# ar/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> تم تعديل الملف الحالي . هل تريد حفظه ؟
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?

(src)="s12"> يوجد مستند سابق بنفس الاسم . هل تريد الكتابة فوقه ؟
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?

(src)="s13"> كتابة على
(trg)="s13"> 覆蓋

(src)="s15"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s15"> 載入色板

(src)="s17"> إخفاء اللون الأسماء
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s18"> اللون على المؤشر
(trg)="s18"> 在游標處的顏色

(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s22"> إخفاء اللون الأسماء
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s23"> الملف المراد فتحه
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> لا يمكن فتح الملف للكتابة عليه
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> لا يمكن فتح الملف
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> كافة الملفات
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s29"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s29"> 載入色板

(src)="s30"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s30"> 載入色板

(src)="s31"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s31"> 載入色板

(src)="s32"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s32"> 載入色板

(src)="s33"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s33"> 載入色板

(src)="s36"> إظهار أسماء الألوان
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s40"> ألوان مخصصة
(trg)="s40"> 自訂顏色

(src)="s46"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s50"> اللون على المؤشر
(trg)="s50"> 在游標處的顏色

(src)="s51"> اللون على المؤشر
(trg)="s51"> 在游標處的顏色

(src)="s52"> اللون على المؤشرSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s56"> أضف لون
(trg)="s56"> 加增顏色

(src)="s57"> أضف لون
(trg)="s57"> 加增顏色

(src)="s63"> جاهز .
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> متغير
(trg)="s69"> 變數

(src)="s80"> إخفاء اللون الأسماء
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s81"> أضف لون
(trg)="s81"> 加增顏色

(src)="s82"> @ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> احفظ كـ@ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> color context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s88"> اللون على المؤشر
(trg)="s88"> 在游標處的顏色

(src)="s90"> نافذة جديدة
(trg)="s90"> 新視窗( W )

(src)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Yaqoob Al JasmiEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> yaqoob_ aljasmi@ whoever. com
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> تحميل لوحة ألوان
(trg)="s95"> 載入色板

(src)="s96"> أضف لون
(trg)="s96"> 加增顏色

(src)="s97"> أضف لون
(trg)="s97"> 加增顏色

(src)="s98"> اللون على المؤشر
(trg)="s98"> 在游標處的顏色

(src)="s100"> اسم
(trg)="s99"> 名稱

(src)="s101"> أضف لون
(trg)="s100"> 加增顏色

(src)="s102"> اسم
(trg)="s101"> 名稱

(src)="s103"> أضف لون
(trg)="s102"> 加增顏色

(src)="s104"> أضف لون
(trg)="s103"> 加增顏色

(src)="s105"> أضف لون
(trg)="s104"> 加增顏色

(src)="s106"> الملف المراد فتحه
(trg)="s105"> 要開啟的檔案

(src)="s108"> تزامن
(trg)="s106"> 同步化

(src)="s109"> من & لوحة
(trg)="s107"> 從色板中( P )

(src)="s110"> من & شاشة
(trg)="s108"> 從螢幕上( S )

(src)="s113"> على المؤشر
(trg)="s110"> 在遊標處

(src)="s114"> ست عشري .
(trg)="s111"> 十六進位

(src)="s115"> اختر لوحة ألوان :
(trg)="s112"> 請選擇色板 :

(src)="s116"> ألوان حديثة
(trg)="s113"> 最近使用的顏色

(src)="s118"> * |كافّة الملفّات
(trg)="s114"> * |所有檔案

(src)="s119"> فتح ملف
(trg)="s115"> 開啟檔案

(src)="s123"> تهيئة خاطئة
(trg)="s117"> 無效的格式

(src)="s124"> خطأ في الكتابة
(trg)="s118"> 寫入時發生錯誤

(src)="s126"> اللون
(trg)="s119"> 加增顏色

# ar/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s2"> الذاكرة غير كافية
(trg)="s2"> 記憶體不足

(src)="s3"> غير قادر على فتح : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1

(src)="s4"> الملف tiff غير صالح : % 1
(trg)="s4"> 無效的 tiff 檔案 : % 1

(src)="s5"> في الملف % 1 StripsPerImage tag 273=% 2, tag279=% 3
(trg)="s5"> 在 % 1 檔案中 每個圖像的條紋數 標籤 273=% 2, 標籤279=% 3

(src)="s6"> الرسالة
(trg)="s6"> 訊息

(src)="s7"> لسبب الحماية التجارية لا يستطيع KFax معاملة ملفات الفاكس المضغوطة بواسطة LZW ( Lempel- Ziv و Welch ) .
(trg)="s7"> 因為專利問題 , KFax 無法處理以 LZW ( Lempel- Ziv & Welch ) 壓縮的傳真檔案 。

(src)="s8"> يستطيع هذا الإصدار معالجة ملفات الفاكس فقط
(trg)="s8"> 此版本只能處理傳真檔案

(src)="s9"> مفل فاكس معطل
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案

(src)="s10"> محاولة توسيع العدد الكبير من الأشرطة % 1% n
(trg)="s10"> 試著展開太多條紋 % 1% n

(src)="s12"> سيتم عرض الصفحة الأولى من الملف PC Research المتعدد الصفحات % 1 فقط
(trg)="s12"> 只有 PC Research multipage 檔案的第一頁 % 1 會顯示

(src)="s13"> لم أجد فاكس في الملف : % 1
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1

(src)="s14"> أضف ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...

(src)="s15"> & دوران الصفحة
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )

(src)="s16"> أعكس الصفحة
(trg)="s16"> 左右鏡射

(src)="s17"> أقلب الصفحة
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )

(src)="s18"> ع : 00000 ط : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000

(src)="s19"> الدقة : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX

(src)="s20"> النوع : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX

(src)="s21"> الصفحة : XX من XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX

(src)="s22"> لا يوجد مستند نشط .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFax

(src)="s25"> جاري الحفظ ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...

(src)="s26"> فشل في ' copy file ( ) ' لا يمكن حفظ الملف !
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !

(src)="s27"> تحميل ' % 1 '
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』

(src)="s28"> جاري التنزيل ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...

(src)="s29"> الصفحة : % 1 من % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1

(src)="s30"> ع : % 1 ط : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2

(src)="s31"> دقيق
(trg)="s31"> 細緻

(src)="s32"> عادي
(trg)="s32"> 一般

(src)="s33"> الدقة : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1

(src)="s34"> النوع : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff

(src)="s35"> النوع : Raw
(trg)="s35"> 類型 : 原始

(src)="s36"> مستعرض الفاكس G3/ G4 لِــ KDE
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器