# ar/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> مانع الإعلانات
(trg)="s1"> Adblock
(src)="s2"> اظهر العناصر ...
(trg)="s2"> Elementuak erakutsi ...
(src)="s3"> اضبط ...
(trg)="s3"> Konfiguratu ...
(src)="s4"> عطّلها لهذه الصفحة
(trg)="s4"> Ezgaitu orri honentzako
(src)="s5"> عطّلها لهذا الموقع
(trg)="s5"> Ezgaitu leku honentzako
(src)="s6"> الرجاء فعل مانع الإعلانات للكونكيور
(trg)="s6"> Mesedez gaitu Konquerorren Adblock
(src)="s7"> مانع الإعلانات معطل
(trg)="s7"> Adblock ezgaituta
(src)="s8"> نص برمجي
(trg)="s8"> script- a
(src)="s9"> كائن
(trg)="s9"> objektua
(src)="s11"> صورة
(trg)="s11"> irudia
(src)="s14"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s14"> Orri honetan blokeatu daitezkeen gai guztiak :
(src)="s17"> كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة :
(trg)="s17"> Orri honetan blokeatu daitezkeen gai guztiak :
(src)="s18"> المصدر
(trg)="s18"> Iturburua
(src)="s19"> التصنيف
(trg)="s19"> Kategoria
(src)="s22"> رشح هذا العنصرِّح
(trg)="s22"> Gai hau iragazi
(src)="s23"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s23"> Iragazi bide berdineko gai guztiak
(src)="s24"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s24"> Iragazi bide berdineko gai guztiak
(src)="s25"> رشح كل العناصر في نفس المسار
(trg)="s25"> Iragazi bide berdineko gai guztiak
(src)="s26"> أضف هذا العنصر في القائمة البيضاء
(trg)="s26"> Erantsi gai hau zerrenda zurira
(src)="s27"> انسخ عنوان الوصلة
(trg)="s27"> Kopiatu estekaren helbidea
(src)="s29"> أدوات
(trg)="s29"> & Tresnak
(src)="s30"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s30"> Tresnabarra gehigarria
(src)="s31"> حوار مانع الإعلانات
(trg)="s31"> Adblock elkarrizketa
(src)="s32"> اسم العقدة
(trg)="s32"> Nodo izena
(src)="s33"> مرشح جديد ( استخدم * كعلامة رمزية ) :
(trg)="s33"> Iragazki berria ( erabili * zernahitarako karaktere gisa ) :
(src)="s34"> اظهرها
(trg)="s34"> Erakutsi
# ar/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> اضف التغذية إلى Akregator
(trg)="s1"> Jarioa Akregator- i erantsi
(src)="s2"> اضف التغذيات إلى Akregator
(trg)="s2"> Jarioak Akregator- i erantsi
(src)="s3"> اضف كل التغذيات الموجودة إلى Akregator
(trg)="s3"> Aurkitutako jario guztiak Akregator- i erantsi
(src)="s4"> اشترِك في تحديثات الموقع ( باستخدام مغذي الأخبار )
(trg)="s4"> Harpidetu lekuaren eguneraketetara ( berri jarioak erabiliz )
(src)="s5"> التغذيات المستوردة
(trg)="s5"> Inportatutako jarioak
# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Auto freskatu
(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Bat ere ez
(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> 15 segunduro
(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> 30 segunduro
(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Minuturo
(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> 5 minuturo
(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> 10 minuturo
(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> 15 minuturo
(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> 30 minuturo
(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> 60 minuturo
(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Ezin iturburua freskatu
(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Plugin honek ezin du zati hau automatikoki freskatu .
(src)="s13"> أدوات
(trg)="s13"> & Tresnak
# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Web Orria Itzuli
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> Web Orria & Itzuli
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> & Ingelesetik
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> & Frantsesetik
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> & Alemanetik
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> & Gazteleratik
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> & Portugesetik
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> & Italieratik
(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> & Holandarretik
(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> & Txinera ( Sinprifikatua )
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> Txinera ( Tradizionala )
(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & Holandera
(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & Frantsesa
(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & Alemana
(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & Italiera
(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & Japonesa
(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & Korearra
(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & Norvegiarra
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & Portugesa
(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & Errusiera
(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & Gaztelera
(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> Thaiera
(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & Ingelesa
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> & Txineratik ( Sinplifikatua ) Ingelesera
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Txinera ( Tradizionala ) Ingelesera
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> & Japonieratik Ingelesera
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> & Korearretik Ingelesera
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> & Errusieratik Ingelesera
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Ezin da Iturburua Itzuli
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Hizkuntza pare honekin soilik web- orri osoak itzuli daitezke .
(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> Itzulpen Akatsa
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> Sartu duzun URL ez da baliogarria , mesedez zuzendu eta saiatu berriro .
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Tresnabarra GehigarriaNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Iñigo Salvador AzurmendiEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> xalba@ euskalnet. net
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Kraskadurak
(src)="s2"> كلّ صفحات هذا الانهيار
(trg)="s2"> Kraskadura honetako orri guztiak
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Garbitu Kraskaduren Zerrenda
(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Tresnabarra Osagarria
# ar/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# eu/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> ملحق مانع الإعلاناتComment
(trg)="s1"> Adblock PluginaComment
(src)="s2"> تظهر جميع عناصر html القابلة للمنعName
(trg)="s2"> Erakutsi blokeatu daitezkeen html elementu guztiakName
(src)="s3"> أيقونة تغذية الكونكيور Comment
(trg)="s3"> Konqueror jario ikonoaComment
(src)="s4"> تعرض أيقونة في شريط الحالة إذا كانت الصفحة تحوي على تغذيةName
(trg)="s4"> Egoera barran ikono bat bistaratzen du orriak jario bat daukaneanName
(src)="s5"> أضف التغذية إلى AkregatorComment
(trg)="s5"> Erantsi jarioa AkregatorreraComment
(src)="s6"> تضيف التغذية المختارة إلى AkregatorName
(trg)="s6"> Hautatutako jarioak Akregatorrera eransten dituName
(src)="s7"> محلق الإنعاش التلقائيComment
(trg)="s7"> Auto berritzeko pluginaComment
(src)="s8"> محلق الإنعاش التلقائيName
(trg)="s8"> Automatikoki berritzeko pluginaName
(src)="s9"> ترجمComment
(trg)="s9"> ItzuliComment
(src)="s10"> ترجمة آلية للصفحة الحالية بواسطة BabelfishName
(trg)="s10"> Uneko orriarentzako hizkuntza itzulpena Babelfish erabilizName
(src)="s11"> مراقب الإنهياراتComment
(trg)="s11"> Kraskadura begiraleaComment
(src)="s12"> تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
(trg)="s12"> Kraskaduren instantziak grabatzen ditu errazago berreskuratzekoName
(src)="s13"> مرشح الدليلComment
(trg)="s13"> Direktorio iragazkiaComment
(src)="s14"> عرض مُرشِّح الدليل باستعمال مرشح الصفةName
(trg)="s14"> Direktorio ikuspegia iragazi iragazki ezaugarri bat erabilizName
(src)="s15"> عارض شجرة DOMComment
(trg)="s15"> DOM zuhaitz erakusleaComment