# en/2002/jrc22002D0163-en.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0163-ro.xml.gz
(src)="2"> Decision of the EEA Joint Committee
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> No 163 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 163 / 2002
(src)="4"> of 6 December 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> amending Annex II ( Technical regulations , standards , testing and certification ) to the EEA Agreement
(trg)="5"> de modificare a anexei II ( Regulamente tehnice , norme , testare şi certificare ) la Acordul SEE
(src)="6"> THE EEA JOINT COMMITTEE ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> Having regard to the Agreement on the European Economic Area , as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area , hereinafter referred to as " the Agreement " , and in particular Article 98 thereof ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> Whereas :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 13 / 2001 of 23 February 2001 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa II la acord a fost modificată de Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 13 / 2001 din 23 februarie 20011 .
(src)="10"> ( 2 ) Twenty-sixth Commission Directive 2002 / 34 / EC of 15 April 2002 adapting to technical progress Annexes II , III and VII to Council Directive 76 / 768 / EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products ( 2 ) is to incorporated into the Agreement ,
(trg)="10"> ( 2 ) A douăzeci şi şasea Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II , III şi VII la Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice2 trebuie integrată în acord ,
(src)="11"> HAS DECIDED AS FOLLOWS :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> Article 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> The following indent shall be added in point 1 ( Council Directive 76 / 768 / EEC ) of Chapter XVI of Annex II to the Agreement :
(trg)="13.0"> La pct .
(trg)="13.1"> 1 ( Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE ) din capitolul XVI din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuţă :
(src)="14.0"> " - 32002 L 0034 : 26th Commission Directive 2002 / 34 / EC of 15 April 2002 ( OJ L 102 , 18.4.2002 , p .
(trg)="14.0"> " - 32002 L 0034 : a 26-a Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 ( JO L 102 , 18.04.2002 , p .
(src)="14.1"> 19 ) . "
(trg)="14.1"> 19 ) . "
(src)="15"> Article 2
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> The text of Directive 2002 / 34 / EC in the Icelandic and Norwegian languages , to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities , shall be authentic .
(trg)="16"> Textul Directivei 2002 / 34 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Article 3
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> This Decision shall enter into force on 7 December 2002 provided that all the notifications under Article 103 ( 1 ) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee ( 3 ) .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 cu condiţia ca toate notificările prevăzute la art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE * .
(src)="19"> Article 4
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> This Decision shall be published in the EEA section of , and in the EEA Supplement to , the Official Journal of the European Union .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene , precum şi în suplimentul SEE al acestuia .
# en/2002/jrc22002D0172-en.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0172-ro.xml.gz
(src)="3"> No 172 / 2002
(trg)="2.0"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE NR .
(trg)="2.1"> 172 / 2002
(src)="4"> of 6 December 2002
(trg)="3"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> amending Annex XVIII ( Health and safety at work , labour law , and equal treatment for men and women ) to the EEA Agreement
(trg)="4"> de modificare a anexei XVIII ( sănătate şi securitate la locul de muncă , dreptul muncii şi egalitatea de tratament pentru femei şi bărbaţi ) la Acordul SEE
(src)="6"> THE EEA JOINT COMMITTEE ,
(trg)="5"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> Having regard to the Agreement on the European Economic Area , as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area , hereinafter referred to as " the Agreement " , and in particular Article 98 thereof ,
(trg)="6.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="6.1"> 98 ,
(src)="8"> Whereas :
(trg)="7"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Annex XVIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 89 / 2002 of 25 June 2002 ( 1 ) .
(trg)="8.0"> ( 1 ) anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(trg)="8.1"> 89 / 2002 din 25 iunie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Directive 2002 / 14 / EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community ( 2 ) is to be incorporated into the Agreement ,
(trg)="9"> ( 2 ) Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană2 trebuie integrată în acord .
(src)="11"> HAS DECIDED AS FOLLOWS :
(trg)="10"> DECIDE :
(src)="12"> Article 1
(trg)="11"> Articolul 1
(src)="13"> The following point shall be inserted after point 32e ( Council Directive 2001 / 86 / EC ) of Annex XVIII to the Agreement :
(trg)="12.0"> După pct .
(trg)="12.1"> 32e ( Directiva Consiliului 2001 / 86 / CE ) din anexa XVIII la acord se inserează următorul punct :
(src)="14.0"> " 32f .
(trg)="13.0"> " 32f .
(src)="14.1"> 32002 L 0014 : Directive 2002 / 14 / EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community ( OJ L 80 , 23.3.2002 , p .
(trg)="13.1"> 32002 L 0014 : Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană ( JO L 80 , 23.3.2002 , p .
(src)="14.2"> 29 ) . "
(trg)="13.2"> 29 ) . "
(src)="15"> Article 2
(trg)="14"> Articolul 2
(src)="16"> The text of Directive 2002 / 14 / EC in the Icelandic and Norwegian languages , to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities , shall be authentic .
(trg)="15"> Textul Directivei 2002 / 14 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Article 3
(trg)="16"> Articolul 3
(src)="18"> This Decision shall enter into force on 7 December 2002 , provided that all the notifications under Article 103 ( 1 ) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee ( 3 ) .
(trg)="17.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările prevăzute de art .
(trg)="17.1"> 103 alin .
(trg)="17.2"> ( 1 ) din acord să fi fost aduse la cunoştinţa Comitetului mixt al SEE . *
(src)="19"> Article 4
(trg)="18"> Articolul 4
(src)="20"> This Decision shall be published in the EEA section of , and in the EEA Supplement to , the Official Journal of the European Union .
(trg)="19"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi în Suplimentul SEE al acestuia .
# en/2002/jrc22002D0173-en.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0173-ro.xml.gz
(src)="2"> Decision of the EEA Joint Committee
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> No 173 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 173 / 2002
(src)="4"> of 6 December 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> amending Annex XX ( Environment ) to the EEA Agreement
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> THE EEA JOINT COMMITTEE ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> Having regard to the Agreement on the European Economic Area , as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area , hereinafter referred to as " the Agreement " , and in particular Article 98 thereof ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> Whereas :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 149 / 2002 of 8 November 2002 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Commission Decision 2002 / 371 / EC of 15 May 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to textile products and amending Decision 1999 / 178 / EC ( 2 ) is to be incorporated into the Agreement ,
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> HAS DECIDED AS FOLLOWS :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> Article 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Annex XX to the Agreement shall be amended as follows .
(trg)="13"> Anexa XX la Acord se modifică după cum urmează .
(src)="14.0"> 1 .
(trg)="14.0"> ( 1 ) Pct .
(src)="14.1"> The present point 2en shall become point 2ena .
(trg)="14.1"> 2en devine pct .
(trg)="14.2"> 2ena .
(src)="15.0"> 2 .
(trg)="15.0"> ( 2 ) La pct .
(src)="15.1"> The following indent shall be added in point 2ena ( Commission Decision 1999 / 178 / EC ) :
(trg)="15.1"> 2ena se adaugă următoarea liniuţă ( Decizia Comisiei 1999 / 178 / CE ) :
(src)="16.0"> " - 32002 D 0371 : Commission Decision 2002 / 371 / EC of 15 May 2002 ( OJ L 133 , 18.5.2002 , p .
(trg)="16.0"> " - 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(src)="16.1"> 29 ) . "
(trg)="16.1"> 29 ) . "
(src)="17.0"> 3 .
(trg)="17.0"> ( 3 ) După pct .
(src)="17.1"> The following point shall be inserted after point 2em ( Commission Decision 98 / 634 / EC ) :
(trg)="17.1"> 2em se adaugă următorul punct ( Decizia Comisiei 98 / 634 / CE ) :
(src)="18.0"> " 2en .
(trg)="18.0"> " 2en .
