# lt/2002/jrc22002D0163-lt.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0163-ro.xml.gz
(src)="2"> EEE jungtinio komiteto sprendimas
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> Nr. 163 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 163 / 2002
(src)="4"> 2002 m. gruodžio 6 d .
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą ( Techniniai reglamentai , standartai , bandymai ir sertifikavimas )
(trg)="5"> de modificare a anexei II ( Regulamente tehnice , norme , testare şi certificare ) la Acordul SEE
(src)="6"> EEE JUNGTINIS KOMITETAS ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą , patikslintą Protokolu , patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą , toliau — Susitarimas , ypač į jo 98 straipsnį ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> kadangi :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9.0"> ( 1 ) Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2001 m. vasario 23 d .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa II la acord a fost modificată de Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(src)="9.1"> EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 13 / 2001 [ 1 ] .
(trg)="9.1"> 13 / 2001 din 23 februarie 20011 .
(src)="10"> ( 2 ) 2002 m. balandžio 15 d. dvidešimt šeštoji Komisijos direktyva 2002 / 34 / EB , derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvos 76 / 768 / EEB dėl valstybių narių įstatymų , susijusių su kosmetikos gaminiais , suderinimo II , III ir VII priedus [ 2 ] , turi būti įtraukta į Susitarimą ,
(trg)="10"> ( 2 ) A douăzeci şi şasea Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II , III şi VII la Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice2 trebuie integrată în acord ,
(src)="11"> NUSPRENDĖ :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> 1 straipsnis
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Susitarimo II priedo XVI skyriaus 1 punktas ( Tarybos direktyva 76 / 768 / EEB ) papildomas tokia įtrauka :
(trg)="13.0"> La pct .
(trg)="13.1"> 1 ( Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE ) din capitolul XVI din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuţă :
(src)="14.0"> " — 32002 L 0034 : 2002 m. balandžio 15 d. dvidešimt šeštąja Komisijos direktyva 2002 / 34 / EB ( OL L 102 , 2002 4 18 , p .
(trg)="14.0"> " - 32002 L 0034 : a 26-a Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 ( JO L 102 , 18.04.2002 , p .
(src)="14.1"> 19 ) . "
(trg)="14.1"> 19 ) . "
(src)="15"> 2 straipsnis
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> Direktyvos 2002 / 34 / EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis , kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede , yra autentiškas .
(trg)="16"> Textul Directivei 2002 / 34 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> 3 straipsnis
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d . , jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [ 3 ] .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 cu condiţia ca toate notificările prevăzute la art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE * .
(src)="19"> 4 straipsnis
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene , precum şi în suplimentul SEE al acestuia .
# lt/2002/jrc22002D0172-lt.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0172-ro.xml.gz
(src)="3"> Nr. 172 / 2002
(trg)="2.0"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE NR .
(trg)="2.1"> 172 / 2002
(src)="4"> 2002 m. gruodžio 6 d .
(trg)="3"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVIII priedą ( Darbuotojų sauga ir sveikata , darbo teisė ir vienodas požiūris į vyrus ir moteris )
(trg)="4"> de modificare a anexei XVIII ( sănătate şi securitate la locul de muncă , dreptul muncii şi egalitatea de tratament pentru femei şi bărbaţi ) la Acordul SEE
(src)="6"> EEE JUNGTINIS KOMITETAS ,
(trg)="5"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą , patikslintą Protokolu , patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą , toliau — Susitarimas , ypač į jo 98 straipsnį ,
(trg)="6.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="6.1"> 98 ,
(src)="8"> kadangi :
(trg)="7"> întrucât :
(src)="9.0"> ( 1 ) Susitarimo XVIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. birželio 25 d .
(trg)="8.0"> ( 1 ) anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(src)="9.1"> EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 89 / 2002 [ 1 ] .
(trg)="8.1"> 89 / 2002 din 25 iunie 20021 .
(src)="10.0"> ( 2 ) 2002 m. kovo 11 d .
(src)="10.1"> Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002 / 14 / EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje [ 2 ] turi būti įtraukta į Susitarimą ,
(trg)="9"> ( 2 ) Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană2 trebuie integrată în acord .
(src)="11"> NUSPRENDĖ :
(trg)="10"> DECIDE :
(src)="12"> 1 straipsnis
(trg)="11"> Articolul 1
(src)="13"> Susitarimo XVIII priede po 32e punkto ( Tarybos direktyva 2001 / 86 / EB ) įterpiamas šis punktas :
(trg)="12.0"> După pct .
(trg)="12.1"> 32e ( Directiva Consiliului 2001 / 86 / CE ) din anexa XVIII la acord se inserează următorul punct :
(src)="14.0"> " 32f .
(trg)="13.0"> " 32f .
(src)="14.1"> 32002 L 0014 : 2002 m. kovo 11 d .
(src)="14.2"> Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002 / 14 / EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje ( OL L 80 , 2002 3 23 , p .
(trg)="13.1"> 32002 L 0014 : Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană ( JO L 80 , 23.3.2002 , p .
(src)="14.3"> 29 ) . "
(trg)="13.2"> 29 ) . "
(src)="15"> 2 straipsnis
(trg)="14"> Articolul 2
(src)="16"> Direktyvos 2002 / 14 / EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis , kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede , yra autentiškas .
(trg)="15"> Textul Directivei 2002 / 14 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> 3 straipsnis
(trg)="16"> Articolul 3
(src)="18"> Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d . , jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [ 3 ] .
(trg)="17.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările prevăzute de art .
(trg)="17.1"> 103 alin .
(trg)="17.2"> ( 1 ) din acord să fi fost aduse la cunoştinţa Comitetului mixt al SEE . *
(src)="19"> 4 straipsnis
(trg)="18"> Articolul 4
(src)="20"> Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede .
(trg)="19"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi în Suplimentul SEE al acestuia .
# lt/2002/jrc22002D0173-lt.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0173-ro.xml.gz
(src)="2"> EEE jungtinio komiteto sprendimas
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> Nr. 173 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 173 / 2002
(src)="4"> 2002 m. gruodžio 6 d .
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą ( Aplinka )
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> EEE JUNGTINIS KOMITETAS ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą , patikslintą Protokolu , patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą , toliau — Susitarimas , ypač į jo 98 straipsnį ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> kadangi :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9.0"> ( 1 ) Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. lapkričio 8 d .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(src)="9.1"> EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 149 / 2002 [ 1 ] .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10.0"> ( 2 ) 2002 m. gegužes 15 d .
(src)="10.1"> Komisijos sprendimas 2002 / 371 / EB , nustatantis Bendrijos ekologinio ženklo suteikimo ekologinius kriterijus tekstilės gaminiams ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 1999 / 178 / EB [ 2 ] , turi būti įtrauktas į Susitarimą ,
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> NUSPRENDĖ :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> 1 straipsnis
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip :
(trg)="13"> Anexa XX la Acord se modifică după cum urmează .
(src)="14.0"> 1 .
(trg)="14.0"> ( 1 ) Pct .
(src)="14.1"> Dabartinis 2en punktas tampa 2ena punktu .
(trg)="14.1"> 2en devine pct .
(trg)="14.2"> 2ena .
(src)="15.0"> 2 .
(trg)="15.0"> ( 2 ) La pct .
(src)="15.1"> 2ena punktas ( Komisijos sprendimas 1999 / 178 / EB ) papildomas tokia įtrauka :
(trg)="15.1"> 2ena se adaugă următoarea liniuţă ( Decizia Comisiei 1999 / 178 / CE ) :
(src)="16.0"> " — 32002 D 0371 : 2002 m. gegužės 15 d .
(src)="16.1"> Komisijos sprendimu 2002 / 371 / EB ( OL L 133 , 2002 5 18 , p .
(trg)="16.0"> " - 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(src)="16.2"> 29 ) . "
(trg)="16.1"> 29 ) . "
(src)="17.0"> 3 .
(trg)="17.0"> ( 3 ) După pct .
(src)="17.1"> Po 2em punkto ( Komisijos sprendimas 98 / 634 / EB ) įterpiamas toks punktas :
(trg)="17.1"> 2em se adaugă următorul punct ( Decizia Comisiei 98 / 634 / CE ) :
(src)="18.0"> " 2en .
(trg)="18.0"> " 2en .
(src)="18.1"> 32002 D 0371 : 2002 m. gegužės 15 d .
(src)="18.2"> Komisijos sprendimas 2002 / 371 / EB , nustatantis Bendrijos ekologinio ženklo suteikimo ekologinius kriterijus tekstilės gaminiams ir iš dalies pakeičiantis Sprendimą 1999 / 178 / EB ( OL L 133 , 2002 5 18 , p .
(trg)="18.1"> 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(src)="18.3"> 29 ) . "
(trg)="18.2"> 29 ) " .
(src)="19.0"> 4 .
(trg)="19.0"> ( 4 ) Pct .
(src)="19.1"> Nuo 2003 m. gegužės 31 d .
(src)="19.2"> 2ena punktas išbraukiamas .
(trg)="19.1"> 2ena se elimină de la 31 mai 2003 .
(src)="20"> 2 straipsnis
(trg)="20"> Articolul 2
(src)="21"> Sprendimo 2002 / 371 / EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis , kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede , yra autentiški .
(trg)="21"> Textul Deciziei 2002 / 371 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="22"> 3 straipsnis
(trg)="22"> Articolul 3
(src)="23"> Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d . , jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [ 3 ] .
(trg)="23.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="23.1"> 103 alin .
(trg)="23.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="24"> 4 straipsnis
(trg)="24"> Articolul 4
(src)="25"> Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede .
(trg)="25"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# lt/2002/jrc22002D0174-lt.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0174-ro.xml.gz
(src)="2"> EEE jungtinio komiteto sprendimas
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> Nr. 174 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 174 / 2002
(src)="4"> 2002 m. gruodžio 6 d .
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą ( Aplinka )
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> EEE JUNGTINIS KOMITETAS ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą , patikslintą Protokolu , patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą , toliau — Susitarimas , ypač į jo 98 straipsnį ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> kadangi :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9.0"> ( 1 ) Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. lapkričio 8 d .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(src)="9.1"> EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 149 / 2002 [ 1 ] .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10.0"> ( 2 ) 2002 m. kovo 25 d .
(src)="10.1"> Komisijos sprendimas 2002 / 272 / EB , nustatantis ekologinius kriterijus , taikomus suteikiant kietosioms grindų dangoms Bendrijos ekologinius ženklus [ 2 ] , turi būti įtrauktas į Susitarimą ,
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> NUSPRENDĖ :
(trg)="11"> DECID :
(src)="12"> 1 straipsnis
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Susitarimo XX priede po 2eu punkto ( Komisijos sprendimas 2002 / 255 / EB ) įterpiamas toks punktas :
(trg)="13.0"> După pct .
(trg)="13.1"> 2eu se inserează următorul punct ( Decizia Comisiei 2002 / 255 / CE ) din anexa XX la Acord :
(src)="14.0"> " 2ev .
(trg)="14.0"> " 2ev .
(src)="14.1"> 32002 D 0272 : 2002 m. kovo 25 d .
(src)="14.2"> Komisijos sprendimas 2002 / 272 / EB , nustatantis ekologinius kriterijus , taikomus suteikiant kietosioms grindų dangoms Bendrijos ekologinius ženklus ( OL L 94 , 2002 4 11 , p .
(trg)="14.1"> 32002 D 0272 : Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide ( JO L 94 , 11.04.2002 , p .
(src)="14.3"> 13 ) . "
(trg)="14.2"> 13 ) . "
(src)="15"> 2 straipsnis
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> Sprendimo 2002 / 272 / EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis , kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede , yra autentiški .
(trg)="16"> Textul Deciziei 2002 / 272 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> 3 straipsnis
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d . , jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [ 3 ] .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările cu privire la Acord să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="19"> 4 straipsnis
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# lt/2003/jrc22003D0008-lt.xml.gz
# ro/2003/jrc22003D0008-ro.xml.gz
(src)="2"> EEE jungtinio komiteto sprendimas
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> Nr. 8 / 2003
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 8 / 2003
(src)="4"> 2003 m. sausio 31 d .
(trg)="4"> din 31 ianuarie 2003