# ast/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# fr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Autorefrescar
(trg)="s1"> Rafraîchissement & automatique

(src)="s2"> Res
(trg)="s2"> Aucun

(src)="s3"> Cada 15 Segundos
(trg)="s3"> Toutes les 15 secondes

(src)="s4"> Cada 30 Segundos
(trg)="s4"> Toutes les 30 secondes

(src)="s5"> Cada Minutu
(trg)="s5"> Toutes les minutes

(src)="s6"> Cada 5 Minutos
(trg)="s6"> Toutes les 5 minutes

(src)="s7"> Cada 10 Minutos
(trg)="s7"> Toutes les 10 minutes

(src)="s8"> Cada 15 Minutos
(trg)="s8"> Toutes les 15 minutes

(src)="s9"> Cada 30 Minutos
(trg)="s9"> Toutes les 30 minutes

(src)="s10"> Cada 60 Minutos
(trg)="s10"> Toutes les 60 minutes

(src)="s11"> La fonte nun pudo refrescase
(trg)="s11"> Impossible de rafraîchir la source

(src)="s12"> Esti complementu nun pudo autorefrescar la parte actual .
(trg)="s12"> Ce module ne peut pas rafraîchir automatiquement la vue actuelle .

(src)="s13"> & Ferramientes
(trg)="s13"> & Outils

# ast/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# fr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Tornar páxina web
(trg)="s1"> Traduire la page web

(src)="s2"> Tornar & páxina web
(trg)="s2"> Traduire la & page web

(src)="s3"> & Inglés a
(trg)="s3"> Anglais vers

(src)="s4"> & Francés a
(trg)="s4"> & Français vers

(src)="s5"> & Alemán a
(trg)="s5"> Allemand vers

(src)="s6"> & Castellanu a
(trg)="s6"> Espagnol vers

(src)="s7"> & Portugués a
(trg)="s7"> & Portugais vers

(src)="s8"> Italianu a
(trg)="s8"> & Italien vers

(src)="s9"> Holandés a
(trg)="s9"> Hollandais vers

(src)="s10"> & Chinu
(trg)="s10"> & Chinois ( simplifié )

(src)="s11"> Chinu & Tradicional
(trg)="s11"> Chinois ( traditionnel )

(src)="s12"> Holandés
(trg)="s12"> Hollandais

(src)="s13"> Francés
(trg)="s13"> & Français

(src)="s14"> Alemán
(trg)="s14"> Allemand

(src)="s15"> & Italianu
(trg)="s15"> & Italien

(src)="s16"> & Xaponés
(trg)="s16"> & Japonais

(src)="s17"> & Coreanu
(trg)="s17"> & Coréen

(src)="s18"> & Noruegu
(trg)="s18"> & Norvégien

(src)="s19"> & Portugués
(trg)="s19"> & Portugais

(src)="s20"> & Rusu
(trg)="s20"> & Russe

(src)="s21"> Castellanu
(trg)="s21"> Espagnol

(src)="s22"> Tailandés
(trg)="s22"> Thaï

(src)="s23"> Inglés
(trg)="s23"> Anglais

(src)="s24"> & Chinu a Inglés
(trg)="s24"> & Chinois ( simplifié ) vers anglais

(src)="s25"> Chinu & Tradicional a Inglés
(trg)="s25"> Chinois ( traditionnel ) vers anglais

(src)="s26"> & Xaponés a Inglés
(trg)="s26"> & Japonais vers anglais

(src)="s27"> Coreanu a Inglés
(trg)="s27"> & Coréen vers anglais

(src)="s28"> & Rusu a Inglés
(trg)="s28"> & Russe vers anglais

(src)="s29"> Imposible tornar documentu fonte
(trg)="s29"> Impossible de traduire la source

(src)="s30"> Con esti complementu únicamente pueden tornase páxines web .
(trg)="s30"> Seules des pages web peuvent être traduites en utilisant ce module externe .

(src)="s31"> Sólo se pueden tornar páxines web completes pa esta combinación de llingües .
(trg)="s31"> Ce choix de langues ne vous permet de traduire que des pages internet complètes .

(src)="s32"> Fallu de torna
(trg)="s32"> Erreur de traduction

(src)="s33"> URL incorreutamente formada
(trg)="s33"> Adresse mal formée

(src)="s34"> El URL introducíu nun ye válidu , corríxelu ya inténtalo otra vuelta .
(trg)="s34"> L' URL que vous avez saisie n' est pas valable . Veuillez la corriger et réessayer .

