# ast/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# be/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Autorefrescar
(trg)="s1"> Аўтааднаўленне
(src)="s2"> Res
(trg)="s2"> Няма
(src)="s3"> Cada 15 Segundos
(trg)="s3"> Кожныя 15 секунд
(src)="s4"> Cada 30 Segundos
(trg)="s4"> Кожныя 30 секунд
(src)="s5"> Cada Minutu
(trg)="s5"> Кожную хвіліну
(src)="s6"> Cada 5 Minutos
(trg)="s6"> Кожныя 5 хвілін
(src)="s7"> Cada 10 Minutos
(trg)="s7"> Кожныя 10 хвілін
(src)="s8"> Cada 15 Minutos
(trg)="s8"> Кожныя 15 хвілін
(src)="s9"> Cada 30 Minutos
(trg)="s9"> Кожныя 30 хвілін
(src)="s10"> Cada 60 Minutos
(trg)="s10"> Кожныя 60 хвілін
(src)="s11"> La fonte nun pudo refrescase
(trg)="s11"> Немагчыма аднавіць крыніцу
(src)="s12"> Esti complementu nun pudo autorefrescar la parte actual .
(trg)="s12"> Гэтая ўтулка не можа аднаўляць бягучую частку .
(src)="s13"> & Ferramientes
(trg)="s13"> Начынне
# ast/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Tornar páxina web
(trg)="s1"> Перакласці вэб- старонку
(src)="s2"> Tornar & páxina web
(trg)="s2"> Перакласці вэб- старонку
(src)="s3"> & Inglés a
(trg)="s3"> З англійскай
(src)="s4"> & Francés a
(trg)="s4"> З французскай
(src)="s5"> & Alemán a
(trg)="s5"> З нямецкай
(src)="s6"> & Castellanu a
(trg)="s6"> З іспанскай
(src)="s7"> & Portugués a
(trg)="s7"> З партугальскай
(src)="s8"> Italianu a
(trg)="s8"> З італьянскай
(src)="s9"> Holandés a
(trg)="s9"> З дацкай
(src)="s10"> & Chinu
(trg)="s10"> & Кітайская ( Спрошчаная )
(src)="s11"> Chinu & Tradicional
(trg)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )
(src)="s12"> Holandés
(trg)="s12"> Галандская
(src)="s13"> Francés
(trg)="s13"> Французская
(src)="s14"> Alemán
(trg)="s14"> Нямецкая
(src)="s15"> & Italianu
(trg)="s15"> Італьянская
(src)="s16"> & Xaponés
(trg)="s16"> Японская
(src)="s17"> & Coreanu
(trg)="s17"> Карэйская
(src)="s18"> & Noruegu
(trg)="s18"> Нарвежская
(src)="s19"> & Portugués
(trg)="s19"> Партугальская
(src)="s20"> & Rusu
(trg)="s20"> Руская
(src)="s21"> Castellanu
(trg)="s21"> Іспанская
(src)="s22"> Tailandés
(trg)="s22"> Тайская
(src)="s23"> Inglés
(trg)="s23"> Англійская
(src)="s24"> & Chinu a Inglés
(trg)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую
(src)="s25"> Chinu & Tradicional a Inglés
(trg)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую
(src)="s26"> & Xaponés a Inglés
(trg)="s26"> Японскую на англійскую
(src)="s27"> Coreanu a Inglés
(trg)="s27"> Карэйскую на англійскую
(src)="s28"> & Rusu a Inglés
(trg)="s28"> Рускую на англійскую
(src)="s29"> Imposible tornar documentu fonte
(trg)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу
(src)="s30"> Con esti complementu únicamente pueden tornase páxines web .
(trg)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .
(src)="s31"> Sólo se pueden tornar páxines web completes pa esta combinación de llingües .
(trg)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары
(src)="s32"> Fallu de torna
(trg)="s32"> Памылка перакладу
(src)="s33"> URL incorreutamente formada
(trg)="s33"> Недапушчальны URL
(src)="s34"> El URL introducíu nun ye válidu , corríxelu ya inténtalo otra vuelta .
(trg)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .
(src)="s35"> & Ferramientes
(trg)="s35"> Начынне
(src)="s36"> Barra de ferramientes estraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> , Launchpad Contributions : , Iñigo Varela, MarcosEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> ,, malditoastur@ gmail. com, marcos. alvarez. costales@ gmail. com
(trg)="s38"> komzpa@ licei2. com, potlaty@ gmail. com
# ast/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# be/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Ensin fallu
(trg)="s1"> Няма памылак
(src)="s13"> Fallu de sintaxis
(trg)="s13"> Сінтаксічная памылка
(src)="s35"> El ficheru yá esiste
(trg)="s35"> Файл існуе
(src)="s37"> Sobroscribir
(trg)="s37"> Замяніць
(src)="s40"> URL non válidu
(trg)="s40"> Няправільная спасылка URL
(src)="s54"> Desaniciar
(trg)="s54"> Выдаліць
(src)="s63"> & Llista
(trg)="s63"> & Спіс
(src)="s70"> Nome
(trg)="s70"> Назва
(src)="s71"> Valor
(trg)="s71"> Значэнне
(src)="s77"> & Ficheru
(trg)="s77"> & Файл
(src)="s78"> & Editar
(trg)="s78"> & Змяніць
(src)="s79"> & Ver
(trg)="s79"> & Выгляд
(src)="s80"> & Dir
(trg)="s80"> Ісці
(src)="s81"> Barra de ferramientes Principal
(trg)="s81"> Галоўная панель начыння
(src)="s85"> & Ferramientes
(trg)="s85"> Начынне
(src)="s86"> Barra de ferramientes estra
(trg)="s86"> Дадатковая панель
# ast/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# be/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
(src)="s1"> Nome
(trg)="s1"> Назва
(src)="s2"> Tamañu
(trg)="s2"> Памер
(src)="s3"> Cuenta de ficheros
(trg)="s3"> Колькасць файлаў
(src)="s4"> Cuenta de direutorios
(trg)="s4"> Колькасць тэчак
(src)="s5"> Cabera modificación
(trg)="s5"> Апошняя змена
(src)="s6"> Propietariu
(trg)="s6"> Уласнік
(src)="s7"> Grupu
(trg)="s7"> Група
(src)="s8"> Tipu Mime
(trg)="s8"> Тып MIME
(src)="s9"> Dir a
(trg)="s9"> Перайсці
(src)="s10"> Xubir
(trg)="s10"> Угору
(src)="s11"> Parar refrescu
(trg)="s11"> Спыніць абнаўленне
(src)="s12"> Refrescar
(trg)="s12"> Абнавіць
(src)="s13"> Refrescar « % 1 »
(trg)="s13"> Абнавіць ' % 1 '
(src)="s14"> Parar a una fondura
(trg)="s14"> Спыніцца на глыбіні
(src)="s15"> Parar nun área
(trg)="s15"> Спыніцца на вобласці
(src)="s16"> Parar nun nome
(trg)="s16"> Спыніцца на назве
(src)="s17"> Mou de color
(trg)="s17"> Рэжым колераў
(src)="s18"> Visualización
(trg)="s18"> Візуалізацыя
(src)="s19"> Dengún
(trg)="s19"> Няма
(src)="s20"> Profundidá
(trg)="s20"> Глыбіня
(src)="s21"> FSView
(trg)="s21"> FSView
(src)="s22"> Visor d' usu del sistema de ficheros
(trg)="s22"> Прагляд выкарыстання файлавай сістэмы
(src)="s23"> ( c ) 2003- 2005 , Josef Weidendorfer
(trg)="s23"> ( c ) 2003- 2005 , Josef Weidendorfer
(src)="s24"> Esti ye' l complementu FSView , un mou de restolación gráfica qu' amuesa l' usu del sistema de ficheros una vista de mapa d' árbol . Decátate que nesti mou , l' anovación automática cuando cambea' l sistema de ficheros intencionadamente nun se fai . Pa detáis so l' usu y escoyetes disponibles , llee l' aida en llinia embaxo' l menu ' Aida/ Manual FSView ' .
(trg)="s24"> Гэта утулка FSView , графічны аглядны рэжым , які паказвае выкарыстанне файлавай сістэмы пры дапамозе дрэвападобнай структуры . Звярніце увагу , што ў гэтым рэжыме , аўтаматычнага аднаўлення пры зменах у файлавай сістэме НЕ адбываецца . Наконт выкарыстання і даступных опцый , глядзіце дапамогу ў меню ' Help/ lДаведка па FSView ' .
(src)="s25"> Manual & FSView
(trg)="s25"> Даведка па & FSView
(src)="s26"> Amosar manual FSView
(trg)="s26"> Даведка па FSView
(src)="s27"> Abre' l ñavegador d' aida cola documentación de FSView@ action: inmenu File
(trg)="s27"> Адкрывае аглядчык дапамогі з дакументацыяй FSView@ action: inmenu File
(src)="s28"> Mover a Papelera@ action: inmenu File
(trg)="s28"> @ action: inmenu File
(src)="s29"> Desaniciar@ action: inmenu Edit
(trg)="s29"> @ action: inmenu Edit
(src)="s30"> & Editar Triba de Ficheru ... @ action: inmenu File
(trg)="s30"> @ action: inmenu File
(src)="s32"> FSView intencionadamente nun sofita anovaciones automátiques cuando se faen cambeos esternos a los ficheros o direutorios , visibles autualmente' n FSView . Pa más detalles , llee l '' Aida/ Manual FSView ' .
(trg)="s32"> FSView не падтрымлівае аўтаматычнага аднаўлення , калі змены адбываюцца з файламі і дырэкторыямі , якія бачны ў FSView . Падрабязней глядзіце ў ' Help/ FSView Manual ' .
(src)="s33"> Visor del sistema de ficheros
(trg)="s33"> Прагляд файлавай сістэмы
(src)="s34"> ( c ) 2002 , Josef Weidendorfer
(trg)="s34"> ( c ) 2002 , Josef Weidendorfer