылады
(trg)="s285"> Urządzenia
(src)="s287"> Відэа
(trg)="s287"> Wideo
(src)="s288"> & kopete ; выкарыстоўвае сістэму Video4Linux 2 для працы з відэа . Тут паказваецца сіні прамакутнік , калі відэапрылада не знойдзена , ці перадагляд калі камера працуе . Для сучасных звестак пра падтрымку відэакамер & kopete ; , глядзіце старонку wiki Kopete Webcam Support .
(trg)="s288"> & kopete ; używa systemu Video4Linux 2 do przesyłania obrazu . Jeśli urządzenie wideo nie zostaje znalezione wyświetlany jest niebieski kwadrat , natomiast jeśli kamera pracuje to widzimy podgląd . Aby uzyskać aktualną informację na temat obsługi przez & kopete ; kamer internetowych , wejdź na stronę wiki Kopete Webcam Support .
(src)="s289"> Аўдыё
(trg)="s289"> Dźwięk
(src)="s296"> Пратаколы
(trg)="s296"> Protokoły
(src)="s321"> Утулкі
(trg)="s321"> Wtyczki
(src)="s322"> Псеўданім
(trg)="s322"> Alias
(src)="s326"> Закладкі
(trg)="s326"> Zakładki
(src)="s330"> Заметкі пра кантакт
(trg)="s330"> Uwagi o kontakcie
(src)="s332"> Падсветка
(trg)="s332"> Podświetlanie
(src)="s334"> Гісторыя
(trg)="s334"> Historia
(src)="s359"> Дакументацыя
(trg)="s359"> Uwierzytelnianie
(src)="s365"> Дакументацыя
(trg)="s365"> Jak autoryzować ?
(src)="s372"> Зараз грае
(trg)="s372"> Teraz słucham
(src)="s374"> Статыстыка
(trg)="s374"> Statystyki
(src)="s378"> Перакладчык
(trg)="s378"> Tłumacz
(src)="s413"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s413"> Polskie tłumaczenie : Paweł Dąbek pdabek@ onet. pl
(src)="s442"> Дакументацыя
(trg)="s442"> Dokumentacja
(src)="s444"> Устаноўка
(trg)="s444"> Instalacja
# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Dodaj kanał RSS do aKregatora
(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Dodaj kanały RSS do aKregatora
(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Dodaj wszystkie znalezione kanały RSS do aKregatora
(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Śledź zmiany tej strony ( za pomocą źródła wiadomości )
(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Zaimportowane kanały RSS
# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Automatyczne odświeżanie
(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Brak
(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Co 15 sekund
(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Co 30 sekund
(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Co minutę
(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Co 5 minut
(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Co 10 minut
(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Co 15 minut
(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Co 30 minut
(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Co godzinę
(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Nie można odświeżyć źródła
(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Ta wtyczka nie może automatycznie odświeżać aktualnej części .
(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> & Narzędzia
# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Przetłumacz stronę WWW
(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> & Przetłumacz stronę www
(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & Angielski na
(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & Francuski na
(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> & Niemiecki na
(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> & Hiszpański na
(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> & Portugalski na
(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> & Włoski na
(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> & Holenderski na
(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> & Chiński ( uproszczony )
(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> Chiński ( tradycyjny )
(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> & Holenderski
(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> & Francuski
(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> & Niemiecki
(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> & Włoski
(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> & Japoński