# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# oc/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# oc/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> question

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> responsa

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) yannig@ marchegay. org

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# oc/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# oc/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
# oc/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz


# be/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
# oc/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz


(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s13"> Уводзіны
(trg)="s13"> Introduccion

(src)="s177"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s177"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) yannig@ marchegay. org

(src)="s179"> Устаноўка
(trg)="s179"> Installacion

# be/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
# oc/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz


(src)="s5"> komzpa@ licei2. com
(trg)="s5"> yannig@ marchegay. org

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s18"> GroupWise
(trg)="s18"> GroupWise

(src)="s22"> Уводзіны
(trg)="s22"> Introduccion

(src)="s48"> Запомніць пароль
(trg)="s48"> Se remembrar del mot de pas

(src)="s63"> Меню
(trg)="s63"> Menut

(src)="s69"> Спіс кантактаў
(trg)="s69"> Tièra de contactes

(src)="s123"> Дзеянне
(trg)="s123"> Accion

(src)="s124"> Стрэлка ўверх
(trg)="s124"> Sageta cap al naut

(src)="s156"> Зялёны
(trg)="s156"> Vèrd

(src)="s158"> Сіні
(trg)="s158"> Blau

(src)="s166"> Клавіятурныя скароты
(trg)="s166"> Acorchis de clavièr

(src)="s201"> Паводзіны
(trg)="s201"> Compòrtament

(src)="s215"> Абвяшчэнні
(trg)="s215"> Notificacions

(src)="s232"> Аўтаматычная адсутнасць
(trg)="s232"> Auséncia automatica

(src)="s255"> Вонкавы выгляд
(trg)="s255"> Aparéncia

(src)="s262"> Стылі
(trg)="s262"> Estils

(src)="s285"> Прылады
(trg)="s285"> Periferics

(src)="s287"> Відэа
(trg)="s287"> Vidèo

(src)="s289"> Аўдыё
(trg)="s289"> Audio

(src)="s296"> Пратаколы
(trg)="s296"> Protocòls

(src)="s321"> Утулкі
(trg)="s321"> Ajustons

(src)="s322"> Псеўданім
(trg)="s322"> Aliàs

(src)="s326"> Закладкі
(trg)="s326"> Marca- paginas

(src)="s334"> Гісторыя
(trg)="s334"> Istoric

(src)="s359"> Дакументацыя
(trg)="s359"> Orientacion

(src)="s365"> Дакументацыя
(trg)="s365"> Orientacion

(src)="s374"> Статыстыка
(trg)="s374"> Estadisticas

(src)="s378"> Перакладчык
(trg)="s378"> Traductor

(src)="s413"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s413"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) yannig@ marchegay. org

(src)="s442"> Дакументацыя
(trg)="s442"> Documentacion

(src)="s444"> Устаноўка
(trg)="s444"> Installacion

# be/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz
# oc/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz


(src)="s3"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s3"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) yannig@ marchegay. org

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s11"> Уводзіны
(trg)="s11"> Introduccion

(src)="s50"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s50"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) yannig@ marchegay. org

(src)="s52"> Устаноўка
(trg)="s52"> Installacion

(src)="s60"> Апісанне
(trg)="s60"> Descripcion

(src)="s61"> Выкарыстанне
(trg)="s61"> Utilizacion

(src)="s63"> Настаўленне
(trg)="s63"> Configuracion

# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Apondre lo flus a Akregator

(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Apondre de fluses a Akregator

(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Apondre totes los fluses trobats a Akregator

(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> S' inscriure a las mesas a jorn del sit ( amb lo flus de novèlas )

(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Fluses importats

# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> Actualizar & automaticament

(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Pas cap

(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Cada 15 & # 160 ; segondas

(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Cada 30 & # 160 ; segondas

(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Cada minuta

(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Cada 5 & # 160 ; minutas

(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Cada 10 & # 160 ; minutas

(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Cada 15 & # 160 ; minutas

(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Cada 30 & # 160 ; minutas

(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Cada 60 & # 160 ; minutas

(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Impossible d' actualizar la sorga

(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Aqueste modul pòt pas refrescar automaticament la vista actuala .

(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> & Espleches

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# oc/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Revirar la pagina web

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> Revirar la & pagina web

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & Anglés cap a

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & Francés cap a

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> & Aleman cap a

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> & Castelhan cap a

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> & Portugués cap a

(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> & Italian cap a

(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> & Olandés cap a

(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> & Chinés ( simplificat )

(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> Chinés ( tradicional )

(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> & Olandés

(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> & Francés

(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> & Aleman

(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> & Italian

(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> & Japonés

(src)="s17"> Карэйская
(trg)="s17"> & Corean

(src)="s18"> Нарвежская
(trg)="s18"> & Norvegian

(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> & Portugués

(src)="s20"> Руская
(trg)="s20"> & Rus

(src)="s21"> Іспанская
(trg)="s21"> & Castelhan

(src)="s22"> Тайская
(trg)="s22"> Tai

(src)="s23"> Англійская
(trg)="s23"> & Anglés

(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> & Chinés ( simplificat ) cap a anglés

(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> Chinés ( tradicional ) cap a anglés

(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> & Japonés cap a anglés

(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> & Corean cap a anglés

(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> & Rus cap a anglés

(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Impossible de revirar la sorça

(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> Aqueste ajuston pòt pas revirar que las paginas web .

(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Aquesta causida de lengas vos permet de traduire pas que de paginas internet complètas .

(src)="s32"> Памылка перакладу
(trg)="s32"> Error de revirada

(src)="s33"> Недапушчальны URL
(trg)="s33"> URL mal formada

(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> L' URL qu' avètz picada es pas valabla . Corregissetz- la e ensajatz tornamai .