# ast/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Autorefrescar
(trg)="s1"> 自動更新( A )
(src)="s2"> Res
(trg)="s2"> 無
(src)="s3"> Cada 15 Segundos
(trg)="s3"> 每15秒
(src)="s4"> Cada 30 Segundos
(trg)="s4"> 每30秒
(src)="s5"> Cada Minutu
(trg)="s5"> 每分鐘
(src)="s6"> Cada 5 Minutos
(trg)="s6"> 每5分鐘
(src)="s7"> Cada 10 Minutos
(trg)="s7"> 每10分鐘
(src)="s8"> Cada 15 Minutos
(trg)="s8"> 每15分鐘
(src)="s9"> Cada 30 Minutos
(trg)="s9"> 每30分鐘
(src)="s10"> Cada 60 Minutos
(trg)="s10"> 每60分鐘
(src)="s11"> La fonte nun pudo refrescase
(trg)="s11"> 無法更新來源
(src)="s12"> Esti complementu nun pudo autorefrescar la parte actual .
(trg)="s12"> 抱歉, 這個 plugin 無法自動更新目前這個部份 。
(src)="s13"> & Ferramientes
(trg)="s13"> 工具( T )
# ast/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Tornar páxina web
(trg)="s1"> 翻譯網頁
(src)="s2"> Tornar & páxina web
(trg)="s2"> 翻譯網頁 ( P )
(src)="s3"> & Inglés a
(trg)="s3"> 英文翻為( E )
(src)="s4"> & Francés a
(trg)="s4"> 法文翻為( E )
(src)="s5"> & Alemán a
(trg)="s5"> 德文翻為( G )
(src)="s6"> & Castellanu a
(trg)="s6"> 西班牙文翻為( S )
(src)="s7"> & Portugués a
(trg)="s7"> 葡萄牙文翻為( P )
(src)="s8"> Italianu a
(trg)="s8"> 義大利文翻為( I )
(src)="s9"> Holandés a
(trg)="s9"> 荷蘭文翻為( D )
(src)="s10"> & Chinu
(trg)="s10"> 簡體中文( C )
(src)="s11"> Chinu & Tradicional
(trg)="s11"> 繁體中文( T )
(src)="s12"> Holandés
(trg)="s12"> 荷蘭文( D )
(src)="s13"> Francés
(trg)="s13"> 法文( F )
(src)="s14"> Alemán
(trg)="s14"> 德文( G )
(src)="s15"> & Italianu
(trg)="s15"> 義大利文( I )
(src)="s16"> & Xaponés
(trg)="s16"> 日文( J )
(src)="s17"> & Coreanu
(trg)="s17"> 韓文( K )
(src)="s18"> & Noruegu
(trg)="s18"> 挪威文( N )
(src)="s19"> & Portugués
(trg)="s19"> 葡萄牙文( P )
(src)="s20"> & Rusu
(trg)="s20"> 俄文( R )
(src)="s21"> Castellanu
(trg)="s21"> 西班牙文( S )
(src)="s22"> Tailandés
(trg)="s22"> 泰文( H )
(src)="s23"> Inglés
(trg)="s23"> 英文( E )
(src)="s24"> & Chinu a Inglés
(trg)="s24"> 簡體中文翻為英文( C )
(src)="s25"> Chinu & Tradicional a Inglés
(trg)="s25"> 繁體中文翻為英文( T )
(src)="s26"> & Xaponés a Inglés
(trg)="s26"> 日文翻為英文( J )
(src)="s27"> Coreanu a Inglés
(trg)="s27"> 韓文翻為英文( K )
(src)="s28"> & Rusu a Inglés
(trg)="s28"> 俄文翻為英文( R )
(src)="s29"> Imposible tornar documentu fonte
(trg)="s29"> 無法翻譯來源文件
(src)="s30"> Con esti complementu únicamente pueden tornase páxines web .
(trg)="s30"> 此外掛程式只能翻譯網頁
(src)="s31"> Sólo se pueden tornar páxines web completes pa esta combinación de llingües .
(trg)="s31"> 此語言配對只能用於翻譯完整的網頁
(src)="s32"> Fallu de torna
(trg)="s32"> 翻譯錯誤
(src)="s33"> URL incorreutamente formada
(trg)="s33"> 錯誤的網址
(src)="s34"> El URL introducíu nun ye válidu , corríxelu ya inténtalo otra vuelta .
(trg)="s34"> 您所輸入的網址不合法, 請先修正之後再行嚐試 。
(src)="s35"> & Ferramientes
(trg)="s35"> 工具( T )
(src)="s36"> Barra de ferramientes estraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 額外工具列NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> , Launchpad Contributions : , Iñigo Varela, MarcosEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> ,, malditoastur@ gmail. com, marcos. alvarez. costales@ gmail. com
(trg)="s38"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# ast/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# zh_TW/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Ensin fallu
(trg)="s1"> 沒有錯誤
(src)="s2"> Tamañu d' índiz escedíu
(trg)="s2"> 索引大小超過
(src)="s3"> Tamañu de cadena DOM escedíu
(trg)="s3"> DOMString 大小超過
(src)="s4"> Solicitú de xerarquía errónea
(trg)="s4"> 階層要求錯誤
(src)="s5"> Documentu incorreutu
(trg)="s5"> 錯誤的文件
(src)="s6"> Caráuter non válidu
(trg)="s6"> 不合法的字元
(src)="s7"> Datu non permitíu
(trg)="s7"> 沒有允許資料
(src)="s8"> Modificación non permitida
(trg)="s8"> 沒有允許變更
(src)="s9"> Nun atopáu
(trg)="s9"> 找不到
(src)="s10"> Nun sofitáu
(trg)="s10"> 不支援
(src)="s11"> Atributu n' usu
(trg)="s11"> 屬性使用中
(src)="s12"> Estáu non válidu
(trg)="s12"> 不合法的狀態
(src)="s13"> Fallu de sintaxis
(trg)="s13"> 語法錯誤
(src)="s14"> Modificación non válida
(trg)="s14"> 不合法的變更
(src)="s15"> Fallu nel nome del espaciu
(trg)="s15"> 命名空間錯誤
(src)="s16"> Accesu inválidu
(trg)="s16"> 不合法的存取
(src)="s17"> Esceición desconocía % 1
(trg)="s17"> 未知的例外狀況 % 1
(src)="s18"> Amestar atributu
(trg)="s18"> 新增屬性
(src)="s19"> Cambiar valor del atributu
(trg)="s19"> 變更屬性值
(src)="s20"> Desaniciar atributu
(trg)="s20"> 移除屬性值
(src)="s21"> Renomar atributu
(trg)="s21"> 重命名屬性
(src)="s22"> Cambiar conteníu testual
(trg)="s22"> 變更文字內容
(src)="s23"> Inxertar nodu
(trg)="s23"> 插入節點
(src)="s24"> Desaniciar nodu
(trg)="s24"> 移除節點
(src)="s25"> Mover nodu
(trg)="s25"> 移動節點
(src)="s26"> Editar elementu
(trg)="s26"> 編輯元素
(src)="s27"> & Amestar como fíu
(trg)="s27"> 附加為子節點( A )
(src)="s28"> Inxertar enantes del actual
(trg)="s28"> 插入於目前節點之前( B )
(src)="s29"> Editar testu
(trg)="s29"> 編輯文字
(src)="s30"> Editar atributu
(trg)="s30"> 編輯屬性
(src)="s31"> Árbol DOM pa % 1
(trg)="s31"> % 1 的 DOM 樹
(src)="s32"> Árbol DOM
(trg)="s32"> DOM 樹
(src)="s33"> Mover Nodos
(trg)="s33"> 移動節點
(src)="s34"> Guardar árbol DOM como HTML
(trg)="s34"> 把 DOM 樹儲存成為 HTML
(src)="s35"> El ficheru yá esiste
(trg)="s35"> 檔案已存在
(src)="s36"> ¿ Daveres quier sobroscribir : % 1 ?
(trg)="s36"> 您確定要覆寫 % 1 嗎 ?
(src)="s37"> Sobroscribir
(trg)="s37"> 覆寫
(src)="s38"> Imposible abrir ficheru
(trg)="s38"> 無法開啟檔案
(src)="s39"> Imposible abrir % 1 pa escritura
(trg)="s39"> 無法開啟 % 1
(src)="s40"> URL non válidu
(trg)="s40"> 不合法的網址
(src)="s41"> Esta URL % 1 nun ye válida .
(trg)="s41"> 此網址 % 1 是不合法的
(src)="s42"> Desaniciar Nodos
(trg)="s42"> 刪除節點
(src)="s44"> Desaniciar atributos
(trg)="s43"> < \ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � >
(src)="s45"> Rexistru de mensaxes
(trg)="s45"> 訊息紀錄
(src)="s46"> Árbol DOM puru
(trg)="s46"> 純 DOM 樹
(src)="s47"> Amosar atributos DOM
(trg)="s47"> 顯示 DOM 屬性
(src)="s48"> Resaltar HTML
(trg)="s48"> 突出 HTML
(src)="s49"> Amosar Rexistru de Mensaxes
(trg)="s49"> 顯示訊息紀錄