# ar/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# cy/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & تحديث تلقائي
(trg)="s1"> & Hunan- Gyfredoli
(src)="s2"> لا شيئ
(trg)="s2"> Dim
(src)="s3"> كل 15 ثانية
(trg)="s3"> Bob 15 Eiliad
(src)="s4"> كل 30 ثانية
(trg)="s4"> Bob 30 Eiliad
(src)="s5"> كل دقيقة
(trg)="s5"> Bob Munud
(src)="s6"> كل 5 دقائق
(trg)="s6"> Bob 5 Munud
(src)="s7"> كل 10 دقائق
(trg)="s7"> Bob 10 Munud
(src)="s8"> كل 15 دقيقة
(trg)="s8"> Bob 15 Munud
(src)="s9"> كل 30 دقيقة
(trg)="s9"> Bob 30 Munud
(src)="s10"> كل 60 دقيقة
(trg)="s10"> Bob 60 Munud
(src)="s11"> غير قادر على تحديث المصدر
(trg)="s11"> Methu Cyfredoli' r Tarddiad
(src)="s12"> هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائياً .
(trg)="s12"> Ni all y rhaglennig yma hunan- gyfredoli y rhan gyfredol .
# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# cy/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> Cyfieithu Tudalen We
(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> Cyfieithu & Tudalen We
(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> Saesneg i Ffrangeg
(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> Ffrangeg i' r Almaeneg
(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> Almaeneg i Ffrangeg
(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> Sbaeneg i Saesneg
(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> Portiwgaleg i Saesneg
(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> Eidaleg i Saesneg
(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> Tseineeg i Saesneg
(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & Iseldiraidd
(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & Ffrengig
(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> & Almaenaidd
(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & Eidalaidd
(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> & Siapanëaidd
(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> & Coreeg
(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> & Norwyaidd
(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & Portwgëaidd
(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> & Rwsiaidd
(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> & Sbaenaidd
(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> Tai
(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> & Saesneg
(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> Tseineeg i Saesneg
(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> Tseineeg i Saesneg
(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> Siapaneeg i Saesneg
(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> Coreeg i Saesneg
(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> Rwsieg i Saesneg
(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> Methu Cyfieithu' r Testun Tarddiad
(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda' r ategyn hwn .
(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> Nid yw' r URL a fewnosodwyd yn ddilys ; cywirwch fo a ceisiwch eto .
(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Bar Offer YchwanegolNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> KD wrth KGyfieithuEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> kyfieithu@ dotmon. com
# ar/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# cy/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> انهيارات
(trg)="s1"> & Chwalfeydd
(src)="s3"> لا يوجد انهيارات مستعادة
(trg)="s3"> Dim Chalfeydd wedi' u Adfer
(src)="s4"> & أمح لائحة الانهيارات
(trg)="s4"> & Gwaredu Rhestr Chwalfeydd
(src)="s6"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s6"> Bar Offer Ychwanegol
# ar/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# cy/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> اعرض المرشح
(trg)="s1"> Gweld & Hidlen
(src)="s4"> أعرض فقط البنود من النوع
(trg)="s4"> Dangos yn Unig Eitemau o Fath
(src)="s5"> إستعمال مرشحات متعددة
(trg)="s5"> Defnyddio Hidlenni Lluosol
(src)="s6"> أظهر العدد
(trg)="s6"> Dangos y Cyfrif
(src)="s7"> استعد
(trg)="s7"> Ailosod
(src)="s9"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s9"> Bar Offer Ychwanegol
(src)="s10"> شريط أدوات المرشح
(trg)="s10"> Bar Offer Ychwanegol
# ar/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# cy/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> لا خطأ
(trg)="s1"> Dim gwall
(src)="s9"> غير موجود
(trg)="s9"> Heb ei ganfod
(src)="s12"> حالة غير صالحة
(trg)="s12"> URL annilys
(src)="s13"> خطأ بنيوي
(trg)="s13"> Gwall cystrawen
(src)="s16"> نفاذ غير صالح
(trg)="s16"> URL annilys
(src)="s18"> أضف صفة
(trg)="s18"> Dangos nodweddion
(src)="s20"> أزل صفة
(trg)="s20"> Dangos nodweddion
(src)="s21"> أعد تسمية صفة
(trg)="s21"> Dangos nodweddion
(src)="s30"> حرر الصفة
(trg)="s30"> Dangos nodweddion
(src)="s31"> شجرة DOM ل% 1
(trg)="s31"> Coeden DOM ar gyfer % 1
(src)="s32"> شجرة DOM
(trg)="s32"> Coeden DOM
(src)="s34"> حفظ شجرة DOM كHTML
(trg)="s34"> Cadw' r Goeden DOM fel HTML
(src)="s35"> الملف موجود
(trg)="s35"> Mae' r Ffeil mewn Bod
(src)="s36"> هل أنت متأكد بأنك تريد إعادة الكتابة على : % 1 ؟
(trg)="s36"> Ydych chi wir eisiau trosysgrifennu : % 1 ?
(src)="s37"> اكتب فوقه
(trg)="s37"> Trosysgrifo
(src)="s38"> تعذر فتح الملف
(trg)="s38"> Methu Agor Ffeil
(src)="s39"> لم أتمكن من فتح % 1 للكتابة
(trg)="s39"> Methu agor % 1 ar gyfer ysgrifennu
(src)="s40"> عنوان غير موجود
(trg)="s40"> URL annilys
(src)="s41"> هذا العنوان % 1 غير موجود
(trg)="s41"> Dyw' r URL % 1 ddim yn dilys .
(src)="s42"> احذف العقد
(trg)="s42"> Dangos nodweddion
(src)="s44"> احذف الصفات
(trg)="s44"> Dangos nodweddion
(src)="s46"> شجرة DOM خالصة
(trg)="s46"> Coeden DOM
(src)="s47"> اظهر صفات DOM
(trg)="s47"> Dangos nodweddion
(src)="s48"> أبرز HTML
(trg)="s48"> Amlygu & HTML
(src)="s50"> وسع
(trg)="s50"> Chwyddo
(src)="s52"> اطوّ
(trg)="s52"> Datchwyddo
(src)="s54"> احذف
(trg)="s54"> Dangos nodweddion
(src)="s58"> احذف الصفات
(trg)="s58"> Dangos nodweddion
(src)="s59"> `عرض شجرة DOM
(trg)="s59"> Dangos y Goeden & DOM
(src)="s60"> اإس الصفةم :
(trg)="s60"> Dangos nodweddion
(src)="s61"> & قيمة الصّفة :
(trg)="s61"> Dangos nodweddion
(src)="s62"> عارض شجرة DOM
(trg)="s62"> Coeden DOM
(src)="s63"> اسرد
(trg)="s63"> & Rhestr
(src)="s64"> اخف
(trg)="s64"> Cuddio
(src)="s65"> عقدة DOM
(trg)="s65"> Coeden DOM
(src)="s70"> الاسم
(trg)="s70"> Enw
(src)="s71"> القيمة
(trg)="s71"> Gwerth
(src)="s72"> & طبق
(trg)="s72"> Gweithredu
(src)="s77"> & ملف
(trg)="s77"> Cuddio
(src)="s78"> & حرر
(trg)="s78"> & Rhestr
(src)="s79"> اعرض
(trg)="s79"> Cuddio
(src)="s80"> انطلق
(trg)="s80"> & Ewch
(src)="s81"> شريط الأدوات الرئيسي
(trg)="s81"> Bar Offer Ychwanegol
(src)="s82"> شريط الأدوات الشجرة
(trg)="s82"> Bar Offer Ychwanegol