# ar/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> مانع الإعلانات
(trg)="s1"> Adblock

(src)="s2"> اظهر العناصر ...
(trg)="s2"> Mostrar elementos bloqueáveis ...

(src)="s3"> اضبط ...
(trg)="s3"> Configurar filtros ...

(src)="s4"> عطّلها لهذه الصفحة
(trg)="s4"> Sem bloqueio para esta página

(src)="s5"> عطّلها لهذا الموقع
(trg)="s5"> Sem bloqueio para este site

(src)="s6"> الرجاء فعل مانع الإعلانات للكونكيور
(trg)="s6"> Por favor , habilite o Adblock do Konqueror

(src)="s7"> مانع الإعلانات معطل
(trg)="s7"> Adblock desabilitado

(src)="s8"> نص برمجي
(trg)="s8"> script

(src)="s9"> كائن
(trg)="s9"> objeto

(src)="s11"> صورة
(trg)="s11"> imagem

(src)="s14"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s14"> Itens bloqueáveis nesta página

(src)="s17"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s17"> Itens bloqueáveis :

(src)="s18"> المصدر
(trg)="s18"> Origem

(src)="s19"> التصنيف
(trg)="s19"> Categoria

(src)="s22"> رشح هذا العنصرِّح
(trg)="s22"> Filtrar este item

(src)="s23"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s23"> Filtrar todos os itens no mesmo caminho

(src)="s24"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s24"> Filtrar todos os itens da mesma máquina

(src)="s25"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s25"> Filtrar todos os itens no mesmo domínio

(src)="s26"> أضف هذا العنصر في القائمة البيضاء
(trg)="s26"> Adicionar este item à lista branca

(src)="s27"> انسخ عنوان الوصلة
(trg)="s27"> Copiar endereço do link

(src)="s29"> أدوات
(trg)="s29"> Ferramentas

(src)="s30"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s30"> Barra de ferramentas extra

# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Adicionar fonte de notícias ao Akregator

(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Adicionar fontes de notícias ao Akregator

(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Adicionar todas as fontes de notícias ao Akregator

(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Assinar atualizações do site ( usando a fonte de notícias )

(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Fontes de notícias importadas

# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Atualização automática

(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Nenhuma

(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> A cada 15 segundos

(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> A cada 30 segundos

(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> A cada minuto

(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> A cada 5 minutos

(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> A cada 10 minutos

(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> A cada 15 minutos

(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> A cada 30 minutos

(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> A cada 60 minutos

(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Não foi possível atualizar a fonte

(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Este plug- in não pode fazer a atualização automática do componente atual .

(src)="s13"> أدوات
(trg)="s13"> Ferramentas

# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Traduzir página da Internet

(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> Traduzir página da Internet

(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> & Inglês para

(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> & Francês para

(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> & Alemão para

(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> & Espanhol para

(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> & Português para

(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> & Italiano para

(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> & Holandês para

(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & Chinês ( simplificado )

(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> Chinês ( tradicional )

(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & Holandês

(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & Francês

(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> Alemão

(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> Italiano

(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & Japonês

(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & Coreano

(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & Norueguês

(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & Português

(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & Russo

(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> Espanhol

(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> Tailandês

(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> Inglês

(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> Chinês ( simplificado ) para inglês

(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Chinês ( tradicional ) para inglês

(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> Japonês para inglês

(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> Coreano & para inglês

(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> Russo para inglês

(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Não foi possível traduzir a fonte

(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Somente páginas da Internet podem ser traduzidas usando este plug- in .

(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Somente páginas da Internet completas podem ser traduzidas para este par de idiomas .

(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Erro de tradução

(src)="s33"> عنوان مشوَّه
(trg)="s33"> URL inválido

(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> O URL informado não é válido , corrija- o e tente novamente .

(src)="s35"> أدوات
(trg)="s35"> Ferramentas

(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra de ferramentas extraNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Lisiane Sztoltz TeixeiraEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> lisiane@ kdemail. net

# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Travamentos

(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Todas as páginas deste travamento

(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Travamentos não recuperados

(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Limpar lista de travamentos

(src)="s5"> أدوات
(trg)="s5"> Ferramentas

(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Barra de ferramentas extra

# ar/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> ملحق مانع الإعلاناتComment
(trg)="s1"> AdblockComment

(src)="s2"> تظهر جميع عناصر html القابلة للمنعName
(trg)="s2"> Exibir todos os elementos HTML bloqueáveisName

(src)="s3"> أيقونة تغذية الكونكيور Comment
(trg)="s3"> Ícone de fontes do KonquerorComment

(src)="s4"> تعرض أيقونة في شريط الحالة إذا كانت الصفحة تحوي على تغذيةName
(trg)="s4"> Exibe um ícone na barra de status se a página possui uma fonte de notíciasName

(src)="s5"> أضف التغذية إلى AkregatorComment
(trg)="s5"> Adicionar fonte de notícias ao AkregatorComment

(src)="s6"> تضيف التغذية المختارة إلى AkregatorName
(trg)="s6"> Adiciona a fonte selecionada ao AkregatorName

(src)="s7"> محلق الإنعاش التلقائيComment
(trg)="s7"> Atualizar automaticamenteComment

(src)="s8"> محلق الإنعاش التلقائيName
(trg)="s8"> Plug- in de atualização automáticaName

(src)="s9"> ترجمComment
(trg)="s9"> TraduzirComment

(src)="s10"> ترجمة آلية للصفحة الحالية بواسطة BabelfishName
(trg)="s10"> Tradução da página atual usando o BabelfishName

(src)="s11"> مراقب الإنهياراتComment
(trg)="s11"> Monitor de travamentosComment

(src)="s12"> تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
(trg)="s12"> Guarda instâncias dos travamentos para uma recuperação mais fácilName

(src)="s13"> مرشح الدليلComment
(trg)="s13"> Filtro de diretórioComment

(src)="s14"> عرض مُرشِّح الدليل باستعمال مرشح الصفةName
(trg)="s14"> Filtra a visualização do diretório usando um filtro de atributosName

(src)="s15"> عارض شجرة DOMComment
(trg)="s15"> Visualizador da árvore DOMComment

(src)="s16"> يعرض شجرة DOM للصفحة الحاليةName
(trg)="s16"> Visualizar a árvore DOM da página atualName