# ast/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
(src)="s1"> Cambiar la cara
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول
(src)="s3"> ( Personalizada )
(trg)="s3"> ( دوديز )
(src)="s4"> Hebo un fallu al cargar la imaxe .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .
(src)="s5"> Hebo un fallu al guardar la imaxe : % 1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1
(src)="s7"> Escueyi una imaxe
(trg)="s7"> انځور ټاکل
(src)="s8"> & Camudar contraseña ...
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...
(src)="s9"> Información d' usuariu y contraseña
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې
(src)="s10"> ( C ) 2002 , Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال
(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ
(src)="s12"> Caltenimientu
(trg)="s12"> ساتونکی
(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال
(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل
(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ
(src)="s16"> Editor de cares
(trg)="s16"> مخ سموونی
(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن
(src)="s18"> Cambiador de contraseña
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی
(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن
(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا
(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن
(src)="s22"> Iconos
(trg)="s22"> انځورنونه
(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس
(src)="s26"> Introduza la so contraseña pa guardar les sos preferencies :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :
(src)="s27"> Tienes d' introducir la to contraseña pa poder guardar la información .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .
(src)="s28"> Tienes d' introducir la contraseña correuta
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .
(src)="s30"> Hebo un fallu al atroxar la imaxe : % 1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :
(src)="s33"> Esbille una nueva cara :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :
(src)="s34"> Imaxe personalizada ...
(trg)="s34"> دوديز انځور
(src)="s35"> El tamañu de les imáxenes de los usuarios
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ
(src)="s36"> El ficheru d' imaxe predetermináu
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه
(src)="s37"> El nome del ficheru d' imaxe personalizáu del usuariu
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم
(src)="s38"> La imaxe d' accesu del usuariu
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور
(src)="s40"> Calque' l botón pa camudar la so imaxe
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )
(src)="s41"> Camudar Contraseña ...
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...
(src)="s42"> Información d' usuariu
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې
(src)="s43"> & Nome :
(trg)="s43"> نوم : &
(src)="s44"> & Organización :
(trg)="s44"> اداره : &
(src)="s45"> Direición de corréu & electrónicu :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &
(src)="s46"> Sirvidor & SMTP :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &
(src)="s47"> ID Usuariu :
(trg)="s47"> کارن پېژند :
(src)="s48"> Al pedir contraseña
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو
(src)="s49"> Amosar una estrella por cada lletra
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل
(src)="s50"> Amosar trés estrelles por lletra
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل
(src)="s51"> Nun amosar resNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS
(src)="s52"> , Launchpad Contributions : , Iñigo VarelaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s53"> ,, malditoastur@ gmail. com
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه
# ast/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Mensaxería nel intre con interfaz D- BusName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name
(src)="s2"> Mensaxeru nel intreComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment
(src)="s3"> El mensaxeru nel intre permite charres bidireicionales ente individuos y grupos. Comment
(trg)="s3"> Comment
(src)="s4"> Serviciu Testu Faláu con interfaz D- BusName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name
(src)="s5"> Editor de testu encrustáuComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment
(src)="s6"> El serviciu d' editor de testu ufre a les aplicaciones un visor y editor de testu . Les aplicaciones KDE qu' ufren facilidáes d' edición de testu habríen d' usar esti serviciu. Comment
(trg)="s6"> Comment
(src)="s7"> Componente encrustable d' edición de testu ( con dixebra documentu/ vista) Comment
(trg)="s7"> Comment
(src)="s8"> Complementu de peñera/ comprobación p' abrir/ guardar de KTextEditorComment
(trg)="s8"> Comment
(src)="s9"> Complementu KTextEditorName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName
(src)="s10"> Editor de testu avanzáu encrustáuName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName
(src)="s11"> AutomarcadorComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment
(src)="s12"> Afita marcadores nes llinies que concasen con un patrón al cargar los documentosName
(trg)="s12"> Name
(src)="s13"> AutoBraceComment
(trg)="s13"> Comment
(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Name
(src)="s15"> ExporterComment
(trg)="s15"> Comment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name
(src)="s17"> Inxertar FicheruComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment
(src)="s18"> Inxertar un ficheru lleíble na posición del cursorName
(trg)="s18"> Name
(src)="s19"> Ferramientes de datosComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment
(src)="s20"> Activar ferramientes de datos como' l diccionariu de sinónimos y l' iguador ortográficu ( si tan instalaos) Name
(trg)="s20"> Name
(src)="s21"> Verificador/ inclusor de la codificación PythonComment
(trg)="s21"> Comment
(src)="s22"> Al guardar comprueba la codificación de los ficheros Python y amesta una llinia de codificaciónName
(trg)="s22"> Name
(src)="s23"> Formatu d' inxertu de la hora y dataName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName
(src)="s24"> Hora y DataComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment
(src)="s25"> Inxertar la hora y data actualName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName
(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> افارName
(src)="s27"> AbxazianuName
(trg)="s27"> ابکازينName
(src)="s28"> AvestanuName
(trg)="s28"> اوستاييName
(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> افريکانسName
(src)="s30"> AmháricuName
(trg)="s30"> امهارېکName
(src)="s31"> ÁrabeName
(trg)="s31"> عربيName
(src)="s32"> AsamésName
(trg)="s32"> اساميName
(src)="s33"> AsturianuName
(trg)="s33"> اوستاييName
(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName
(src)="s35"> AzerbaiyanuName
(trg)="s35"> ازربايجانيName
(src)="s36"> BashkirName
(trg)="s36"> بشکيرName
(src)="s37"> BielorrusuName
(trg)="s37"> بېلاروسيName
(src)="s38"> Bielorrusu ( Llatinu) Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName
(src)="s39"> BúlgaruName
(trg)="s39"> بلګرياييName
(src)="s40"> BiharíName
(trg)="s40"> بېهاريName
(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> بېسلاماName
(src)="s42"> BengalíName
(trg)="s42"> بنګاليName
(src)="s43"> Bengalí ( India) Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name
(src)="s44"> TibetanuName
(trg)="s44"> ټېبېټيName
(src)="s45"> BretónName
(trg)="s45"> برېټونName
(src)="s46"> BosniuName
(trg)="s46"> بوسنياييName
(src)="s47"> CatalánName
(trg)="s47"> کېټېلېنName
(src)="s48"> ValencianuName
(trg)="s48"> Name
(src)="s49"> ChechenuName
(trg)="s49"> چيچنياييName
(src)="s50"> ChamorruName
(trg)="s50"> چموروName
(src)="s51"> CorsicanuName
(trg)="s51"> کورسېکنName
(src)="s52"> Tatar de CrimeaName
(trg)="s52"> کريمين ټاټارName
(src)="s53"> ChecuName
(trg)="s53"> چېکName
(src)="s54"> KashubianuName
(trg)="s54"> کشوبيName
(src)="s55"> Eslavu eclesiásticuName
(trg)="s55"> چرچ سلاويکيName