# ar/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> مانع الإعلانات
(trg)="s1"> Adblock
(src)="s2"> اظهر العناصر ...
(trg)="s2"> Mostrar os elementos ...
(src)="s3"> اضبط ...
(trg)="s3"> Configurar ...
(src)="s4"> عطّلها لهذه الصفحة
(trg)="s4"> Desactivar para esta páxina
(src)="s5"> عطّلها لهذا الموقع
(trg)="s5"> Desactivar para este sitio
(src)="s6"> الرجاء فعل مانع الإعلانات للكونكيور
(trg)="s6"> Active o bloqueo de publicidade de Konqueror
(src)="s7"> مانع الإعلانات معطل
(trg)="s7"> Adblock está desactivado
(src)="s8"> نص برمجي
(trg)="s8"> script
(src)="s9"> كائن
(trg)="s9"> obxecto
(src)="s11"> صورة
(trg)="s11"> imaxe
(src)="s14"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s14"> Todos os ítems bloqueábeis nesta páxina :
(src)="s17"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s17"> Todos os ítems bloqueábeis nesta páxina :
(src)="s18"> المصدر
(trg)="s18"> Orixe
(src)="s19"> التصنيف
(trg)="s19"> Categoría
(src)="s22"> رشح هذا العنصرِّح
(trg)="s22"> Filtrar este ítem
(src)="s23"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s23"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(src)="s24"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s24"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(src)="s25"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s25"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(src)="s26"> أضف هذا العنصر في القائمة البيضاء
(trg)="s26"> Engadir este ítem á lista branca
(src)="s27"> انسخ عنوان الوصلة
(trg)="s27"> Copiar o enderezo da ligazón
(src)="s29"> أدوات
(trg)="s29"> & Utilidades
(src)="s30"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s30"> Barra de ferramentas Extra
(src)="s31"> حوار مانع الإعلانات
(trg)="s31"> Diálogo de Adblock
(src)="s32"> اسم العقدة
(trg)="s32"> Nome do nó
(src)="s33"> مرشح جديد ( استخدم * كعلامة رمزية ) :
(trg)="s33"> Novo filtro ( empregue * como carácter de substitución ) :
(src)="s34"> اظهرها
(trg)="s34"> Mostralo
# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Engadir a fonte a Akregator
(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Engadir todas as fontes a Akregator
(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Engadir todas as fontes atopadas a Akregator
(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Subscribirse ás actualizacións do sitio ( usando unha fonte de novas )
(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Fontes importadas
# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Actualizar automaticamente
(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Nunca
(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> Cada 15 segundos
(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> Cada 30 segundos
(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Cada minuto
(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> Cada 5 minutos
(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> Cada 10 minutos
(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> Cada 15 minutos
(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> Cada 30 minutos
(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> Cada 60 minutos
(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Non se pode actualizar a fonte
(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Esta extensión non pode actualizar automaticamente a compoñente actual .
(src)="s13"> أدوات
(trg)="s13"> & Utilidades
# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Traducir a páxina web
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> Traducir a & páxina web
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> Do & inglés ao
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> Do & francés ao
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> Do & alemán ao
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> Do & castelán ao
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> Do & portugués ao
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> Do & italiano ao
(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> Do & holandés ao
(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & Chinés ( simplificado )
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> Chinés ( tradicional )
(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & Holandés
(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & Francés
(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & Alemán
(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & Italiano
(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & Xaponés
(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & Coreano
(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & Noruegués
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & Portugués
(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & Ruso
(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & Castelán
(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> Thai
(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & Inglés
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> Do & chinés ( simplificado ) ao inglés
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Do & chinés ( tradicional ) ao inglés
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> Do & xaponés ao inglés
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> Do & coreano ao inglés
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> Do & ruso ao inglés
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Non se pode traducir o código
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Esta extensión só pode traducir páxinas web .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Esta extensión con esta combinación de linguas só pode traducir páxinas web completas .
(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Erro na tradución
(src)="s33"> عنوان مشوَّه
(trg)="s33"> URL mal formado
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> O URL que introduciu non é válido , corríxao e vólvao tentar .
(src)="s35"> أدوات
(trg)="s35"> & Utilidades
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra de ferramentas ExtraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gonzalo H . Castilla , Marce VillarinoEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> ttxzgl@ yahoo. es , mvillarino@ users. sourceforge. net
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> Peches inesperados
(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Todas as páxinas deste peche inesperado
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Peches inesperados non recuperados
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Limpar a lista de peches inesperados
(src)="s5"> أدوات
(trg)="s5"> & Utilidades
(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Barra de ferramentas Extra
# ar/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# gl/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> ملحق مانع الإعلاناتComment
(trg)="s1"> AdblockComment
(src)="s2"> تظهر جميع عناصر html القابلة للمنعName
(trg)="s2"> Mostra todos os elementos html bloqueábeisName
(src)="s3"> أيقونة تغذية الكونكيور Comment
(trg)="s3"> Icona de RSS de KonquerorComment
(src)="s4"> تعرض أيقونة في شريط الحالة إذا كانت الصفحة تحوي على تغذيةName
(trg)="s4"> Mostra unha icona na barra de estado se a páxina contén unha fonteName
(src)="s5"> أضف التغذية إلى AkregatorComment
(trg)="s5"> Engadir a fonte a AkregatorComment
(src)="s6"> تضيف التغذية المختارة إلى AkregatorName
(trg)="s6"> Engade a fonte escollida a AkregatorName
(src)="s7"> محلق الإنعاش التلقائيComment
(trg)="s7"> Refrescar automaticamenteComment
(src)="s8"> محلق الإنعاش التلقائيName
(trg)="s8"> Extensión de actualización automáticaName
(src)="s9"> ترجمComment
(trg)="s9"> TraducirComment
(src)="s10"> ترجمة آلية للصفحة الحالية بواسطة BabelfishName
(trg)="s10"> Traduce a páxina actual usando BabelfishName
(src)="s11"> مراقب الإنهياراتComment
(trg)="s11"> Vixilante de peches inesperadosComment
(src)="s12"> تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
(trg)="s12"> Grava as ocorrencias de peches inesperados para recuperalos sinxelamenteName