# be/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


# be/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# cs/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz


(src)="s4"> Каманда & kde ;
(trg)="s4"> Tým & kde ;

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s8"> пытанне
(trg)="s8"> otázka

(src)="s9"> адказ
(trg)="s9"> odpověď

(src)="s15"> Дарафей Праляскоўскі komzpa@ licei2. com
(trg)="s15"> Překlad Marek Bělohoubek beloho_ m@ gop. pilsedu. cz

# be/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# cs/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Дадаць стужку ў Akregator
(trg)="s1"> Přidat kanál do Akregatoru

(src)="s2"> Дадаць стужкі ў Akregator
(trg)="s2"> Přidat kanály do Akregatoru

(src)="s3"> Дадаць усе знойдзеныя стужкі ў Akregator
(trg)="s3"> Přidat všechny nalezené kanály do Akregatoru

(src)="s4"> Падпісацца на абнаўленні сайта ( праз стужку навінаў )
(trg)="s4"> Monitorovat aktualizace tohoto serveru ( pomocí novinek )

(src)="s5"> Імпартаваныя стужкі
(trg)="s5"> Importované kanály

# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# cs/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> Аўтааднаўленне
(trg)="s1"> & Automatické obnovování

(src)="s2"> Няма
(trg)="s2"> Žádné

(src)="s3"> Кожныя 15 секунд
(trg)="s3"> Každých 15 vteřin

(src)="s4"> Кожныя 30 секунд
(trg)="s4"> Každých 30 vteřin

(src)="s5"> Кожную хвіліну
(trg)="s5"> Každou minutu

(src)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(trg)="s6"> Každých 5 minut

(src)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(trg)="s7"> Každých 10 minut

(src)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(trg)="s8"> Každých 15 minut

(src)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(trg)="s9"> Každých 30 minut

(src)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(trg)="s10"> Každých 60 minut

(src)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(trg)="s11"> Nemohu obnovit zdroj

(src)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(trg)="s12"> Je mi líto , ale tento plugin nemůže automaticky obnovit aktuální část .

(src)="s13"> Начынне
(trg)="s13"> & Nástroje

# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# cs/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s1"> Přeložit webovou stránku

(src)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(trg)="s2"> Přeložit webovou stránku

(src)="s3"> З англійскай
(trg)="s3"> Z & angličtiny do

(src)="s4"> З французскай
(trg)="s4"> Z & francouzštiny do

(src)="s5"> З нямецкай
(trg)="s5"> Z & němčiny do

(src)="s6"> З іспанскай
(trg)="s6"> Ze španělštiny do

(src)="s7"> З партугальскай
(trg)="s7"> Z & portugalštiny do

(src)="s8"> З італьянскай
(trg)="s8"> Z & italštiny do

(src)="s9"> З дацкай
(trg)="s9"> Z & holandštiny do

(src)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(trg)="s10"> čínštiny ( zjednodušené )

(src)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(trg)="s11"> čínštiny ( tradiční )

(src)="s12"> Галандская
(trg)="s12"> & holandštiny

(src)="s13"> Французская
(trg)="s13"> & francouzštiny

(src)="s14"> Нямецкая
(trg)="s14"> & němčiny

(src)="s15"> Італьянская
(trg)="s15"> & italštiny

(src)="s16"> Японская
(trg)="s16"> & japonštiny

(src)="s17"> Карэйская
(trg)="s17"> & korejštiny

(src)="s18"> Нарвежская
(trg)="s18"> & norštiny

(src)="s19"> Партугальская
(trg)="s19"> & portugalštiny

(src)="s20"> Руская
(trg)="s20"> & ruštiny

(src)="s21"> Іспанская
(trg)="s21"> španělštiny

(src)="s22"> Тайская
(trg)="s22"> thajštiny

(src)="s23"> Англійская
(trg)="s23"> angličtiny

(src)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(trg)="s24"> Čínština ( zjednodušená ) - > angličtina

(src)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(trg)="s25"> Čínština ( tradiční ) - > angličtina

(src)="s26"> Японскую на англійскую
(trg)="s26"> & Japonština - > angličtina

(src)="s27"> Карэйскую на англійскую
(trg)="s27"> & Korejština - > angličtina

(src)="s28"> Рускую на англійскую
(trg)="s28"> & Ruština - > angličtina

(src)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(trg)="s29"> Nelze přeložit zdrojový dokument

(src)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(trg)="s30"> Pomocí tohoto nástroje lze překládat pouze webové stránky .

