# ar/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# bn/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> ترجم صفحة ويب
(trg)="s1"> ওয়েব পেজ অনুবাদ করো

(src)="s2"> ترجم الصفحة على الشبكة
(trg)="s2"> ওয়েব পেজ অনুবাদ করো

(src)="s3"> من الإنجليزية إلى
(trg)="s3"> ইংরেজী ( র ) থেকে

(src)="s4"> من الفرنسية إلى
(trg)="s4"> & ফরাসী থেকে

(src)="s5"> من الألمانية إلى
(trg)="s5"> জার্মান থেকে

(src)="s6"> من الإسبانية إلى
(trg)="s6"> স্প্যানিশ থেকে

(src)="s7"> من البرتغالية إلى
(trg)="s7"> & পর্তুগীজ থেকে

(src)="s8"> من الإيطالية إلى
(trg)="s8"> & ইতালিয়ান থেকে

(src)="s9"> من الهولندية إلى
(trg)="s9"> & ওলন্দাজ থেকে

(src)="s10"> الصينية ( البسيط )
(trg)="s10"> চীনা ( সরলীকৃত )

(src)="s11"> الصينية ( التقليدي )
(trg)="s11"> চীনা ( প্রথাগত )

(src)="s12"> الهولندية
(trg)="s12"> & ওলন্দাজ

(src)="s13"> الفرنسية
(trg)="s13"> & ফরাসী

(src)="s14"> الإلمانية
(trg)="s14"> জার্মান

(src)="s15"> الإيطالية
(trg)="s15"> & ইতালিয়

(src)="s16"> اليابانية
(trg)="s16"> জাপানী ( য )

(src)="s17"> الكورية
(trg)="s17"> কোরিয়

(src)="s18"> النروجية
(trg)="s18"> নরওয়েজিয়

(src)="s19"> البرتغالية
(trg)="s19"> & পর্তুগীজ

(src)="s20"> الروسية
(trg)="s20"> রুশ

(src)="s21"> الإسبانية
(trg)="s21"> স্প্যানিশ

(src)="s22"> التايلندية
(trg)="s22"> থাই ( থ )

(src)="s23"> الإنكليزية
(trg)="s23"> ইংরেজী ( র )

(src)="s24"> من الصينية ( البسيطة ) الى الإنجليزية
(trg)="s24"> চীনা ( সরলীকৃত ) থেকে ইংরেজী

(src)="s25"> من الصينية ( التقليدية ) إلى الإنجليزية
(trg)="s25"> চীনা ( প্রথাগত ) থেকে ইংরেজী

(src)="s26"> من اليابانية إلى الإنجليزية
(trg)="s26"> জাপানী থেকে ইংরেজী ( য )

(src)="s27"> من الكورية إلى الإنجليزية
(trg)="s27"> কোরিয় থেকে ইংরেজী

(src)="s28"> من الروسية إلى الإنجليزية
(trg)="s28"> রুশ থেকে ইংরেজী

(src)="s29"> لا أستطيع ترجمة المصدر
(trg)="s29"> উত্‍স অনুবাদ করা যায় না

(src)="s30"> فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس .
(trg)="s30"> এই প্লাগিনটি ব্যবহার করে শুধুমাত্র ওয়েব পেজ অনুবাদ করা যায় ।

(src)="s31"> فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا .
(trg)="s31"> মাত্র পূর্ণ webpages এই ভাষাটি জোড়ার জন্য অনুবাদ করা যাবে ।

(src)="s32"> خطأ الترجمة
(trg)="s32"> অনুবাদ করায় সমস্যা

(src)="s34"> العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة .
(trg)="s34"> আপনার সরবরাহ করা ইউআরএল‌- টি অবৈধ , অনুগ্রহ করে সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন ।

(src)="s36"> شريط أدوات إضافيNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> অতিরিক্ত টুলবারNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> محمد سعد Mohamed SAADEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> দীপায়ন সরকারEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> metehyi@ free. fr
(trg)="s38"> deepayan. sarkar@ gmail. com

# ar/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz
# bn/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.xml.gz


(src)="s1"> ضبط - شريط البيانات الوصفية
(trg)="s1"> কনফিগারেশন - মেটা- বার

(src)="s2"> البنود
(trg)="s2"> বস্তু

(src)="s3"> افتح بِــ :
(trg)="s3"> খুলতে ব্যবহার করো :

(src)="s4"> الأعمال :
(trg)="s4"> ক্রিয়া :

(src)="s6"> حرك التحجيم
(trg)="s6"> মাপবদল অ্যানিমেট করো

(src)="s7"> أعرض قائمات الخدمة
(trg)="s7"> সার্ভিস মেনু দেখাও

(src)="s8"> السمات
(trg)="s8"> থীম

(src)="s9"> ثبِت السمة الجديدة ...
(trg)="s9"> নতুন থিম ইনস্টল করো ...

(src)="s10"> جديد ...
(trg)="s10"> নতুন ...

(src)="s12"> حرر ...
(trg)="s12"> সম্পাদনা করো ...

