# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> & തകര്ച്ചകള്
(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> & തകര്ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
(src)="s1"> Kantbalk Media Speler
(trg)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്
# af/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> Geen inligting is beskikbaar vir die snit nieThe value is not known
(trg)="s2"> The value is not known
(src)="s5"> AakligThe quality of music
(trg)="s5"> മനàµà´¹à´°à´The quality of music
(src)="s6"> SwakThe quality of music
(trg)="s6"> à´àµà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµThe quality of music
(src)="s7"> Skaars draaglikThe quality of music
(trg)="s7"> à´à´· àµà´à´¿ à´àµà´àµ സഹി à´àµà´à´¾à´µàµà´¨à´µThe quality of music
(src)="s8"> DraaglikThe quality of music
(trg)="s8"> സഹàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµThe quality of music
(src)="s9"> So- soThe quality of music
(trg)="s9"> The quality of music
(src)="s10"> GoedThe quality of music
(trg)="s10"> നലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(src)="s11"> Baie goedThe quality of music
(trg)="s11"> വളരൠനലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(src)="s12"> UitstekendThe quality of music
(trg)="s12"> മി à´à´àµà´à´¤àµThe quality of music
(src)="s13"> OngelooflikThe quality of music
(trg)="s13"> à´
à´¦àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¹à´The quality of music
(src)="s14"> GunstelingThe quality of music
(trg)="s14"> The quality of music
(src)="s17"> % 1 - Gestop % 2
(trg)="s17"> % 1 - % 2
(src)="s19"> Verstek Dinamiese Speellys
(trg)="s19"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s20"> Kon nie die speellys skryf nie ( % 1 ) .
(trg)="s20"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) à´à´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s21"> Kan nie speellys ( % 1 ) lees nie
(trg)="s21"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s23"> Afgeleë speellys aflaai
(trg)="s23"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s48"> Vind Vervalde Snitte@ info
(trg)="s48"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ@ info
(src)="s51"> Kon nie iPod kunswerk sinchroniseer nie
(trg)="s51"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(src)="s52"> Kunswerk gesinchroniseer
(trg)="s52"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(src)="s55"> Vervalde Snitte
(trg)="s55"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s56"> Voeg Wees- snitte by iPod Databasis@ info
(trg)="s56"> @ info
(src)="s57"> Wees- snitte Bygevoeg@ info
(trg)="s57"> @ info
(src)="s58"> Skrap Lêers
(trg)="s58"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²Podcasts on a media device
(src)="s60"> Lees Toestel
(trg)="s60"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(src)="s61"> Instaan Versameling
(trg)="s61"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s62"> Kon nie aan die MTP Toestel koppel nie
(trg)="s62"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´®à´¾à´¯à´ ¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s63"> Kon nie die snit vanaf die toestel kopieer nie
(trg)="s63"> à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµâനി à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªà´ ¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s64"> Onbekende Kunstenaar
(trg)="s64"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµâ
(src)="s65"> Onbekende Album
(trg)="s65"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²àµâà´¬à´
(src)="s66"> Onbekende Genre
(trg)="s66"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´£à´
(src)="s67"> Kon nie die item skrap nie
(trg)="s67"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s68"> Skrapping het misluk
(trg)="s68"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s69"> Kon nie die speellys stoor nie .
(trg)="s69"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s76"> Dra Snitte oor na Toestel
(trg)="s76"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµà´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s79"> Wysig speellys
(trg)="s79"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s81"> Media Toestel speellyste
(trg)="s81"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s82"> Ontkoppel Toestel
(trg)="s82"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(src)="s83"> Nepomuk Versameling
(trg)="s83"> à´¨àµà´ªàµà´®àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s87"> Plaaslike versameling
(trg)="s87"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s88"> Ingevoerde Speellys Lêers
(trg)="s88"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµFront cover of an album
(src)="s89"> van
(trg)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(src)="s90"> Verewig( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(src)="s93"> Kon nie gids skep nie : % 1
(trg)="s93"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s94"> Dra oor : % 1
(trg)="s94"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s98"> Verskeie Kunstenaars
(trg)="s98"> പല à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµâ
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2
(src)="s111"> Amarok Miniprogram Bestuurder
(trg)="s111"> à´ªàµà´°à´¿ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ
(src)="s117"> Vir installeer or verwyder , werksaam met miniprogramme wat vir alle gebruikers geïnstalleer is. Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >
(src)="s118"> Installeer die miniprogram te < path > Do not translate < path >
(trg)="s118"> Do not translate < path >
(src)="s120"> Lys geïnstalleerde miniprogrammeDo not translate < name >
(trg)="s120"> Do not translate < name >
(src)="s127"> Installering van % 1 het misluk. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(src)="s131"> Video- knipsel ontbreek ...
(trg)="s131"> വി വരà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² ...
(src)="s132"> Onlangs bygevoegde albums
(trg)="s132"> à´
à´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´àµ à´àµà´°àµâà´¤àµà´¤ à´à´²àµâà´¬à´àµà´à´³àµâ
(src)="s133"> Albums deur % 1
(trg)="s133"> à´à´²àµâà´¬à´àµà´à´³àµâ % 1 à´ªàµà´°à´à´¾à´°à´The quality of music
(src)="s134"> op toer
(trg)="s134"> നലàµà´²à´¤àµ
(src)="s137"> Geen inligting gevind nie ...
(trg)="s137"> വി വരà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² ...
(src)="s139"> Wikipedia Ander Tale :
(trg)="s139"> വി à´àµà´à´¿ à´ªàµà´¡ à´¿ à´¯ മറàµà´±àµ à´à´¾à´· à´à´³à´¿ à´²àµâ :
(src)="s148"> Kon nie die Miniprogram uitpak nie
(trg)="s148"> പാà´àµà´àµ à´
à´¯à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s158"> Miniprogramme Opstel ...
(trg)="s158"> à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿ à´àµà´àµ ....
(src)="s159"> Miniprogramme Byvoeg ...
(trg)="s159"> വി à´¡ àµà´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´ ....
(src)="s161"> geen miniprogram naam
(trg)="s161"> à´ªàµà´°à´¿ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ
(src)="s162"> Liriek data kon nie ontleed word nie
(trg)="s162"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² . @ title: window
(src)="s163"> Instellings
(trg)="s163"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ
(src)="s165"> Video- knipsel
(trg)="s165"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ
(src)="s166"> Geen inligting gevind ...
(trg)="s166"> വി വരà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² ...
(src)="s167"> Video- knipsel Instellings
(trg)="s167"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ
(src)="s168"> Voeg by speellys
(trg)="s168"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s178"> Daar was geen inligting vir hierdie snit nieWhat artist is this track by
(trg)="s178"> What artist is this track by
(src)="s179"> Deur
(trg)="s179"> Podcast published on
(src)="s181"> Speel telling' Rating ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s181"> à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâThe quality of music
(src)="s182"> Evaluasie' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s182"> ' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts
(src)="s184"> Laas gespeel' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s184"> ' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts
(src)="s186"> Huidige Snit Instellings
(trg)="s186"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s187"> & Voeg by SpeellysReplace the currently loaded tracks with these
(trg)="s187"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s188"> Vervang Speellys
(trg)="s188"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s197"> Lirieke : Haal tans ...
(trg)="s197"> à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ വായി à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..
(src)="s200"> Geen lirieke kon vir hierdie snit gevind word nie@ info
(trg)="s200"> @ info
(src)="s202"> Haal Lirieke Weer
(trg)="s202"> @ title: window
(src)="s203"> Lirieke Instellings
(trg)="s203"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâThe quality of music
(src)="s204"> Fotos
(trg)="s204"> നലàµà´²à´¤àµ
(src)="s206"> Interaktiewe
(trg)="s206"> The quality of music
(src)="s207"> Vervaag
(trg)="s207"> à´
à´¦àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¹à´
(src)="s208"> Haal ...
(trg)="s208"> à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ വായി à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ .. @ title: window
(src)="s209"> Foto Instellings
(trg)="s209"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ
(src)="s211"> Terug
(trg)="s211"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s213"> Kunstenaar' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s213"> പല à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµâ' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts
(src)="s214"> Album' Album artist ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s214"> à´à´²àµâà´¬à´àµà´à´³àµâ % 1 à´ªàµà´°à´à´¾à´°à´
(src)="s215"> SnitThe location on disc of this track
(trg)="s215"> The location on disc of this track
(src)="s220"> Wikipedia Instellings
(trg)="s220"> % 1 à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ
(src)="s226"> GUI- elemente Byvoeg ...
(trg)="s226"> വി à´¡ àµà´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´ ....
(src)="s231"> Snit keuring : % 1
(trg)="s231"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s232"> OmvattingsScore of a track
(trg)="s232"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´Score of a track
(src)="s234"> % 1 - % 2 ( % 3 )
(trg)="s234"> % 1 - % 2
(src)="s239"> & Replay Gain ModusReplay Gain state , as in , disabled
(trg)="s239"> Replay Gain state , as in , disabled
(src)="s244"> Jou huidige opstelling ondersteun nie die band menger funksie nieEqualizer state , as in , disabled
(trg)="s244"> താà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ à´à´ªàµà´ªà´£àµâ GL വി à´¡ àµà´àµà´±àµà´±àµà´à´³àµ à´
à´¨àµà´àµà´²à´¿ à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿ à´²àµà´². Equalizer state , as in , disabled
(src)="s250"> Stop na huidige Snit
(trg)="s250"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