# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> ترجمۀ صفحۀ وب
(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> ترجمۀ صفحۀ وب
(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> & انگلیسی به
(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> & فرانسوی به
(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> & آلمانی به
(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> & اسپانیایی به
(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> & پرتغالی به
(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> & ایتالیایی به
(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> چینی ) سنتی(
(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> & پرتغالی
(src)="s24"> Sjinese na Engels
(trg)="s24"> & چینی ) سادهشده ( به انگلیسی
(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> چینی ) سنتی ( به انگلیسی
(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> & ژاپنی به انگلیسی
(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> & کرهای به انگلیسی
(src)="s28"> Russiese na Engels
(trg)="s28"> & روسی به انگلیسی
(src)="s29"> Kan nie vertaal bron
(trg)="s29"> متن را نمیتوان ترجمه کرد
(src)="s30"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s30"> فقط صفحههای وب را میتوان با استفاده از این وصله ترجمه کرد .
(src)="s31"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s31"> فقط صفحههای وب کامل را میتوان برای این دو زبان ترجمه کرد .
(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> نشانی وبی که وارد کردید ، معتبر نیست ، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید .
(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> & فروپاشیها
(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> بدون فروپاشی بازیافتشده
(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> & پاک کردن فهرست فروپاشیها
# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Besigtig Filter
(trg)="s1"> & پالایۀ نما
(src)="s4"> Slegs Vertoon Iteme van Tipe
(trg)="s4"> فقط نمایش فقرههای نوع
(src)="s5"> Gebruik Veelvuldige Filters
(trg)="s5"> استفاده از چند پالایه
(src)="s6"> Vertoon Tel
(trg)="s6"> نمایش شمارش
(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> بازنشانی
# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s12"> Ongeldige Url
(trg)="s12"> وضعیت نامعتبر
(src)="s16"> Ongeldige Url
(trg)="s16"> دستیابی نامعتبر
(src)="s18"> Vertoon eienskappe
(trg)="s18"> افزودن خصیصه
(src)="s20"> Vertoon eienskappe
(trg)="s20"> حذف خصیصه
(src)="s21"> Vertoon eienskappe
(trg)="s21"> تغییر نام خصیصه
(src)="s30"> Vertoon eienskappe
(trg)="s30"> ویرایش خصیصه
(src)="s31"> Dom Boom vir % 1
(trg)="s31"> درخت DOM برای % 1
(src)="s32"> Dom Boom
(trg)="s32"> درخت DOM
(src)="s34"> Stoor Dom Boom as Html
(trg)="s34"> ذخیرۀ درخت DOM به عنوان زنگام
(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> پرونده وجود دارد
(src)="s36"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s36"> واقعاً میخواهید جاینوشت کنید : % 1 ؟
(src)="s38"> Nie moontlik na open lêer
(trg)="s38"> قادر به باز کردن پرونده نیست
(src)="s39"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf
(trg)="s39"> قادر به باز کردن % 1 برای نوشتن نیست
(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> نشانی وب نامعتبر
(src)="s41"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s41"> این نشانی وب % 1 معتبر نیست .
(src)="s42"> Vertoon eienskappe
(trg)="s42"> حذف گرهها
(src)="s44"> Vertoon eienskappe
(trg)="s44"> حذف خصیصهها
(src)="s46"> Dom Boom
(trg)="s46"> درخت DOM
(src)="s47"> Vertoon eienskappe
(trg)="s47"> نمایش & خصیصهها
(src)="s48"> Verlig Html
(trg)="s48"> & زنگام مشخص
(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> & حذف
(src)="s58"> Vertoon eienskappe
(trg)="s58"> حذف خصیصهها
(src)="s59"> Vertoon Dom Boom
(trg)="s59"> نمایش درخت & DOM
(src)="s60"> Vertoon eienskappe
(trg)="s60"> & نام خصیصه:
(src)="s61"> Vertoon eienskappe
(trg)="s61"> & مقدار خصیصه:
(src)="s62"> Dom Boom
(trg)="s62"> مشاهدهگر درخت DOM
(src)="s65"> Dom Boom
(trg)="s65"> اطلاعات گره DOM
(src)="s88"> Dom Boom
(trg)="s88"> گزینههای درخت DOM
(src)="s89"> Suiwer
(trg)="s89"> & ناب
# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
(src)="s2"> Skep Beeld Galery
(trg)="s2"> ایجاد گالری تصویر
(src)="s4"> Beeld Galery vir % 1
(trg)="s4"> گالری تصویر برای % 1
(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> ظاهر
(src)="s6"> Bladsy Kyk
(trg)="s6"> ظاهر صفحه
(src)="s7"> Bladsy titel :
(trg)="s7"> عنوان & صفحه:
(src)="s9"> Vertoon beeld lêer naam
(trg)="s9"> نمایش & نام پروندۀ تصویر
(src)="s10"> Vertoon beeld lêer grootte
(trg)="s10"> نمایش & اندازۀ پروندۀ تصویر
(src)="s11"> Vertoon beeld dimensies
(trg)="s11"> نمایش & ابعاد تصویر
(src)="s12"> Skrif tipe naam :
(trg)="s12"> نام & قلم:
(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> & اندازۀ قلم:
(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> رنگ & پیشزمینه:
(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> رنگ & زمینه:
(src)="s17"> Stoor na :
(trg)="s17"> & ذخیره در پروندۀ زنگام:
(src)="s19"> Rekursief sub- gidse
(trg)="s19"> & بازگشت زیرپوشهها
(src)="s21"> Rekursie diepte :
(trg)="s21"> عمق & بازگشت:
(src)="s22"> Eindelose
(trg)="s22"> بیپایان
(src)="s24"> Kopie oorspronklike lêers
(trg)="s24"> رونوشت پروندههای & اصلی
(src)="s26"> Gebruik kommentaar lêer
(trg)="s26"> استفاده از پروندۀ & توضیح
(src)="s28"> Kommentaar lêer :
(trg)="s28"> & پروندۀ توضیحات:
(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> ریزنقشها
(src)="s34"> Skep Beeld Galery ...
(trg)="s34"> & ایجاد گالری تصویر ...
(src)="s36"> Te skep ' n beeld galery werk slegs op plaaslike gidse .
(trg)="s36"> ایجاد گالری تصویر فقط در مورد پوشههای محلی کار میکند .
(src)="s37"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s37"> ایجاد ریزنقشها
(src)="s39"> Nommer van beelde : % 1
(trg)="s39"> تعداد تصاویر : % 1
(src)="s40"> Geskep op : % 1
(trg)="s40"> ایجادشده در : % 1
(src)="s41"> Sub- gidse :
(trg)="s41"> زیرپوشهها :
(src)="s42"> Geskep duimnael vir : % 1
(trg)="s42"> ریزنقش ایجادشده برای : % 1
(src)="s43"> Te skep duimnael vir : % 1 gevaal
(trg)="s43"> ایجاد ریزنقش برای : % 1 خراب شد
(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> کیلوبایت
# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# fa/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> میله ابزار اضافیNAME OF TRANSLATORS
(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> نازنین کاظمیEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> تنظیمات زنگام
(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> & جاوااسکریپت
(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & جاوا
(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & کوکیها
(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> & وصلهها
(src)="s10"> Outomatieslaai Beelde
(trg)="s10"> بارگذاری خودکار & تصاویر
(src)="s11"> Aktiveer Volmag
(trg)="s11"> فعالسازی & پیشکار
(src)="s12"> Aktiveer Kas
(trg)="s12"> فعالسازی & نهانگاه
(src)="s13"> Kas Beleid
(trg)="s13"> & سیاست نهانگاه
(src)="s14"> Hou Kas in Sinkronisasie
(trg)="s14"> & نگه داشتن نهانگاه در حالت همگام
(src)="s15"> Gebruik Kas as Moontlik
(trg)="s15"> & استفاده از نهانگاه در صورت امکان