# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# br/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> Treiñ ar bajenn gwiad

(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> Treiñ ar & bajenn gwiad

(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> Eus & saozneg da

(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> Eus & galleg da

(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> Eus & alamaneg da

(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> Eus & spagnoleg da

(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> Eus & portugalek da

(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> Eus & italianeg da

(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> Sinaeg ( da & gustum )

(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> & Portugalek

(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> Eus ar sinaeg ( da & gustum ) d' ar saozneg

(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> Eus & japaneg da saozneg

(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> Eus ar & koreeg d' ar soazneg

(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> N' eo ket mat an URL e skrivit , difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre .

(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barenn ouzhpennNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS

# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> Besigtig Filter
(trg)="s1"> Sell ouzh ar sil

(src)="s5"> Gebruik Veelvuldige Filters
(trg)="s5"> Implijit meur a sil

(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> Adkorañ

# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# br/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s12"> Ongeldige Url
(trg)="s12"> Siek eo ar stad

(src)="s31"> Dom Boom vir % 1
(trg)="s31"> Gwezenn DOM evit % 1

(src)="s32"> Dom Boom
(trg)="s32"> Gwezenn DOM

(src)="s34"> Stoor Dom Boom as Html
(trg)="s34"> Enrollañ ar wezenn DOM evel HTML

(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> Ar restr a zo endeo

(src)="s36"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s36"> C' hoant ho peus da vat rasklañ & # 160 ; : % 1 & # 160 ; ?

(src)="s38"> Nie moontlik na open lêer
(trg)="s38"> N' hellan ket digeriñ ar restr

(src)="s39"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf
(trg)="s39"> N' hellan ket digeriñ ar restr % 1 evit skrivañ

(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> URL siek

(src)="s41"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s41"> N' eo ket mat An URL- mañ % 1 .

(src)="s42"> Vertoon eienskappe
(trg)="s42"> Dilemel ar skoulmoù

(src)="s46"> Dom Boom
(trg)="s46"> Gwezenn DOM

(src)="s47"> Vertoon eienskappe
(trg)="s47"> Diskouez ar wezenn & DOM

(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> & Distruj

(src)="s59"> Vertoon Dom Boom
(trg)="s59"> Diskouez ar wezenn & DOM

(src)="s62"> Dom Boom
(trg)="s62"> Gweler ar wwezenn DOM

(src)="s65"> Dom Boom
(trg)="s65"> Titouroù diwar- benn ar skoulm DOM

(src)="s88"> Dom Boom
(trg)="s88"> Dibarzhoù ar wezenn DOM

# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s2"> Skep Beeld Galery
(trg)="s2"> Krouiñ garidell ar skeudennoù

(src)="s4"> Beeld Galery vir % 1
(trg)="s4"> Garidell ar skeudennoù evit % 1

(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> Sell

(src)="s6"> Bladsy Kyk
(trg)="s6"> Neuz ar bajenn

(src)="s7"> Bladsy titel :
(trg)="s7"> & Titl ar bajenn & # 160 ; :

(src)="s9"> Vertoon beeld lêer naam
(trg)="s9"> Diskouez & anv ar restr skeudenn

(src)="s10"> Vertoon beeld lêer grootte
(trg)="s10"> Diskouez & ment ar restr skeudenn

(src)="s11"> Vertoon beeld dimensies
(trg)="s11"> Diskouez & mentoù ar skeudenn

(src)="s12"> Skrif tipe naam :
(trg)="s12"> Anv an & nodrezh & # 160 ; :

(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> & Ment an nodrezh & # 160 ; :

(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> Liv war- c' horre & # 160 ; :

(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> & Liv an drekleur & # 160 ; :

(src)="s26"> Gebruik kommentaar lêer
(trg)="s26"> Implijit restr an & askelennoù

(src)="s28"> Kommentaar lêer :
(trg)="s28"> & Restr an askelennoù & # 160 ; :

(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> Skeudennigoù

(src)="s34"> Skep Beeld Galery ...
(trg)="s34"> & Krouiñ garidell ar skeudennoù & # 160 ; ...

(src)="s37"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s37"> Emaon o krouiñ ar skeudennigoù

(src)="s39"> Nommer van beelde : % 1
(trg)="s39"> Niver a skeudennoù & # 160 ; : % 1

(src)="s40"> Geskep op : % 1
(trg)="s40"> Krouet d' ar : % 1

(src)="s41"> Sub- gidse :
(trg)="s41"> Is- renkelloù & # 160 ; :

(src)="s42"> Geskep duimnael vir : % 1
(trg)="s42"> Krouet eo ar skeudennig evit & # 160 ; : % 1

(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> KO

# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Barenn ouzhpennNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> Dibarzhoù HTML

(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> JavaScript

(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & Toupinoù

(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> & Lugentoù

(src)="s10"> Outomatieslaai Beelde
(trg)="s10"> Kargañ ar skeudennoù ent emgefreek

(src)="s11"> Aktiveer Volmag
(trg)="s11"> Bevaat ar proksi

(src)="s12"> Aktiveer Kas
(trg)="s12"> Bevaat ar grubuilh

(src)="s13"> Kas Beleid
(trg)="s13"> Politikerez ar grubuilh

(src)="s19"> Aktiveer Volmag
(trg)="s19"> Marvaat ar proksi

(src)="s20"> Aktiveer Kas
(trg)="s20"> Marvaat ar grubuilh

# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# br/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> Kantbalk Media Speler
(trg)="s1"> Soner liesvedia

# af/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Barenn ouzhpennNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )
(trg)="s7"> All

(src)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> Doare % 1

(src)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s9"> % 1 % 2 war % 3

(src)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> Doare % 1

(src)="s14"> Wend aan na Hele Tuiste
(trg)="s14"> Arloañ d' an holl liec' hienn

(src)="s15"> Konfigureer ...
(trg)="s15"> Kefluniañ & # 160 ; ...

# af/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# br/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s23"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer .
(trg)="s23"> N' eo ket mat an URL e skrivit , difaziañ anezhi mar plij ha klask adarre .

(src)="s35"> Url :
(trg)="s35"> URL & # 160 ; :

(src)="s36"> Oplaai :
(trg)="s36"> Ezkargañ & # 160 ; :

(src)="s42"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> Thierry Vignaud , Jañ- Mai DrapierEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Css GeldighiedstoetserValidation status
(trg)="s45"> Validation status

(src)="s46"> Validation status
(trg)="s46"> Validation status

(src)="s47"> Validation status
(trg)="s47"> Validation status

# af/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# br/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


(src)="s5"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf .
(trg)="s5"> N' hellan ket digeriñ ar restr % 1 evit skrivañ .

(src)="s14"> Ongeldige Url
(trg)="s14"> URL siek

(src)="s15"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s15"> Siek eo an URL % 1 .

(src)="s16"> Lêer bestaan
(trg)="s16"> Ar restr a zo endeo

(src)="s22"> Ongeldige Url
(trg)="s22"> URL kentañ

# af/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# br/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> K- kleur- redigeer
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> Die huidige lêer het al veranderde . Doen jy wil hê na stoor dit ?
(trg)="s10"> Kemmet eo bet restr- mañ . Hag e fell deoc' h e enrollañ & # 160 ; ?