# ar/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> مانع الإعلانات
(trg)="s1"> Reklamestopp
(src)="s6"> الرجاء فعل مانع الإعلانات للكونكيور
(trg)="s6"> Slå på reklamestopp i Konqueror
(src)="s7"> مانع الإعلانات معطل
(trg)="s7"> Reklamestopp slått av
(src)="s8"> نص برمجي
(trg)="s8"> skript
(src)="s9"> كائن
(trg)="s9"> objekt
(src)="s11"> صورة
(trg)="s11"> bilete
(src)="s18"> المصدر
(trg)="s18"> Kjelde
(src)="s19"> التصنيف
(trg)="s19"> Kategori
(src)="s22"> رشح هذا العنصرِّح
(trg)="s22"> Filtrer elementet
(src)="s23"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s23"> Filtrer alle elementa på same adresse
(src)="s26"> أضف هذا العنصر في القائمة البيضاء
(trg)="s26"> Legg til kvitelista
(src)="s27"> انسخ عنوان الوصلة
(trg)="s27"> Kopier lenkjeadresse
(src)="s29"> أدوات
(trg)="s29"> Verktøy
(src)="s30"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s30"> Ekstra- verktøylinje
# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Legg kjelda til i Akregator
(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Legg kjeldene til i Akregator
(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Legg alle funne kjelder til i Akregator
(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Abonner på nettstadoppdateringar ( via nyheitskjelde )
(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Importerte kjelder
# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Automatisk oppdatering
(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Inga
(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> Kvart 15 . sekund
(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> Kvart 30 . sekund
(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Kvart minutt
(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> Kvart 5 . minutt
(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> Kvart 10 . minutt
(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> Kvart 15 . minutt
(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> Kvar halvtime
(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> Kvar time
(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Klarte ikkje oppdatera kjelda
(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Dette tillegget kan ikkje oppdatera den gjeldande delen automatisk .
(src)="s13"> أدوات
(trg)="s13"> Verktøy
# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Omset nettside
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> & Omset nettside
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> & Engelsk til
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> & Fransk til
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> & Tysk til
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> & Spansk til
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> & Portugisisk til
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> & Italiensk til
(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> & Nederlandsk til
(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & kinesisk ( forenkla )
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> kinesisk ( tradisjonell )
(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & nederlandsk
(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & fransk
(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & tysk
(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & italiensk
(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & japansk
(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & koreansk
(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & norsk ( bokmål )
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & portugisisk
(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & russisk
(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & spansk
(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> thai
(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & engelsk
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> & Kinesisk ( forenkla ) til engelsk
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Kinesisk ( tradisjonell ) til engelsk
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> & Japansk til engelsk
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> & Koreansk til engelsk
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> & Russisk til engelsk
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Kan ikkje setja om kjelda
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Du kan berre setja om nettsider med dette programtillegget .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Du kan berre setja om heile nettsider med dette språkparet .
(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Omsetjingsfeil
(src)="s33"> عنوان مشوَّه
(trg)="s33"> Feil i nettadresse
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> Nettadressa du oppgav er ugyldig . Rett henne opp , og prøv så på nytt .
(src)="s35"> أدوات
(trg)="s35"> Verktøy
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Ekstra- verktøylinjeNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Eirik U . Birkeland, Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> eirbir@ gmail. com, karl@ huftis. org
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Krasj
(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Alle sidene til dette krasjet
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Ingen gjenoppretta krasj
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Tøm krasjlista
(src)="s5"> أدوات
(trg)="s5"> Verktøy
(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Ekstra- verktøylinje
# ar/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nn/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> ملحق مانع الإعلاناتComment
(trg)="s1"> ReklamestoppComment
(src)="s2"> تظهر جميع عناصر html القابلة للمنعName
(trg)="s2"> Vis alle blokkerbare HTML- elementName
(src)="s3"> أيقونة تغذية الكونكيور Comment
(trg)="s3"> Konqueror- kjeldeikonComment
(src)="s4"> تعرض أيقونة في شريط الحالة إذا كانت الصفحة تحوي على تغذيةName
(trg)="s4"> Viser eit ikon i statuslinja dersom det finst ei tilhøyrande kjeldeName
(src)="s5"> أضف التغذية إلى AkregatorComment
(trg)="s5"> Legg til kjelda i AkregatorComment
(src)="s6"> تضيف التغذية المختارة إلى AkregatorName
(trg)="s6"> Legg til den valde kjelda i AkregatorName
(src)="s7"> محلق الإنعاش التلقائيComment
(trg)="s7"> Automatisk oppdateringComment
(src)="s8"> محلق الإنعاش التلقائيName
(trg)="s8"> Programtillegg for automatisk oppdateringName
(src)="s9"> ترجمComment
(trg)="s9"> OmsetComment
(src)="s10"> ترجمة آلية للصفحة الحالية بواسطة BabelfishName
(trg)="s10"> Omsetjing av den gjeldande sida ved bruk av Babel FishName
(src)="s11"> مراقب الإنهياراتComment
(trg)="s11"> KrasjovervakingComment
(src)="s12"> تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
(trg)="s12"> Lagrar krasj for å gjera gjenoppretting lettareName
(src)="s13"> مرشح الدليلComment
(trg)="s13"> MappefilterComment
(src)="s14"> عرض مُرشِّح الدليل باستعمال مرشح الصفةName
(trg)="s14"> Filtrer mappevising ved bruk av attributtfilterName
(src)="s15"> عارض شجرة DOMComment
(trg)="s15"> DOM- trevisingComment
(src)="s16"> يعرض شجرة DOM للصفحة الحاليةName
(trg)="s16"> Vis DOM- treet til den gjeldande sidaName
(src)="s17"> عارض حجم الملفComment
(trg)="s17"> FilstorleiksvisarComment
(src)="s18"> اعرض نظام ملفاتك كخريطة شجرةName
(trg)="s18"> Vis filsystemet som eit trekartName
(src)="s19"> عرض حجم الملفComment
(trg)="s19"> FilstorleiksvisingComment
(src)="s20"> تمكن العرض النسبي للأدلة و الملفات بالاعتماد على حجم الملفX- KDE- Submenu
(trg)="s20"> Gjev ei proporsjonal vising av mapper og filer basert på filstorleikenX- KDE- Submenu
(src)="s21"> حول إلىName
(trg)="s21"> Gjer om tilName
(src)="s22"> JPEGName
(trg)="s22"> JPEGName
(src)="s23"> PNGName
(trg)="s23"> PNGName
(src)="s24"> TIFName
(trg)="s24"> TIFFName