# af/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# be/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s1"> Перакласці вэб- старонку

(src)="s2"> Vertaal Web Bladsy
(trg)="s2"> Перакласці вэб- старонку

(src)="s3"> Engels na Franse
(trg)="s3"> З англійскай

(src)="s4"> Franse na Duits
(trg)="s4"> З французскай

(src)="s5"> Duits na Franse
(trg)="s5"> З нямецкай

(src)="s6"> Spaanse na Engels
(trg)="s6"> З іспанскай

(src)="s7"> Portugese na Engels
(trg)="s7"> З партугальскай

(src)="s8"> Italiaanse na Engels
(trg)="s8"> З італьянскай

(src)="s11"> Sjinese na Engels
(trg)="s11"> Кітайская ( Традыцыйная )

(src)="s19"> Engels na Portugese
(trg)="s19"> Партугальская

(src)="s24"> Sjinese na Engels
(trg)="s24"> Кітайская спрошчаная на англійскую

(src)="s25"> Sjinese na Engels
(trg)="s25"> Кітайская традыцыйная на англійскую

(src)="s26"> Japanese na Engels
(trg)="s26"> Японскую на англійскую

(src)="s27"> Koriaanse na Engels
(trg)="s27"> Карэйскую на англійскую

(src)="s28"> Russiese na Engels
(trg)="s28"> Рускую на англійскую

(src)="s29"> Kan nie vertaal bron
(trg)="s29"> Немагчыма перакласці крыніцу

(src)="s30"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s30"> Толькі вэб старонкі могуць быць перакладзены пры дапамозе гэтага плагіну .

(src)="s31"> Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak .
(trg)="s31"> Толькі поўныя вэб старонкі могуць быць перакладзены для гэтай моўнай пары

(src)="s34"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer
(trg)="s34"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .

(src)="s36"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS

# af/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Verongeluk
(trg)="s1"> Збоі

(src)="s3"> Nee Herwin Verongeluk
(trg)="s3"> Няма ўзноўленых збояў

(src)="s4"> Maak skoon Lys van Verongeluk
(trg)="s4"> & Прыбраць спіс збояў

# af/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s7"> Herstel
(trg)="s7"> Скінуць

# af/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# be/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s35"> Lêer bestaan
(trg)="s35"> Файл існуе

(src)="s40"> Ongeldige Url
(trg)="s40"> Няправільная спасылка URL

(src)="s54"> Vertoon eienskappe
(trg)="s54"> Выдаліць

# af/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s5"> Kyk
(trg)="s5"> Выгляд

(src)="s13"> Skrif tipe grootte :
(trg)="s13"> Памер шрыфту :

(src)="s14"> Voorgrond kleur :
(trg)="s14"> & Колер тэксту :

(src)="s15"> Agtergrond kleur :
(trg)="s15"> & Фонавы колер :

(src)="s30"> Te skep duimnaelskets
(trg)="s30"> Мініятуры

(src)="s44"> Kb
(trg)="s44"> кб

# af/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Дарафей ПраляскоўскіEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Html Instellings
(trg)="s5"> Настаўленні HTML

(src)="s6"> Javaskrip
(trg)="s6"> JavaScript

(src)="s7"> Java
(trg)="s7"> & Java

(src)="s8"> Koekies
(trg)="s8"> & Cookies

(src)="s9"> Inprop modules
(trg)="s9"> & Утулкі

# af/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# be/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> Kantbalk Media Speler
(trg)="s1"> Медыяпрайгравальнік

# af/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> Дадатковая панельNAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> Дарафей Праляскоўскі , Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Verander Blaaier Identifikasie
(trg)="s5"> Ідэнтыфікацыя вандроўніка

(src)="s6"> Verander Blaaier Identifikasie
(trg)="s6"> Змяніць ідэнтыфікацыю вандроўніка

(src)="s7"> % 1 = browser version ( e. g . 2. 0 )
(trg)="s7"> Іншы

(src)="s8"> % 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> Версія % 1

(src)="s9"> % 1 = browser version , % 2 = platform ( e. g . 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s9"> % 1 % 2 на % 3

(src)="s10"> % 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> Версія % 1 на % 2

(src)="s12"> Identifiseer As :
(trg)="s12"> Вызначыць як

(src)="s13"> Verstek Identifikasie
(trg)="s13"> Ідэнтыфікацыя па змаўчанні

(src)="s14"> Wend aan na Hele Tuiste
(trg)="s14"> Ужыць да ўсяго сайту

(src)="s15"> Konfigureer ...
(trg)="s15"> Наставіць ...

