# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> 翻译网页

(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> 翻译网页( P )

(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> 英语译为( E )

(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> 法语译为( F )

(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> 德语译为( G )

(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> 西班牙语译为( S )

(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> 葡萄牙语译为( P )

(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> 意大利语译为( I )

(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> 繁体中文( T )

(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> 葡萄牙语( P )

(src)="s24"> Sjinese na Engels
(trg)="s24"> 简体中文译为英语( C )

(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> 繁体中文译为英语( T )

(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> 日语译为英语( J )

(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> 朝鲜语译为英语( K )

(src)="s28"> Russiese na Engels
(trg)="s28"> 俄语译为英语( R )

(src)="s29"> Kan nie vertaal bron
(trg)="s29"> 无法翻译源文件

(src)="s30"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s30"> 只有网页才能用该插件来翻译 。

(src)="s31"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s31"> 只有整个网页才能用这一对语言来翻译 。

(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> 您输入的 URL 无效, 请更正后再试 。

(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 额外工具栏NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> KDE 中国EMAIL OF TRANSLATORS

# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> 崩溃( C )

(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> 无恢复的崩溃

(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> 清除崩溃列表( C )

# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Besigtig Filter
(trg)="s1"> 查看过滤器( I )

(src)="s4"> Slegs Vertoon Iteme van Tipe
(trg)="s4"> 仅显示项目类型为 :

(src)="s5"> Gebruik Veelvuldige Filters
(trg)="s5"> 使用多重过滤器

(src)="s6"> Vertoon Tel
(trg)="s6"> 显示计数

(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> 重置

# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s12"> Ongeldige Url
(trg)="s12"> 无效的状态

(src)="s16"> Ongeldige Url
(trg)="s16"> 无效的访问

(src)="s18"> Vertoon eienskappe
(trg)="s18"> 添加属性

(src)="s20"> Vertoon eienskappe
(trg)="s20"> 删除属性

(src)="s21"> Vertoon eienskappe
(trg)="s21"> 重命名属性

(src)="s30"> Vertoon eienskappe
(trg)="s30"> 编辑属性

(src)="s31"> Dom Boom vir % 1
(trg)="s31"> % 1 的 DOM 树

(src)="s32"> Dom Boom
(trg)="s32"> DOM 树

(src)="s34"> Stoor Dom Boom as Html
(trg)="s34"> 把 DOM 树保存为 HTML

(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> 文件已存在

(src)="s36"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s36"> 你真的想覆盖 : % 1 吗 ?

(src)="s38"> Nie moontlik na open lêer
(trg)="s38"> 无法打开文件

(src)="s39"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf
(trg)="s39"> 无法打开 % 1 来写入

(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> 无效的 URL

(src)="s41"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s41"> URL % 1 无效 。

(src)="s42"> Vertoon eienskappe
(trg)="s42"> 删除节点

(src)="s44"> Vertoon eienskappe
(trg)="s44"> 删除属性

(src)="s46"> Dom Boom
(trg)="s46"> 纯 DOM 树

(src)="s47"> Vertoon eienskappe
(trg)="s47"> 显示 DOM 属性

(src)="s48"> Verlig Html
(trg)="s48"> 突出显示 HTML

(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> 删除( D )

(src)="s58"> Vertoon eienskappe
(trg)="s58"> 删除属性

(src)="s59"> Vertoon Dom Boom
(trg)="s59"> 显示 & DOM 树

(src)="s60"> Vertoon eienskappe
(trg)="s60"> 属性名称( N ) :

(src)="s61"> Vertoon eienskappe
(trg)="s61"> 属性值( V ) :

(src)="s62"> Dom Boom
(trg)="s62"> DOM 树查看器

(src)="s65"> Dom Boom
(trg)="s65"> DOM 节点

# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s2"> Skep Beeld Galery
(trg)="s2"> 创建图库

(src)="s4"> Beeld Galery vir % 1
(trg)="s4"> % 1 的图库

(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> 外观

(src)="s6"> Bladsy Kyk
(trg)="s6"> 页面外观

(src)="s7"> Bladsy titel :
(trg)="s7"> 页面标题( P ) :

(src)="s9"> Vertoon beeld lêer naam
(trg)="s9"> 显示图片文件名称( N )

(src)="s10"> Vertoon beeld lêer grootte
(trg)="s10"> 显示图片文件大小( S )

(src)="s11"> Vertoon beeld dimensies
(trg)="s11"> 显示图片尺寸( D )

(src)="s12"> Skrif tipe naam :
(trg)="s12"> 字体名( T ) :

(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> 字体大小( Z ) :

(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> 前景色( F ) :

(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> 背景色( B ) :

(src)="s17"> Stoor na :
(trg)="s17"> 保存到 HTML 文件( S ) :

(src)="s19"> Rekursief sub- gidse
(trg)="s19"> 包含所有子目录( R )

(src)="s21"> Rekursie diepte :
(trg)="s21"> 递归深度( U ) :

(src)="s22"> Eindelose
(trg)="s22"> 无限制

(src)="s24"> Kopie oorspronklike lêers
(trg)="s24"> 复制原文件( I )

(src)="s26"> Gebruik kommentaar lêer
(trg)="s26"> 使用注释文件( C )

(src)="s28"> Kommentaar lêer :
(trg)="s28"> 注释文件( F ) :

(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> 缩略图

(src)="s34"> Skep Beeld Galery ...
(trg)="s34"> 创建图库( C ) ...

(src)="s36"> Te skep ' n beeld galery werk slegs op plaaslike gidse .
(trg)="s36"> 创建只能在本地文件夹中使用的图库 。

(src)="s37"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s37"> 正在创建缩略图

(src)="s39"> Nommer van beelde : % 1
(trg)="s39"> 图片数 : % 1

(src)="s40"> Geskep op : % 1
(trg)="s40"> 创建于 : % 1

(src)="s41"> Sub- gidse :
(trg)="s41"> 子文件夹 :

(src)="s42"> Geskep duimnael vir : % 1
(trg)="s42"> 创建了 % 1 的缩略图

(src)="s43"> Te skep duimnael vir : % 1 gevaal
(trg)="s43"> 创建 % 1 的缩略图失败

(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> KB

# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> 额外工具栏NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> KDE 中国EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> HTML 设置

(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> JavaScript

(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & Cookies

(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> 插件( P )

(src)="s10"> Outomatieslaai Beelde
(trg)="s10"> 自动载入图像( I )

(src)="s11"> Aktiveer Volmag
(trg)="s11"> 启用代理服务器( X )

(src)="s12"> Aktiveer Kas
(trg)="s12"> 启用缓存( H )

(src)="s13"> Kas Beleid
(trg)="s13"> 缓存策略( L )

(src)="s14"> Hou Kas in Sinkronisasie
(trg)="s14"> 保持缓存同步( K )

(src)="s15"> Gebruik Kas as Moontlik
(trg)="s15"> 尽可能使用缓存( U )

(src)="s16"> Af- lyn Blaaiïng Modus
(trg)="s16"> 离线浏览模式( O )

(src)="s18"> Koekies Gestremde
(trg)="s18"> Cookies 被禁用

# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz