# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator

(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Spremljaj spremembe na tej strani ( z uporabo vira novic )

(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Uvoženi viri

# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Samodejno osveži

(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Brez

(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> Vsakih 15 sekund

(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> Vsakih 30 sekund

(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Vsako minuto

(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> Vsakih 5 minut

(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> Vsakih 10 minut

(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> Vsakih 15 minut

(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> Vsakih 30 minut

(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> Vsakih 60 minut

(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Ni moč osvežiti vira

(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela .

# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Prevedi spletno stran

(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> & Prevedi spletno stran

(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> & angleško v

(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> & francosko v

(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> & nemško v

(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> & špansko v

(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> & portugalsko v

(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> & italijansko v

(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> nizozemsko v

(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & kitajsko ( poenostavljeno )

(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> kitajsko ( tradicionalno )

(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> nizozemsko

(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & francosko

(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & nemško

(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & italijansko

(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & japonsko

(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> korejsko

(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> norveško

(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & portugalsko

(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & rusko

(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & špansko

(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> tajsko

(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & angleško

(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> & kitajsko ( poenostavljeno ) v angleško

(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> kitajsko ( tradicionalno ) v angleško

(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> & japonsko v angleško

(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> korejsko v angleško

(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> & rusko v angleško

(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Ni moč prevesti vira

(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> S tem vstavkom se lahko prevedejo le spletne strani .

(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par .

(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Napaka prevajanja

(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> Vnešen URL ni veljaven , prosim popravite ga in poskusite znova .

(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> gregor. rakar@ kiss. si

# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Sesutja

(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja

(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij

(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij

(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna

# ar/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> اعرض المرشح
(trg)="s1"> & Poglej filter

(src)="s2"> اسمح بترشيح البنود المعروضة حالياً حسب نوع الملف .
(trg)="s2"> Dovoljuje vam filtriranje trenutno prikazanih predmetov po vrstah datotek .

(src)="s3"> حقل المرشح
(trg)="s3"> Filtrirno polje

(src)="s4"> أعرض فقط البنود من النوع
(trg)="s4"> Pokaži samo predmete vrste

(src)="s5"> إستعمال مرشحات متعددة
(trg)="s5"> Uporabi več filtrov naenkrat

(src)="s6"> أظهر العدد
(trg)="s6"> Prikaži štetje

(src)="s7"> استعد
(trg)="s7"> Resetiraj

(src)="s9"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s9"> Dodatna orodjarna

(src)="s10"> شريط أدوات المرشح
(trg)="s10"> Orodjarna filtra

# ar/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> لا خطأ
(trg)="s1"> Brez napake

(src)="s2"> تعدى حجم المفهرس
(trg)="s2"> Velikost indeksa presežena

(src)="s3"> تعدى حجم DOMString
(trg)="s3"> Velikost DOMString presežena

(src)="s4"> خطأ طلب شجري
(trg)="s4"> Napaka pri zahtevi hierarhije

(src)="s5"> مستند خاطئ
(trg)="s5"> Napačen dokument

(src)="s6"> مِحرف غير صالح
(trg)="s6"> Neveljaven znak

(src)="s7"> البيانات غير مسموحة
(trg)="s7"> Ni dovoljenega podatka

(src)="s8"> التغيرات غير مسموحة
(trg)="s8"> i dovoljene spremembe

(src)="s9"> غير موجود
(trg)="s9"> Ni najden

(src)="s10"> غير مدعوم
(trg)="s10"> Ni podprt

(src)="s11"> الصفة في الاستعمال
(trg)="s11"> Atribut v uporabi

(src)="s12"> حالة غير صالحة
(trg)="s12"> Neveljavno stanje

(src)="s13"> خطأ بنيوي
(trg)="s13"> Skladenjska napaka

(src)="s14"> تعديلات غير صالحة
(trg)="s14"> Neveljavna sprememba

(src)="s15"> خطأ فضاء تسمية
(trg)="s15"> Napaka imenskega prostora

(src)="s16"> نفاذ غير صالح
(trg)="s16"> Neveljaven dostop

(src)="s17"> استثناء مجهول % 1
(trg)="s17"> Neznana izjema % 1

(src)="s18"> أضف صفة
(trg)="s18"> Dodaj atribut

(src)="s19"> غيّر قيمة صفة
(trg)="s19"> Spremeni vrednost atributa

(src)="s20"> أزل صفة
(trg)="s20"> Odstrani atribut

(src)="s21"> أعد تسمية صفة
(trg)="s21"> Preimenuj atribut

(src)="s22"> غيّر محتوى نصية
(trg)="s22"> Spremeni besedilno vsebino

(src)="s23"> أدرج عقدة
(trg)="s23"> Vstavi vozlišče

(src)="s24"> أزل عقدة
(trg)="s24"> Odstrani vozlišče

(src)="s25"> انقل عقدة
(trg)="s25"> Premakni vozlišče

(src)="s26"> حرر عنصر
(trg)="s26"> Uredi element

(src)="s27"> الحق كابن
(trg)="s27"> & Dodaj kot otroka

(src)="s28"> أدرج & قبل الحالي
(trg)="s28"> Vstavi & pred trenutnim

(src)="s29"> حرر النص
(trg)="s29"> Uredi besedilo

(src)="s30"> حرر الصفة
(trg)="s30"> Uredi atribut

(src)="s31"> شجرة DOM ل% 1
(trg)="s31"> Drevo DOM za % 1

(src)="s32"> شجرة DOM
(trg)="s32"> Drevo DOM

(src)="s33"> انقل العقد
(trg)="s33"> Premakni vozlišča