# af/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# be/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s1"> Toets geldigheid Web Bladsy
(trg)="s1"> Праверыць вэб- старонку

(src)="s2"> Toets geldigheid Web Bladsy
(trg)="s2"> & Праверыць вэб- старонку

(src)="s3"> Toets geldigheid Html
(trg)="s3"> Праверыць HTML ( па URI )

(src)="s4"> Toets geldigheid Html
(trg)="s4"> Праверыць HTML ( па Перадачы )

(src)="s5"> Toets geldigheid Css
(trg)="s5"> Праверыць CSS ( па URI )

(src)="s6"> Toets geldigheid Css
(trg)="s6"> Праверыць CSS ( зацягнуць на сервер )

(src)="s7"> Toets geldigheid Html
(trg)="s7"> Праверыць спасылкі

(src)="s8"> Toets geldigheid Web Bladsy
(trg)="s8"> Праверыць старонку

(src)="s9"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s9"> Прагледзець справаздачу праверкі

(src)="s10"> Konfigureer Geldighiedstoetser ...
(trg)="s10"> Наставіць Validator ...

(src)="s11"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s11"> Аддаленая праверка

(src)="s12"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s12"> Лакальная праверка

(src)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> Рэзультат апрацоўкі HTML : % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> Старонка : % 1 , % 2 , % 3% 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> Старонка : % 1 , % 2% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> Кавалак ' % 1 ' : % 2 , % 3 , % 4% 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s19"> Die gekose Url kan nie wees verifiëerd omdat dit bevat ' n wagwoord . Stuur hierdie Url na % 1 sal plaas Die sekuriteit van % 2 na risiko .
(trg)="s19"> Выбраны URL не можа быць правераны , таму што змяшчае пароль . Адпраўка гэтага URL да % 1 можа быць небяспечным для % 2 .

(src)="s20"> Kan nie Toets geldigheid Bron
(trg)="s20"> Немагчыма праверыць крыніцу

(src)="s21"> Jy kan nie toets geldigheid enige iets behalwe web bladsye met hierdie inplak .
(trg)="s21"> Вы можаце правяраць гэтай утулкай толькі вэб- старонкі

(src)="s23"> Die Url jy ingevoerde is nie geldige , asseblief korrek dit en probeer weer .
(trg)="s23"> Вы ўвялі недапушчальны адрас , калі ласка , выпраўце яго і паспрабуйце зноў .

(src)="s24"> Toets geldigheid Html
(trg)="s24"> Праверка

(src)="s34"> Html/ Xml Geldighiedstoetser
(trg)="s34"> Праверка HTML/ XML

(src)="s35"> Url :
(trg)="s35"> URL :

(src)="s36"> Oplaai :
(trg)="s36"> Загрузіць на сервер :

(src)="s37"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s37"> Праверка CSS

(src)="s38"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s38"> Праверка спасылак

(src)="s42"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s42"> ПаведамленнеNAME OF TRANSLATORS

(src)="s43"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s43"> Дарафей Праляскоўскі, Конан АндрэйEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s45"> Css GeldighiedstoetserValidation status
(trg)="s45"> Справаздача праверкіValidation status

(src)="s46"> Validation status
(trg)="s46"> ПамылкаValidation status

(src)="s47"> Validation status
(trg)="s47"> ПапярэджаннеValidation status

(src)="s49"> Konfigureer Geldighiedstoetser ...
(trg)="s49"> Наставіць утулку Validator

(src)="s50"> Css Geldighiedstoetser
(trg)="s50"> Унутраная праверка

# af/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz
# be/messages/extragear-base/webarchiver.xml.gz


(src)="s4"> Nie moontlik na open Web- Archive
(trg)="s4"> Немагчыма адкрыць вэб- архіў

(src)="s5"> Nie moontlik na open % 1 vir om te skryf .
(trg)="s5"> Немагчыма адкрыць % 1 для запісу .

(src)="s10"> Argief Web Bladsy ...
(trg)="s10"> Архіваваць & вэб- старонку ...

(src)="s13"> Stoor Bladsy as Web- Archive
(trg)="s13"> Запісаць старонку як вэб- архіў

(src)="s14"> Ongeldige Url
(trg)="s14"> Няправільная спасылка URL

(src)="s15"> Hierdie Url % 1 is nie geldige .
(trg)="s15"> URL % 1 некарэктны .

(src)="s16"> Lêer bestaan
(trg)="s16"> Файл існуе

(src)="s17"> Doen jy rerig wil hê na oorskryf : % 1 ?
(trg)="s17"> Ці хочаце вы перапісаць : % 1 ?

(src)="s22"> Ongeldige Url
(trg)="s22"> Крынічны URL

# af/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# be/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> K- kleur- redigeer
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s13"> Oorskryf
(trg)="s13"> Замяніць

(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette