# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> Перекласти веб- сторінку
(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> Перекласти веб- сторінку
(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> З & англійської
(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> З & французької
(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> З & німецької
(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> З & іспанської
(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> З & португальської
(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> З італійської
(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> Китайською ( традиційною )
(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> & Португальською
(src)="s24"> Sjinese na Engels
(trg)="s24"> З & китайської ( спрощеної ) англійською
(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> З китайської ( традиційної ) англійською
(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> З & японської англійською
(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> З & корейської англійською
(src)="s28"> Russiese na Engels
(trg)="s28"> З & російської англійською
(src)="s29"> Kan nie vertaal bron
(trg)="s29"> Неможливо перекласти джерело
(src)="s30"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s30"> За допомогою цього додатка можна перекладати лише веб- сторінки .
(src)="s31"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s31"> Для цієї пари мов можна перекладати лише цілі сторінки Тенет .
(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> Адреса URL , яку ви ввели , містить помилки . Будь ласка , виправте і спробуйте знову .
(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Додатковий пеналNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Eugene Onischenko , Ivan PetrouchtchakEMAIL OF TRANSLATORS
# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> & Аварії
(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> Виправні аварії відсутні
(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> & Очистити список аварій
# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Besigtig Filter
(trg)="s1"> Фільтр перегляду
(src)="s4"> Slegs Vertoon Iteme van Tipe
(trg)="s4"> Показувати тільки елементи з типом
(src)="s5"> Gebruik Veelvuldige Filters
(trg)="s5"> Використовувати декілька фільтрів
(src)="s6"> Vertoon Tel
(trg)="s6"> Показати підрахунок
(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> Скинути
# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s12"> Ongeldige Url
(trg)="s12"> Некоректний стан
(src)="s16"> Ongeldige Url
(trg)="s16"> Некоректний доступ
(src)="s18"> Vertoon eienskappe
(trg)="s18"> Додати атрибут
(src)="s20"> Vertoon eienskappe
(trg)="s20"> Вилучити атрибут
(src)="s21"> Vertoon eienskappe
(trg)="s21"> Перейменувати атрибут
(src)="s30"> Vertoon eienskappe
(trg)="s30"> Редагувати атрибут
(src)="s31"> Dom Boom vir % 1
(trg)="s31"> Дерево DOM для % 1
(src)="s32"> Dom Boom
(trg)="s32"> Дерево DOM
(src)="s34"> Stoor Dom Boom as Html
(trg)="s34"> Зберегти дерево DOM як HTML
(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> Файл існує
(src)="s36"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s36"> Дійсно хочете перезаписати : % 1 ?
(src)="s38"> Nie moontlik na open lêer
(trg)="s38"> Неможливо відкрити файл
(src)="s39"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf
(trg)="s39"> Неможливо відкрити % 1 для запису
(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> Некоректна адреса URL
(src)="s41"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s41"> Ця адреса URL % 1 містить помилки .
(src)="s42"> Vertoon eienskappe
(trg)="s42"> Вилучити вузли
(src)="s44"> Vertoon eienskappe
(trg)="s44"> Вилучити атрибути
(src)="s46"> Dom Boom
(trg)="s46"> Лише дерево DOM
(src)="s47"> Vertoon eienskappe
(trg)="s47"> Показати атрибути DOM
(src)="s48"> Verlig Html
(trg)="s48"> Виділити HTML
(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> & Вилучити
(src)="s58"> Vertoon eienskappe
(trg)="s58"> Вилучити атрибути
(src)="s59"> Vertoon Dom Boom
(trg)="s59"> Показати дерево & DOM
(src)="s60"> Vertoon eienskappe
(trg)="s60"> & Назва атрибута :
(src)="s61"> Vertoon eienskappe
(trg)="s61"> & Значення атрибута :
(src)="s62"> Dom Boom
(trg)="s62"> Перегляд дерева DOM
(src)="s65"> Dom Boom
(trg)="s65"> Вузол DOM
# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
(src)="s2"> Skep Beeld Galery
(trg)="s2"> Створити галерею зображень
(src)="s4"> Beeld Galery vir % 1
(trg)="s4"> Галерея зображень для % 1
(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> Вигляд
(src)="s6"> Bladsy Kyk
(trg)="s6"> Вигляд сторінки
(src)="s7"> Bladsy titel :
(trg)="s7"> Заголовок & сторінки :
(src)="s9"> Vertoon beeld lêer naam
(trg)="s9"> Показувати & назву файла зображення
(src)="s10"> Vertoon beeld lêer grootte
(trg)="s10"> Показувати & розмір файла зображення
(src)="s11"> Vertoon beeld dimensies
(trg)="s11"> Показувати розміри зображення
(src)="s12"> Skrif tipe naam :
(trg)="s12"> Назва шрифту :
(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> Розмір шрифту :
(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> Колір & написів :
(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> Колір & тла :
(src)="s17"> Stoor na :
(trg)="s17"> & Зберегти до HTML- файла :
(src)="s19"> Rekursief sub- gidse
(trg)="s19"> & Підтеки рекурсивно
(src)="s21"> Rekursie diepte :
(trg)="s21"> Глибина рекурсії :
(src)="s22"> Eindelose
(trg)="s22"> Нескінченно
(src)="s24"> Kopie oorspronklike lêers
(trg)="s24"> Копіювати & початкові файли
(src)="s26"> Gebruik kommentaar lêer
(trg)="s26"> Використовувати файл & коментарів
(src)="s28"> Kommentaar lêer :
(trg)="s28"> & Файл коментарів :
(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> Мініатюри
(src)="s34"> Skep Beeld Galery ...
(trg)="s34"> & Створити галерею зображень ...
(src)="s36"> Te skep ' n beeld galery werk slegs op plaaslike gidse .
(trg)="s36"> Створення галереї зображень працює тільки на локальних каталогах .
(src)="s37"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s37"> Створюю мініатюри
(src)="s39"> Nommer van beelde : % 1
(trg)="s39"> Кількість зображень : % 1
(src)="s40"> Geskep op : % 1
(trg)="s40"> Створено : % 1
(src)="s41"> Sub- gidse :
(trg)="s41"> Підкаталоги :
(src)="s42"> Geskep duimnael vir : % 1
(trg)="s42"> Створено мініатюру для : % 1
(src)="s43"> Te skep duimnael vir : % 1 gevaal
(trg)="s43"> Створення мініатюри для : % 1 зазнало невдачі
(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> КБ
# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Додатковий пеналNAME OF TRANSLATORS
(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Andriy Rysin, Eugene Onischenko, Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> Параметри HTML
(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> JavaScript
(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & Java
(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & Куки
(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> Додатки
(src)="s10"> Outomatieslaai Beelde
(trg)="s10"> Автозавантаження & зображень
(src)="s11"> Aktiveer Volmag
(trg)="s11"> Ввімкнути проксі
(src)="s12"> Aktiveer Kas
(trg)="s12"> Ввімкнути кеш
(src)="s13"> Kas Beleid
(trg)="s13"> Правила кешування
(src)="s14"> Hou Kas in Sinkronisasie
(trg)="s14"> & Підтримувати актуальність кешу
(src)="s15"> Gebruik Kas as Moontlik
(trg)="s15"> & Використовувати кеш за можливості
(src)="s16"> Af- lyn Blaaiïng Modus
(trg)="s16"> & Автономний режим навігації
(src)="s18"> Koekies Gestremde
(trg)="s18"> Куки вимкнено
# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# uk/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz