# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# de/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# de/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Das & kde;-Team

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> Frage

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> Antwort

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Übersetzung ins Deutsche von : Matthias Schulz matthias.schulz@kdemail.net

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz
# de/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.xml.gz


(src)="s1"> & kde ; і не- kde ; праграмы
(trg)="s1"> & kde ; mit Nicht-kde;-Anwendungen

# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz
# de/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.xml.gz


(src)="s1"> Карысныя парады
(trg)="s1"> Nützliche Tipps

(src)="s2"> Чытанне дакументацыі ў & kde ;
(trg)="s2"> Lesen von Handbuchseiten in & kde ;

(src)="s9"> Змяніць памер або хутка перамясціць акно
(trg)="s9"> Schnelles Verschieben oder Verändern der Größe von Fenstern

# be/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
# de/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz


(src)="s1"> Запіс на CD і DVD
(trg)="s1"> CD‚ s und DVD‘ s brennen

(src)="s2"> Кароткі агляд k3b
(trg)="s2"> Ein kurzer Überblick über & k3b ;

# be/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz
# de/docmessages/kdeedu/marble.xml.gz


(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s8"> адукацыя
(trg)="s8"> Bildung

(src)="s11"> геаграфія
(trg)="s11"> Geografie

(src)="s13"> Уводзіны
(trg)="s13"> Einleitung

(src)="s177"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s177"> Übersetzung Stephan Johach hunsum@gmx.de

(src)="s179"> Устаноўка
(trg)="s179"> Installation

(src)="s180"> Як атрымаць & marble ;
(trg)="s180"> Wie bekomme ich & marble ;

(src)="s182"> Патрабаванні
(trg)="s182"> Voraussetzungen

# be/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz
# de/docmessages/kdenetwork/kopete.xml.gz


(src)="s1"> Падручнік & kopete ;
(trg)="s1"> Das Handbuch zu & kopete ;

(src)="s5"> komzpa@ licei2. com
(trg)="s5"> Luc de Louw luc@delouw.ch Deutsche Übersetzung

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE

(src)="s18"> GroupWise
(trg)="s18"> GroupWise

(src)="s22"> Уводзіны
(trg)="s22"> Einleitung

(src)="s48"> Запомніць пароль
(trg)="s48"> Passwort merken

(src)="s63"> Меню
(trg)="s63"> Menü

(src)="s69"> Спіс кантактаў
(trg)="s69"> Kontaktliste

(src)="s122"> Клавішны скарот
(trg)="s122"> Tastenzuordnung

(src)="s123"> Дзеянне
(trg)="s123"> Aktion

(src)="s124"> Стрэлка ўверх
(trg)="s124"> Pfeil hoch

(src)="s133"> Пачаць гутарку з вылучаным кантактам .
(trg)="s133"> Startet einen Chat mit dem ausgewählten Kontakt .

(src)="s156"> Зялёны
(trg)="s156"> grün

(src)="s158"> Сіні
(trg)="s158"> blau

(src)="s166"> Клавіятурныя скароты
(trg)="s166"> Tastenzuordnungen

(src)="s201"> Паводзіны
(trg)="s201"> Verhalten

(src)="s205"> Паказваць значку ў сістэмным трэі
(trg)="s205"> Symbol in der Kontrollleiste anzeigen

(src)="s215"> Абвяшчэнні
(trg)="s215"> Benachrichtigungen

(src)="s229"> Настаўленні адсутнасці
(trg)="s229"> Abwesenheitseinstellungen

(src)="s232"> Аўтаматычная адсутнасць
(trg)="s232"> Automatische Abwesenheit

(src)="s255"> Вонкавы выгляд
(trg)="s255"> Erscheinungsbild

(src)="s257"> Значкі эмоцыяў
(trg)="s257"> Emoticons

(src)="s261"> Акно гутаркі
(trg)="s261"> Chatfenster

(src)="s262"> Стылі
(trg)="s262"> Stile

(src)="s271"> Рэжым паказу кантактаў
(trg)="s271"> Kontaktanzeigemodus

(src)="s273"> Анімацыя спісу кантактаў
(trg)="s273"> Animationen der Kontaktliste

(src)="s275"> Аўтаматычнае хаванне спісу кантактаў
(trg)="s275"> Kontaktliste automatisch ausblenden

(src)="s282"> Перакрыцці фарматавання
(trg)="s282"> Aufhebung von Formatierungen

(src)="s285"> Прылады
(trg)="s285"> Geräte

(src)="s287"> Відэа
(trg)="s287"> Video

(src)="s288"> & kopete ; выкарыстоўвае сістэму Video4Linux 2 для працы з відэа . Тут паказваецца сіні прамакутнік , калі відэапрылада не знойдзена , ці перадагляд калі камера працуе . Для сучасных звестак пра падтрымку відэакамер & kopete ; , глядзіце старонку wiki Kopete Webcam Support .
(trg)="s288"> & kopete ; benutzt für Videos das System Video4Linux 2. Wurde kein Videogerät gefunden , wird nur ein Kamerasymbol angezeigt , sonst eine Bildvorschau . Aktuelle Imformationen über die Webcam-Unterstützung finden Sie auf der Kopete-Webcam -Webseite .

(src)="s289"> Аўдыё
(trg)="s289"> Audio

(src)="s296"> Пратаколы
(trg)="s296"> Protokolle

(src)="s321"> Утулкі
(trg)="s321"> Module

(src)="s322"> Псеўданім
(trg)="s322"> Alias

(src)="s326"> Закладкі
(trg)="s326"> Lesezeichen

(src)="s330"> Заметкі пра кантакт
(trg)="s330"> Kontakt-Notizen

(src)="s332"> Падсветка
(trg)="s332"> Hervorgehoben

(src)="s334"> Гісторыя
(trg)="s334"> Verlauf

(src)="s359"> Дакументацыя
(trg)="s359"> Authentifizierung

(src)="s365"> Дакументацыя
(trg)="s365"> Wie wird authentifiziert ?

(src)="s372"> Зараз грае
(trg)="s372"> Im Hintergrund läuft

(src)="s374"> Статыстыка
(trg)="s374"> Statistiken

(src)="s378"> Перакладчык
(trg)="s378"> Übersetzer

(src)="s413"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s413"> Deutsche Übersetzung von Luc de Louw luc@delouw.ch

(src)="s442"> Дакументацыя
(trg)="s442"> Dokumentation

(src)="s444"> Устаноўка
(trg)="s444"> Installation

# be/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz
# de/docmessages/playground-pim/kmobiletools.xml.gz


(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s9"> мабільны
(trg)="s9"> Mobil

(src)="s10"> тэлефон
(trg)="s10"> Telefon

(src)="s11"> Уводзіны
(trg)="s11"> Einführung

(src)="s52"> Устаноўка
(trg)="s52"> & #160 ; Installation

(src)="s55"> Патрабаванні
(trg)="s55"> Anforderungen

(src)="s60"> Апісанне
(trg)="s73"> Beschreibung

(src)="s62"> Алгарытм
(trg)="s74"> Algorithmus

(src)="s63"> Настаўленне
(trg)="s80"> Einrichtung

# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# de/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Nachrichtenquelle zu Akregator hinzufügen

(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen

(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Alle gefundenen Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen

(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Diese Webseite auf Aktualisierungen überwachen ( Nachrichtenquellen verwenden )

(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Importierte Nachrichtenquellen

# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# de/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Automatisch aktualisieren

(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Nie

(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Alle 15 Sekunden

(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Alle 30 Sekunden

(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Jede Minute

(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Alle 5 Minuten

(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Alle 10 Minuten

(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Alle 15 Minuten

(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Alle 30 Minuten

(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Alle 60 Minuten

(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Aktualisierungsfehler

(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Das Modul kann den aktuellen Programmteil nicht automatisch aktualisieren .

(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> Extras

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# de/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Webseite übersetzen

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> & Webseite übersetzen

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> & Englisch nach

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> & Französisch nach

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> & Deutsch nach

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> & Spanisch nach

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> & Portugiesisch nach