(src)="s13"> الاسم
(trg)="s13"> নাম

(src)="s14"> العنوان
(trg)="s14"> ঠিকানা

(src)="s15"> عام
(trg)="s15"> সাধারণ

(src)="s16"> الأعمال
(trg)="s16"> ক্রিয়া

(src)="s17"> الوصلات
(trg)="s17"> লিঙ্ক

(src)="s18"> شارك
(trg)="s18"> শেয়ার

(src)="s19"> أنشء الوصلة
(trg)="s19"> লিঙ্ক তৈরি করো

(src)="s20"> الوصلة الجديدة
(trg)="s20"> নতুন লিঙ্ক

(src)="s21"> الاسم :
(trg)="s21"> নাম :

(src)="s22"> العنوان :
(trg)="s22"> ইউ- আর- এল :

(src)="s23"> حرر الوصلة
(trg)="s23"> লিঙ্ক সম্পাদনা করো

(src)="s24"> المزيد
(trg)="s24"> আরও

(src)="s25"> نفِذ % 1
(trg)="s25"> % 1 চালাও

(src)="s26"> إختر التطبيق
(trg)="s26"> অ্যাপলিকেশন বেছে নিন

(src)="s27"> النوع
(trg)="s27"> ধরন

(src)="s28"> الحجم
(trg)="s28"> মাপ

(src)="s29"> المستخدم
(trg)="s29"> ব্যবহারকারী

(src)="s30"> المجموعة
(trg)="s30"> গ্রুপ

(src)="s31"> الأذون
(trg)="s31"> অনুমতি

(src)="s32"> مغير
(trg)="s32"> পরিবর্তিত

(src)="s33"> آخر دخول إليه
(trg)="s33"> ব্যবহৃত

(src)="s34"> هدف الوصلة
(trg)="s34"> লিঙ্ক- এর গন্তব্য

(src)="s35"> ملفات
(trg)="s35"> ফোল্ডার

(src)="s36"> المجلّدات
(trg)="s36"> ফোল্ডার

(src)="s37"> مجموع الخانات
(trg)="s37"> মোট এন্ট্রি

(src)="s38"> انقر لبدء معاينة
(trg)="s38"> প্রাকদর্শন শুরু করতে ক্লিক করুন

(src)="s39"> ينشئ معاينة
(trg)="s39"> প্রাকদর্শন তৈরি করা হচ্ছে

(src)="s40"> اضبط شريط البيانات الوصفية ...
(trg)="s40"> কনফিগারেশন - মেটা- বার

(src)="s41"> أقل
(trg)="s41"> কম

(src)="s42"> أضف مجلّد على الشبكة
(trg)="s42"> একটি নেটওয়ার্ক ফোল্ডার যোগ করো

(src)="s43"> شغل
(trg)="s43"> চালাও

(src)="s44"> الملاحظة
(trg)="s44"> মন্তব্য

(src)="s45"> يتطلّب صلاحيات الجذر
(trg)="s45"> রুট ( root ) অধিকার প্রয়োজন

# ar/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# bn/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Minitools
(trg)="s1"> মিনি- টুল্‌স

(src)="s2"> & حرر Minitools
(trg)="s2"> মিনি- টুল্‌স & সম্পাদনা করো

(src)="s3"> أدوات
(trg)="s3"> মিনি- টুল্‌স

(src)="s4"> شريط أدوات إضافي
(trg)="s4"> অতিরিক্ত টুলবার

# ar/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# bn/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


(src)="s1"> مؤرشف الويب
(trg)="s1"> ওয়েব আর্কাইভার

(src)="s2"> الحالة
(trg)="s2"> অবস্থা

(src)="s4"> عاجز عن فتح مؤرشف الويب
(trg)="s4"> ওয়েব- আর্কাইভ খুলতে অক্ষম

(src)="s5"> غير قادر على فتح % 1 للكتابة
(trg)="s5"> লেখার জন্য % 1 খুলতে অক্ষম ।

(src)="s6"> جاري التنزيل
(trg)="s6"> ডাউনলোড চলছে

(src)="s8"> موافق
(trg)="s8"> বেশ

(src)="s10"> أرشف صفحة الويب ...
(trg)="s10"> & ওয়েব পেজ আর্কাইভ ( সংরক্ষণ ) করো

(src)="s12"> * . war * . tgz|محفوظات الشبكة
(trg)="s12"> * . war * . tgz|ওয়েব আর্কাইভ

(src)="s13"> احفظ الصفحة كأرشيف ويب
(trg)="s13"> পেজ ওয়েব- আর্কাইভ হিসেবে সংরক্ষণ করো

(src)="s14"> رابط العنوان غير صالح
(trg)="s14"> অবৈধ ইউ- আর- এল

(src)="s15"> رابط العنوان % 1 غير صالح .
(trg)="s15"> % 1 ইউ- আর- এল- টি অবৈধ ।

(src)="s16"> الملف موجود
(trg)="s16"> ফাইল আগে থেকেই আছে

(src)="s17"> هل أنت متأكد بأنك تريد الكتابة فوق : % 1 ؟
(trg)="s17"> আপনি কি সত্যিই মুছে লিখতে চান : % 1 ?

(src)="s18"> الكتابة فوقه
(trg)="s18"> মুছে লেখ

(src)="s19"> ملف محلي
(trg)="s19"> স্থানীয় ফাইল

(src)="s20"> إلى :
(trg)="s20"> তে :

(src)="s21"> الأرشفة :
(trg)="s21"> আর্কাইভে সংরক্ষণ :