(src)="s35"> & Ferramientes
(trg)="s35"> & Outils

(src)="s36"> Barra de ferramientes estraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barre d' outils supplémentaireNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> , Launchpad Contributions : , Iñigo Varela, MarcosEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Matthieu RobinEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> ,, malditoastur@ gmail. com, marcos. alvarez. costales@ gmail. com
(trg)="s38"> kde@macolu . org

# ast/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# fr/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> Ensin fallu
(trg)="s1"> Aucune erreur

(src)="s2"> Tamañu d' índiz escedíu
(trg)="s2"> Taille de l' index dépassée

(src)="s3"> Tamañu de cadena DOM escedíu
(trg)="s3"> Taille maximale de DOMString atteinte

(src)="s4"> Solicitú de xerarquía errónea
(trg)="s4"> Erreur de demande de hiérarchie

(src)="s5"> Documentu incorreutu
(trg)="s5"> Mauvais document

(src)="s6"> Caráuter non válidu
(trg)="s6"> Caractère non valable

(src)="s7"> Datu non permitíu
(trg)="s7"> Aucune donnée autorisée

(src)="s8"> Modificación non permitida
(trg)="s8"> Aucune modification autorisée

(src)="s9"> Nun atopáu
(trg)="s9"> Non trouvé

(src)="s10"> Nun sofitáu
(trg)="s10"> Non pris en charge

(src)="s11"> Atributu n' usu
(trg)="s11"> Attribut utilisé

(src)="s12"> Estáu non válidu
(trg)="s12"> État non valable

(src)="s13"> Fallu de sintaxis
(trg)="s13"> Erreur de syntaxe

(src)="s14"> Modificación non válida
(trg)="s14"> Modification non valable

(src)="s15"> Fallu nel nome del espaciu
(trg)="s15"> Erreur d' espace de noms

(src)="s16"> Accesu inválidu
(trg)="s16"> Accès non valable

(src)="s17"> Esceición desconocía % 1
(trg)="s17"> Exception %1 inconnue

(src)="s18"> Amestar atributu
(trg)="s18"> Ajouter un attribut

(src)="s19"> Cambiar valor del atributu
(trg)="s19"> Modifier la valeur de l' attribut

(src)="s20"> Desaniciar atributu
(trg)="s20"> Supprimer l' attribut

(src)="s21"> Renomar atributu
(trg)="s21"> Renommer l' attribut

(src)="s22"> Cambiar conteníu testual
(trg)="s22"> Modifier le contenu textuel

(src)="s23"> Inxertar nodu
(trg)="s23"> Insérer un nœ ud

(src)="s24"> Desaniciar nodu
(trg)="s24"> Supprimer le nœ ud

(src)="s25"> Mover nodu
(trg)="s25"> Déplacer le nœ ud

(src)="s26"> Editar elementu
(trg)="s26"> Modifier l' élément

(src)="s27"> & Amestar como fíu
(trg)="s27"> & Ajouter comme enfant

(src)="s28"> Inxertar enantes del actual
(trg)="s28"> Insérer avant le courant

(src)="s29"> Editar testu
(trg)="s29"> Modifier le texte

(src)="s30"> Editar atributu
(trg)="s30"> Modifier l' attribut

(src)="s31"> Árbol DOM pa % 1
(trg)="s31"> Arborescence de DOM pour « & #160 ; %1 & #160 ; »

(src)="s32"> Árbol DOM
(trg)="s32"> Arborescence DOM

(src)="s33"> Mover Nodos
(trg)="s33"> Déplacer les nœ uds

(src)="s34"> Guardar árbol DOM como HTML
(trg)="s34"> Enregistrer l' arborescence DOM en HTML

(src)="s35"> El ficheru yá esiste
(trg)="s35"> Le fichier existe

(src)="s36"> ¿ Daveres quier sobroscribir : % 1 ?
(trg)="s36"> Voulez -vous vraiment écraser & #160 ; : « & #160 ; %1 & #160 ; » & #160 ; ?

(src)="s37"> Sobroscribir
(trg)="s37"> Écraser

(src)="s38"> Imposible abrir ficheru
(trg)="s38"> Impossible d' ouvrir le fichier

(src)="s39"> Imposible abrir % 1 pa escritura
(trg)="s39"> Impossible d' ouvrir & #160 ; : « & #160 ; %1 & #160 ; » en écriture .

(src)="s40"> URL non válidu
(trg)="s40"> URL mal formée

(src)="s41"> Esta URL % 1 nun ye válida .
(trg)="s41"> L' URL « & #160 ; %1 & #160 ; » est mal formée .

(src)="s42"> Desaniciar Nodos
(trg)="s42"> Supprimer les nœ uds

(src)="s44"> Desaniciar atributos
(trg)="s44"> Supprimer les attributs

(src)="s45"> Rexistru de mensaxes
(trg)="s45"> Historique des messages

(src)="s46"> Árbol DOM puru
(trg)="s46"> Arborescence DOM originale

(src)="s47"> Amosar atributos DOM
(trg)="s47"> Afficher les attributs DOM

(src)="s48"> Resaltar HTML
(trg)="s48"> Mettre le HTML en évidence

(src)="s49"> Amosar Rexistru de Mensaxes
(trg)="s49"> Afficher l' historique des messages