# ar/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> مانع الإعلانات
(trg)="s1"> Adblock
(src)="s2"> اظهر العناصر ...
(trg)="s2"> Hêmanan Nîşan Bide ...
(src)="s3"> اضبط ...
(trg)="s3"> Veavakirin ...
(src)="s4"> عطّلها لهذه الصفحة
(trg)="s4"> Ji bo vê rûpelê neçalak bike
(src)="s5"> عطّلها لهذا الموقع
(trg)="s5"> Ji bo vê malperê neçalak bike
(src)="s6"> الرجاء فعل مانع الإعلانات للكونكيور
(trg)="s6"> Jê kerema xwe Adblock a Konqueror çalak bike
(src)="s7"> مانع الإعلانات معطل
(trg)="s7"> Adblock neçalak- kirî ye
(src)="s8"> نص برمجي
(trg)="s8"> skrîpt
(src)="s9"> كائن
(trg)="s9"> bireser
(src)="s11"> صورة
(trg)="s11"> wêne
(src)="s14"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s14"> Hemû hêmanên tên asteng kirin yên di vê rûpelê de :
(src)="s17"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s17"> Hemû hêmanên tên asteng kirin yên di vê rûpelê de :
(src)="s18"> المصدر
(trg)="s18"> Çavkanî
(src)="s19"> التصنيف
(trg)="s19"> Kategorî
(src)="s22"> رشح هذا العنصرِّح
(trg)="s22"> Vê hêmanê parzûn bike
(src)="s23"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s23"> Hemû hêmanan li ser eynî rê yê parzûn bike
(src)="s24"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s24"> Hemû hêmanan li ser eynî rê yê parzûn bike
(src)="s25"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s25"> Hemû hêmanan li ser eynî rê yê parzûn bike
(src)="s26"> أضف هذا العنصر في القائمة البيضاء
(trg)="s26"> Vê hêmanê lê lîsteya spî zêde bike
(src)="s27"> انسخ عنوان الوصلة
(trg)="s27"> Navnîşana Girêdanê Ji Ber Bigire
(src)="s29"> أدوات
(trg)="s29"> & Amûr
(src)="s30"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s30"> Zêdetir Darikê Amûran
(src)="s31"> حوار مانع الإعلانات
(trg)="s31"> Paceya Adblock
(src)="s32"> اسم العقدة
(trg)="s32"> Navê Girêkê
(src)="s33"> مرشح جديد ( استخدم * كعلامة رمزية ) :
(trg)="s33"> Parzûna nû ( * wekî joker bi kar bîne )
(src)="s34"> اظهرها
(trg)="s34"> Vê nîşan bide
# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Lê Akregator Çavkaniya Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Lê Akregator Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Lê Akregator Hemû Çavkaniyên Nûçe yan Zêde Bike
(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Bibe abonê rojane- kirinan ( bi kar anîna çavkaniya nûçe yan )
(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Çavkaniyên Hatine Anîn
# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> Nû- kirina & Bixweber
(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Tuneye
(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> Her 15 Xulekan
(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> Her 30 Xulekan
(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Her Xulekê
(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> Her 5 Xulekan
(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> Her 10 Xulekan
(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> Her 15 Xulekan
(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> Her 30 Xulekan
(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> Her 60 Xulekan
(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Nikare Çavkaniyê Nû Bike
(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Ev pêvek nikare beşa heyî bixweber- nû bike .
(src)="s13"> أدوات
(trg)="s13"> & Amûr
# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Malperê Wergerîne
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> & Malperê Wergerîne
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> Ji & Îngilîzî
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> Ji & Frensî
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> Ji & Almanî
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> Ji & Spanî
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> Ji & Portekîzî
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> Ji & Îtalî
(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> Ji & Felemenkî
(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & Çînî ( Hêsanî )
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> Çînî ( Kevneşopî )
(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & Felemenkî
(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & Frensî
(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & Almanî
(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & Îtalî
(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & Japonî
(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & Koreyî
(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & Norveçkî
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & Portekîzî
(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & Rûsî
(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & Spanî
(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> Tayî
(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & Îngilîzî
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> Ji & Çînî ( Hêsanî ) Îngilîzî re
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Ji Çînî ( Kevneşopî ) Îngilîzî re
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> Ji & Japonî Îngilîzî re
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> Ji & Koreyî Îngilîzî re
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> Ji & Rûsî Îngilîzî re
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Nikare Çavkaniyê Wergerîne
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Bi vê pêvekê re tenê malperên torê dikarin bên wergerandin .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Ji bo vê cota zimanê tenê malperên tijî dikarin bên wergerandin .
(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Çewtiya Wergerandinê
(src)="s33"> عنوان مشوَّه
(trg)="s33"> URLya Xerabûyî
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> URLya te nivîsî ye nederbasdar e , jê kerema xwe vê serrast bike û cardin biceribîne .
(src)="s35"> أدوات
(trg)="s35"> & Amûr
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Zêdetir Darikê AmûranNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Omer EnsariEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> oensari@ gmail. com
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Têkçûn
(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Hemû Rûpelên Vê Têkçûnê
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Tu Têkçûnên Rizgar- bûyî Tuneye
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> Lîsteya Têkçûnan & Paqij Bike
(src)="s5"> أدوات
(trg)="s5"> & Amûr
(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Zêdetir Darikê Amûran
# ar/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# ku/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> ملحق مانع الإعلاناتComment
(trg)="s1"> Pêveka AdblockComment
(src)="s2"> تظهر جميع عناصر html القابلة للمنعName
(trg)="s2"> Hemû hêmanên html yên tên asteng kirin nîşan bideName
(src)="s3"> أيقونة تغذية الكونكيور Comment
(trg)="s3"> Îkona Çavkanî ya KonquerorComment
(src)="s4"> تعرض أيقونة في شريط الحالة إذا كانت الصفحة تحوي على تغذيةName
(trg)="s4"> Di darika rewşê de îkonekî nîşan dide heke ku di rûpelê de çavkanî hebeName
(src)="s5"> أضف التغذية إلى AkregatorComment
(trg)="s5"> Lê Akregator Çavkanî Zêde BikeComment
(src)="s6"> تضيف التغذية المختارة إلى AkregatorName
(trg)="s6"> Lê Akregator çavkaniya hilbijartî zêde bikeName
(src)="s7"> محلق الإنعاش التلقائيComment
(trg)="s7"> Pêveka Nûkirina BixweberComment
(src)="s8"> محلق الإنعاش التلقائيName
(trg)="s8"> Pêveka Nûkirina BixweberName
(src)="s9"> ترجمComment
(trg)="s9"> WergerîneComment
(src)="s10"> ترجمة آلية للصفحة الحالية بواسطة BabelfishName
(trg)="s10"> Wergerandina zimanekî re ji bo rûpela heyî bi Babelfish reName
(src)="s11"> مراقب الإنهياراتComment
(trg)="s11"> Temaşekerê TêkçûnanComment
(src)="s12"> تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
(trg)="s12"> Mînakên têkçûnan tomar dike ji bo rizgar kirina hêsanName