(src)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(trg)="s31"> Pomocí tohoto nástroje lze překládat pouze webové stránky .

(src)="s32"> Памылка перакладу
(trg)="s32"> Chyba v překladu

(src)="s33"> Недапушчальны URL
(trg)="s33"> Neplatné URL

(src)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(trg)="s34"> Zadané URL je neplatné , prosím opravte jej a zadejte znovu .

(src)="s35"> Начынне
(trg)="s35"> & Nástroje

(src)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Extra nástrojová lištaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Lukáš Tinkl, David KolibáčEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> komzpa@ licei2. com, potlaty@ gmail. com
(trg)="s38"> lukas@ kde. org, kolibac@ gmail. com

# be/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# cs/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Збоі
(trg)="s1"> & Pády

(src)="s2"> Усе старонкі гэтага збою
(trg)="s2"> Všechny stránky tohoto pádu

(src)="s3"> Няма ўзноўленых збояў
(trg)="s3"> Žádné obnovené pády

(src)="s4"> & Прыбраць спіс збояў
(trg)="s4"> Vyčistit seznam pádů

(src)="s5"> Начынне
(trg)="s5"> Nástroje

(src)="s6"> Дадатковая панель
(trg)="s6"> Extra nástrojová lišta

# be/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# cs/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> AdblockComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Zobrazit všchny blokovatelné HTML prvkyName

(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Ikona kanálu v KonqueroruComment

(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> Pokud stránka obsahuje kanál , zobrazí ikonu ve stavové lištěName

(src)="s5"> Дадаць стужку ў AkregatorName
(trg)="s5"> Přidat kanál do AkregatoruComment

(src)="s6"> Дадаць стужку ў AkregatorName
(trg)="s6"> Přidá vybraný kanál do AkregatoruName

(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> Automaticky obnovitComment

(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> Automaticky obnovit modulName

(src)="s9"> ПеракласціComment
(trg)="s9"> PřeložitComment

(src)="s10"> Name
(trg)="s10"> Překlad aktuální stránky do vybraného jazyka pomocí BabelfishName

(src)="s11"> Comment
(trg)="s11"> Monitor pádůComment

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Zaznamená instance pádů pro snazší zotaveníName

(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Filtr adresářůComment

(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Podle atributů filtruje zobrazení adresářůName

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Prohlížeč DOM stromuComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Prohládne DOM strom současné stránkyName

(src)="s17"> Comment
(trg)="s17"> Prohlížeč velikosti souborůComment

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Zobrazení souborového systému jako stromuName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Prohlížení velikosti souboruComment

(src)="s20"> X- KDE- Submenu
(trg)="s20"> Umožňuje proporcionální zobrazení adresářů podle velikostiX- KDE- Submenu

(src)="s21"> Канвертаваць уName
(trg)="s21"> Převést doName

(src)="s22"> JPEGName
(trg)="s22"> JPEGName

(src)="s23"> PNGName
(trg)="s23"> PNGName

(src)="s24"> TIFName
(trg)="s24"> TIFName

(src)="s25"> GIFX- KDE- Submenu
(trg)="s25"> GIFX- KDE- Submenu

(src)="s26"> Змяніць відарысName
(trg)="s26"> Transformovat obrázekName

(src)="s27"> Павярнуць па гадзіннай стрэлцыName
(trg)="s27"> Rotovat po směru hodinName

(src)="s28"> Павярнуць супраць гадзіннай стрэлкіName
(trg)="s28"> Rotovat proti směru hodinName

(src)="s29"> Адбіць па вертыкаліName
(trg)="s29"> Převrátit svisleName

(src)="s30"> Адбіць па гарызанталіName
(trg)="s30"> Převrátit vodorovněName

(src)="s31"> Comment
(trg)="s31"> Nastavení KHTMLComment

(src)="s32"> Name
(trg)="s32"> Rychlý způsob jak změnit nastavení KHTMLName

(src)="s33"> Comment
(trg)="s33"> Galerie obrázkůComment