# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# it/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> Traduci pagina Web
(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> Traduci & pagina Web
(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> dall' inglese al
(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> dal & francese al
(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> dal tedesco al
(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> dallo & spagnolo al
(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> dal & portoghese al
(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> dall' italiano al
(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> cinese ( tradizionale )
(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> & portoghese
(src)="s24"> Sjinese na Engels
(trg)="s24"> dal & cinese ( semplificato ) all' inglese
(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> dal cinese ( tradizionale ) all' inglese
(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> dal & giapponese all' inglese
(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> dal & coreano all' inglese
(src)="s28"> Russiese na Engels
(trg)="s28"> dal & russo all' inglese
(src)="s29"> Kan nie vertaal bron
(trg)="s29"> Non è possibile tradurre la sorgente
(src)="s30"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s30"> Solamente le pagine web possono essere tradotte utilizzando questa estensione .
(src)="s31"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s31"> Solamente le pagine web complete possono essere tradotte utilizzando questa coppia di lingue .
(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> L' URL immessa non è valida , correggila e prova di nuovo .
(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra degli strumenti extraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Pino Toscano , Marco SpolaoreEMAIL OF TRANSLATORS
# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# it/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> & Crash
(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> Nessun crash recuperato
(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> & Pulisci la lista dei crash
# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# it/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Besigtig Filter
(trg)="s1"> & Filtro vista
(src)="s4"> Slegs Vertoon Iteme van Tipe
(trg)="s4"> Mostra solo elementi di tipo
(src)="s5"> Gebruik Veelvuldige Filters
(trg)="s5"> Usa filtri multipli
(src)="s6"> Vertoon Tel
(trg)="s6"> Mostra numero
(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> Azzera
# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# it/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s12"> Ongeldige Url
(trg)="s12"> Stato non valido
(src)="s16"> Ongeldige Url
(trg)="s16"> Accesso non valido
(src)="s18"> Vertoon eienskappe
(trg)="s18"> Aggiungi attributo
(src)="s20"> Vertoon eienskappe
(trg)="s20"> Rimuovi attributo
(src)="s21"> Vertoon eienskappe
(trg)="s21"> Rinomina attributo
(src)="s30"> Vertoon eienskappe
(trg)="s30"> Modifica attributo
(src)="s31"> Dom Boom vir % 1
(trg)="s31"> Albero DOM di « %1 »
(src)="s32"> Dom Boom
(trg)="s32"> Albero DOM
(src)="s34"> Stoor Dom Boom as Html
(trg)="s34"> Salva l' albero DOM come HTML
(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> Il file esiste
(src)="s36"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s36"> Vuoi davvero sovrascrivere : %1 ?
(src)="s38"> Nie moontlik na open lêer
(trg)="s38"> Non è possibile aprire il file
(src)="s39"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf
(trg)="s39"> Non è possibile aprire %1 in scrittura
(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> URL non valido
(src)="s41"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s41"> L' URL %1 non è valido .
(src)="s42"> Vertoon eienskappe
(trg)="s42"> Elimina nodi
(src)="s44"> Vertoon eienskappe
(trg)="s44"> Rimuovi attributi
(src)="s46"> Dom Boom
(trg)="s46"> Puro albero DOM
(src)="s47"> Vertoon eienskappe
(trg)="s47"> Mostra attributi DOM
(src)="s48"> Verlig Html
(trg)="s48"> Evidenzia HTML
(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> & Elimina
(src)="s58"> Vertoon eienskappe
(trg)="s58"> Rimuovi attributi
(src)="s59"> Vertoon Dom Boom
(trg)="s59"> Mostra l' albero & DOM
(src)="s60"> Vertoon eienskappe
(trg)="s60"> & Nome attributo :
(src)="s61"> Vertoon eienskappe
(trg)="s61"> & Valore attributo :
(src)="s62"> Dom Boom
(trg)="s62"> Visualizzatore albero DOM
(src)="s65"> Dom Boom
(trg)="s65"> Nodo DOM
# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# it/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
(src)="s2"> Skep Beeld Galery
(trg)="s2"> Crea galleria di immagini
(src)="s4"> Beeld Galery vir % 1
(trg)="s4"> Galleria di immagini di %1
(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> Aspetto
(src)="s6"> Bladsy Kyk
(trg)="s6"> Aspetto della pagina
(src)="s7"> Bladsy titel :
(trg)="s7"> Titolo della & pagina :
(src)="s9"> Vertoon beeld lêer naam
(trg)="s9"> Mostra il & nome dell' immagine
(src)="s10"> Vertoon beeld lêer grootte
(trg)="s10"> Mostra la dimensione del file
(src)="s11"> Vertoon beeld dimensies
(trg)="s11"> Mostra la & dimensione dell' immagine
(src)="s12"> Skrif tipe naam :
(trg)="s12"> Nome del & carattere :
(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> Dimensione del carattere :
(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> & Colore di primo piano :
(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> Colore di sfondo :
(src)="s17"> Stoor na :
(trg)="s17"> & Salva su file HTML :
(src)="s19"> Rekursief sub- gidse
(trg)="s19"> Analizza sottocartelle
(src)="s21"> Rekursie diepte :
(trg)="s21"> Profondità nelle sottocartelle :
(src)="s22"> Eindelose
(trg)="s22"> Senza fine
(src)="s24"> Kopie oorspronklike lêers
(trg)="s24"> Copia i file & originali
(src)="s26"> Gebruik kommentaar lêer
(trg)="s26"> Usa file con & commenti
(src)="s28"> Kommentaar lêer :
(trg)="s28"> & File con commenti :
(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> Miniature
(src)="s34"> Skep Beeld Galery ...
(trg)="s34"> & Crea galleria di immagini ...
(src)="s36"> Te skep ' n beeld galery werk slegs op plaaslike gidse .
(trg)="s36"> La creazione di una galleria di immagini funziona solo con cartelle locali .
(src)="s37"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s37"> Creazione miniature
(src)="s39"> Nommer van beelde : % 1
(trg)="s39"> Numero di immagini : %1
(src)="s40"> Geskep op : % 1
(trg)="s40"> Data di creazione : %1
(src)="s41"> Sub- gidse :
(trg)="s41"> Sottocartelle :
(src)="s42"> Geskep duimnael vir : % 1
(trg)="s42"> Miniatura creata per : %1
(src)="s43"> Te skep duimnael vir : % 1 gevaal
(trg)="s43"> Creazione miniatura per : %1 non riuscita
(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> KByte
# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# it/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Barra degli strumenti extraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Pino ToscanoEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> Impostazioni HTML
(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> JavaScript
(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & Java
(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & Cookie
(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> & Plugin
(src)="s10"> Outomatieslaai Beelde
(trg)="s10"> Caricamento automatico & immagini
(src)="s11"> Aktiveer Volmag
(trg)="s11"> Abilita proxy
(src)="s12"> Aktiveer Kas
(trg)="s12"> Abilita cache
(src)="s13"> Kas Beleid
(trg)="s13"> Politica della cache
(src)="s14"> Hou Kas in Sinkronisasie
(trg)="s14"> & Mantieni la cache aggiornata
(src)="s15"> Gebruik Kas as Moontlik
(trg)="s15"> & Usa la cache se possibile
(src)="s16"> Af- lyn Blaaiïng Modus
(trg)="s16"> Modalità di navigazione non in linea
(src)="s18"> Koekies Gestremde
(trg)="s18"> Cookie disabilitati
# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# it/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz