# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# en/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# en/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> The & kde ; Team
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> question
(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> answer
(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# en/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; with non-kde ; applications
# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# en/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Useful tips
(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Reading documentation in & kde ;
(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Move or resize windows quickly
# be/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
# en/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
(src)="s1"> Запіс на CD і DVD
(trg)="s1"> Burning CDs and DVDs
(src)="s2"> Кароткі агляд k3b
(trg)="s2"> Brief overview of k3b
# be/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
# en/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> адукацыя
(trg)="s8"> education
(src)="s11"> геаграфія
(trg)="s11"> geography
(src)="s13"> Уводзіны
(trg)="s13"> Introduction
(src)="s177"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s177"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS
(src)="s179"> Устаноўка
(trg)="s179"> Installation
(src)="s180"> Як атрымаць & marble ;
(trg)="s180"> How to obtain & marble ;
(src)="s182"> Патрабаванні
(trg)="s182"> Requirements
# be/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
# en/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
(src)="s1"> Падручнік & kopete ;
(trg)="s1"> The & kopete ; Handbook
(src)="s5"> komzpa@ licei2. com
(trg)="s5"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s18"> GroupWise
(trg)="s18"> GroupWise
(src)="s22"> Уводзіны
(trg)="s22"> Introduction
(src)="s48"> Запомніць пароль
(trg)="s48"> Remember password
(src)="s63"> Меню
(trg)="s63"> Menu
(src)="s69"> Спіс кантактаў
(trg)="s69"> Contact List
(src)="s122"> Клавішны скарот
(trg)="s122"> Keyboard Shortcut
(src)="s123"> Дзеянне
(trg)="s123"> Action
(src)="s124"> Стрэлка ўверх
(trg)="s124"> Up Arrow
(src)="s133"> Пачаць гутарку з вылучаным кантактам .
(trg)="s133"> Start a chat with the selected contact .
(src)="s156"> Зялёны
(trg)="s156"> Green
(src)="s158"> Сіні
(trg)="s158"> Blue
(src)="s166"> Клавіятурныя скароты
(trg)="s166"> Keyboard Shortcuts
(src)="s201"> Паводзіны
(trg)="s201"> Behavior
(src)="s205"> Паказваць значку ў сістэмным трэі
(trg)="s205"> Show system tray icon
(src)="s215"> Абвяшчэнні
(trg)="s215"> Notifications
(src)="s229"> Настаўленні адсутнасці
(trg)="s229"> Away Settings
(src)="s232"> Аўтаматычная адсутнасць
(trg)="s232"> Auto Away
(src)="s255"> Вонкавы выгляд
(trg)="s255"> Appearance
(src)="s257"> Значкі эмоцыяў
(trg)="s257"> Emoticons
(src)="s261"> Акно гутаркі
(trg)="s261"> Chat Window
(src)="s262"> Стылі
(trg)="s262"> Styles
(src)="s271"> Рэжым паказу кантактаў
(trg)="s271"> Contact Display Mode
(src)="s273"> Анімацыя спісу кантактаў
(trg)="s273"> Contact List Animations
(src)="s275"> Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў
(trg)="s275"> Contact List Auto-Hide
(src)="s282"> Перакрыцці фарматавання
(trg)="s282"> Formatting Overrides
(src)="s285"> Прылады
(trg)="s285"> Devices
(src)="s287"> Відэа
(trg)="s287"> Video
(src)="s288"> & kopete ; выкарыстоўвае сістэму Video4Linux 2 для працы з відэа . Тут паказваецца сіні прамакутнік , калі відэапрылада не знойдзена , ці перадагляд калі камера працуе . Для сучасных звестак пра падтрымку відэакамер & kopete ; , глядзіце старонку wiki Kopete Webcam Support .
(trg)="s288"> & kopete ; uses the Video4Linux 2 system for video . This shows a blue square if no video device is found , or a preview if the camera is working . For up-to-date information on & kopete ; webcam support , see the Kopete Webcam Support wiki page .
(src)="s289"> Аўдыё
(trg)="s289"> Audio
(src)="s296"> Пратаколы
(trg)="s296"> Protocols
(src)="s321"> Утулкі
(trg)="s321"> Plugins
(src)="s322"> Псеўданім
(trg)="s322"> Alias
(src)="s326"> Закладкі
(trg)="s326"> Bookmarks
(src)="s330"> Заметкі пра кантакт
(trg)="s330"> Contact Notes
(src)="s332"> Падсветка
(trg)="s332"> Highlight
(src)="s334"> Гісторыя
(trg)="s334"> History
(src)="s359"> Дакументацыя
(trg)="s359"> Authentication
(src)="s365"> Дакументацыя
(trg)="s365"> How to authenticate
(src)="s372"> Зараз грае
(trg)="s372"> Now Listening
(src)="s374"> Статыстыка
(trg)="s374"> Statistics
(src)="s378"> Перакладчык
(trg)="s378"> Translator
(src)="s413"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s413"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS
(src)="s442"> Дакументацыя
(trg)="s442"> Documentation
(src)="s444"> Устаноўка
(trg)="s444"> Installation
# be/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz
# en/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz
(src)="s3"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s3"> ROLES_OF_TRANSLATORS
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s9"> мабільны
(trg)="s9"> mobile
(src)="s10"> тэлефон
(trg)="s10"> phone
(src)="s11"> Уводзіны
(trg)="s11"> Introduction
(src)="s50"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s50"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS
(src)="s52"> Устаноўка
(trg)="s52"> Installation
(src)="s55"> Патрабаванні
(trg)="s55"> Requirements
(src)="s60"> Апісанне
(trg)="s60"> Description
(src)="s61"> Выкарыстанне
(trg)="s61"> Usage
(src)="s62"> Алгарытм
(trg)="s62"> Algorithm
(src)="s63"> Настаўленне
(trg)="s63"> Configuration
# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# en/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Add Feed to Akregator
(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Add Feeds to Akregator
(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Add All Found Feeds to Akregator
(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Subscribe to site updates ( using news feed )
(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Imported Feeds
# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# en/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Auto Refresh
(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> None
(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Every 15 Seconds
(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Every 30 Seconds
(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Every Minute
(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Every 5 Minutes
(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Every 10 Minutes
(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Every 15 Minutes
(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Every 30 Minutes
(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Every 60 Minutes
(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Cannot Refresh Source
(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> This plugin cannot auto-refresh the current part .
(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> & Tools
# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# en/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Translate Web Page
(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> Translate Web & Page
(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & English To
(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & French To