# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Guqulela Iphepha le Web
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> Guqulela Iphepha le Web
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> Isingesi ukuya kwisi Frentsi
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> IsiFrentshi ukuya kwisi Jamani
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> IsiJamani ukuya kwisi Frentshi
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> IsiPanishi ukuya kwisi Ngesi
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> IsiPhuthukesi ukuya kwisi Ngesi
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> IsiTaliyane ukuya kwisi Ngesi
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> Isingesi ukuya kwisi Phuthukesi
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> IsiTshayina ukuya kwisi Ngesi
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> IsiJapani ukuya kwisi Ngesi
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> IsiKorean ukuya kwisi Ngesi
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> IsiRashiya ukuya kwisi Ngesi
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Ayinakuguqulela imvelaphi
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Liphepha leweb lodwa elinokuguqulelwa kusetyenziwa iplagi yangaphakathi .
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> I URL oyingenisileyo ayisebenzi , nceda yilungise uze uzame kwakhona
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Ungqubano
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Akukho ungqubano lufunyenweyo
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Cacisa uluhlu lodweliso longqubano
# ar/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> اعرض المرشح
(trg)="s1"> Imboniselo Icebo loku coca ulwelo
(src)="s4"> أعرض فقط البنود من النوع
(trg)="s4"> Bonisa Kuphela Izinto Zolu didi
(src)="s5"> إستعمال مرشحات متعددة
(trg)="s5"> Sebenzisa Amacebo Amaninzi okucoca ulwelo
(src)="s6"> أظهر العدد
(trg)="s6"> Bonisa Ubalo
(src)="s7"> استعد
(trg)="s7"> Cwangcisa kwakhona
# ar/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s12"> حالة غير صالحة
(trg)="s12"> IURL Engasebenziyo
(src)="s16"> نفاذ غير صالح
(trg)="s16"> IURL Engasebenziyo
(src)="s18"> أضف صفة
(trg)="s18"> Bonisa & iimpahla
(src)="s20"> أزل صفة
(trg)="s20"> Bonisa & iimpahla
(src)="s21"> أعد تسمية صفة
(trg)="s21"> Bonisa & iimpahla
(src)="s30"> حرر الصفة
(trg)="s30"> Bonisa & iimpahla
(src)="s31"> شجرة DOM ل% 1
(trg)="s31"> DOM Umthi we % 1
(src)="s32"> شجرة DOM
(trg)="s32"> Umthi weDOM
(src)="s34"> حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s34"> Gcina umthi we DOM njenge HTML
(src)="s35"> الملف موجود
(trg)="s35"> Ifayile ekhoyo
(src)="s36"> هل أنت متأكد بأنك تريد إعادة الكتابة على : % 1 ؟
(trg)="s36"> Ufuna ngokwenene ukubhala ngaphezulu : % 1 ?
(src)="s38"> تعذر فتح الملف
(trg)="s38"> Ayikwazi ukuvula ifayile
(src)="s39"> لم أتمكن من فتح % 1 للكتابة
(trg)="s39"> Ayikwazi ukuvula % 1 ubhalo
(src)="s40"> عنوان غير موجود
(trg)="s40"> IURL Engasebenziyo
(src)="s41"> هذا العنوان % 1 غير موجود
(trg)="s41"> Le URL % 1 ayisebenzi .
(src)="s42"> احذف العقد
(trg)="s42"> Bonisa & iimpahla
(src)="s44"> احذف الصفات
(trg)="s44"> Bonisa & iimpahla
(src)="s46"> شجرة DOM خالصة
(trg)="s46"> Umthi weDOM
(src)="s47"> اظهر صفات DOM
(trg)="s47"> Bonisa & iimpahla
(src)="s48"> أبرز HTML
(trg)="s48"> Phawula & i HTML
(src)="s54"> احذف
(trg)="s54"> Bonisa & iimpahla
(src)="s58"> احذف الصفات
(trg)="s58"> Bonisa & iimpahla
(src)="s59"> `عرض شجرة DOM
(trg)="s59"> Bonisa & Umthi weDOM
(src)="s60"> اإس الصفةم :
(trg)="s60"> Bonisa & iimpahla
(src)="s61"> & قيمة الصّفة :
(trg)="s61"> Bonisa & iimpahla
(src)="s62"> عارض شجرة DOM
(trg)="s62"> Umthi weDOM
(src)="s64"> اخف
(trg)="s64"> & Fumana
(src)="s65"> عقدة DOM
(trg)="s65"> Umthi weDOM
(src)="s77"> & ملف
(trg)="s77"> & Fumana
(src)="s79"> اعرض
(trg)="s79"> & Fumana
# ar/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
(src)="s2"> أنشء معرض الصور
(trg)="s2"> Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso
(src)="s4"> معرض الصور لِـ % 1
(trg)="s4"> Igumbi lomboniso lwemifanekiso le % 1
(src)="s5"> المظهر
(trg)="s5"> Jonga
(src)="s6"> مظهر الصفحة
(trg)="s6"> Ukhangelo Lwephepha
(src)="s7"> & عنوان الصفحة :
(trg)="s7"> & Iwonga lephepha :
(src)="s8"> عدد الصور في كل سطر :
(trg)="s8"> Imifanekiso ngomqolo ngamnye :
(src)="s9"> اظهر إسم ملف الصورة
(trg)="s9"> Bonisa umfanekiso wefayile & igama
(src)="s10"> أظهر حجم ملف الصورة
(trg)="s10"> Bonisa umfanekiso wefayile & ubungakanani
(src)="s11"> أظهر أبعاد الصورة
(trg)="s11"> Bonisa umfanekiso & iindlela zokwenza
(src)="s12"> اسم المحرف :
(trg)="s12"> Ubungakanani begama :
(src)="s13"> & قياس المحرف :
(trg)="s13"> & Ubungakanani bomgca :
(src)="s14"> & لون الأمامية :
(trg)="s14"> & Umbala wombukeli wemboniselo ekufutshane :
(src)="s15"> لون الخلفية :
(trg)="s15"> & Umbala wesiqalo :
(src)="s17"> إحفظ إلى ملف HTML :
(trg)="s17"> & Gcina kwi :
(src)="s19"> & ضمن الملفات الفرعية عوديا
(trg)="s19"> & Lungisa kwakhona abalawuli abasezantsi
(src)="s21"> عمق التضمين العودي :
(trg)="s21"> Ubuyiso lobunzulu :
(src)="s22"> بلا نهاية
(trg)="s22"> Okungapheli
(src)="s24"> اسخ الملفات الأصلية
(trg)="s24"> Khuphela & iifayile zoqobo
(src)="s26"> استعمل ملف التعليق
(trg)="s26"> Sebenzisa & ifayile yezimvo
(src)="s28"> ملف التعليق :
(trg)="s28"> Ifayile & yezimvo :
(src)="s30"> المصغرات
(trg)="s30"> Yenza iinziphozobhontsi
(src)="s34"> & انشئ معرض الصور ...
(trg)="s34"> & Yenza igumbi lomboniso lwemifanekiso ...
(src)="s36"> إنشاء معرض للصور يعمل فقط على المجلدات المحلية .
(trg)="s36"> Ukwenza igumbi lomboniso lwemifanekiso lusebenza kuphela kubalawuli bobulali .
(src)="s37"> جاري إنشاء الأظافر
(trg)="s37"> Yenza iinziphozobhontsi
(src)="s38"> لا يمكن إنشاء المجلد : % 1
(trg)="s38"> Ayikwazanga ukwenza ulawulo : % 1
(src)="s39"> عدد الصور : % 1
(trg)="s39"> Inani lemifanekiso : % 1
(src)="s40"> تم إنشائها في : % 1
(trg)="s40"> Yenziwe kwi : % 1
(src)="s41"> الأدلة الفرعية :
(trg)="s41"> Abalawuli abasezantsi :
(src)="s42"> تم إنشاء المصغرة لِــ : % 1
(trg)="s42"> Yenze uzipholobhontsi lwe : % 1
(src)="s43"> إن إنشاء المصغرة لِــ : % 1 قد فشل
(trg)="s43"> Yenza uzipholobhontsi lwe : % 1 aluphumelelanga
(src)="s44"> ك . بايت
(trg)="s44"> KB
(src)="s45"> لم يمكن فتح الملف : % 1
(trg)="s45"> Ayinakuvula fayile : % 1
# ar/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# xh/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
(src)="s2"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s3"> Mohamed SAAD محمد سعد, زايد السعيديEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s5"> تعيينات HTML
(trg)="s5"> Izicwangciso ze HTML
(src)="s6"> جافاسكربت
(trg)="s6"> Okushicilelwe phantsiJava
(src)="s7"> & جافا
(trg)="s7"> & Java
(src)="s8"> الكعكات
(trg)="s8"> & Cookies
(src)="s9"> الملحقات
(trg)="s9"> & Iplagi yangaphakathi
(src)="s10"> حمّل الصور تلقائيا
(trg)="s10"> Ulayisho oluzenzekelayo & Lwemifanekiso
(src)="s11"> تمكين الوكيل
(trg)="s11"> Yenza kwenzeke iProxy