(src)="18.1"> 32002 D 0371 : Commission Decision 2002 / 371 / EC of 15 May 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to textile products and amending Decision 1999 / 178 / EC ( OJ L 133 , 18.5.2002 , p .
(trg)="18.1"> 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(src)="18.2"> 29 ) . "
(trg)="18.2"> 29 ) " .
(src)="19.0"> 4 .
(trg)="19.0"> ( 4 ) Pct .
(src)="19.1"> Point 2ena shall be deleted with effect from 31 May 2003 .
(trg)="19.1"> 2ena se elimină de la 31 mai 2003 .
(src)="20"> Article 2
(trg)="20"> Articolul 2
(src)="21"> The text of Decision 2002 / 371 / EC in the Icelandic and Norwegian languages , to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities , shall be authentic .
(trg)="21"> Textul Deciziei 2002 / 371 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="22"> Article 3
(trg)="22"> Articolul 3
(src)="23"> This Decision shall enter into force on 7 December 2002 provided that all the notifications under Article 103 ( 1 ) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee ( 3 ) .
(trg)="23.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="23.1"> 103 alin .
(trg)="23.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="24"> Article 4
(trg)="24"> Articolul 4
(src)="25"> This Decision shall be published in the EEA section of , and in the EEA Supplement to , the Official Journal of the European Union .
(trg)="25"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# en/2002/jrc22002D0174-en.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0174-ro.xml.gz
(src)="2"> Decision of the EEA Joint Committee
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> No 174 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 174 / 2002
(src)="4"> of 6 December 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> amending Annex XX ( Environment ) to the EEA Agreement
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> THE EEA JOINT COMMITTEE ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> Having regard to the Agreement on the European Economic Area , as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area , hereinafter referred to as " the Agreement " , and in particular Article 98 thereof ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> Whereas :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 149 / 2002 of 8 November 2002 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Commission Decision 2002 / 272 / EC of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to hard floor-coverings ( 2 ) is to be incorporated into the Agreement ,
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> HAS DECIDED AS FOLLOWS :
(trg)="11"> DECID :
(src)="12"> Article 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> The following point shall be inserted after point 2eu ( Commission Decision 2002 / 255 / EC ) of Annex XX to the Agreement :
(trg)="13.0"> După pct .
(trg)="13.1"> 2eu se inserează următorul punct ( Decizia Comisiei 2002 / 255 / CE ) din anexa XX la Acord :
(src)="14.0"> " 2ev .
(trg)="14.0"> " 2ev .
(src)="14.1"> 32002 D 0272 : Commission Decision 2002 / 272 / EC of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to hard floor-coverings ( OJ L 94 , 11.4.2002 , p .
(trg)="14.1"> 32002 D 0272 : Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide ( JO L 94 , 11.04.2002 , p .
(src)="14.2"> 13 ) . "
(trg)="14.2"> 13 ) . "
(src)="15"> Article 2
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> The text of Decision 2002 / 272 / EC in the Icelandic and Norwegian languages , to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities , shall be authentic .
(trg)="16"> Textul Deciziei 2002 / 272 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Article 3
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> This Decision shall enter into force on 7 December 2002 provided that all the notifications under Article 103 ( 1 ) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee ( 3 ) .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările cu privire la Acord să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="19"> Article 4
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> This Decision shall be published in the EEA section of , and in the EEA Supplement to , the Official Journal of the European Union .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# en/2003/jrc22003D0008-en.xml.gz
# ro/2003/jrc22003D0008-ro.xml.gz
(src)="2"> Decision of the EEA Joint Committee
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> No 8 / 2003
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 8 / 2003
(src)="4"> of 31 January 2003
(trg)="4"> din 31 ianuarie 2003
(src)="5"> amending Annex II ( Technical regulations , standards , testing and certification ) to the EEA Agreement
(trg)="5"> de modificare a anexei II ( Regulamente tehnice , norme , testare şi certificare ) la Acordul SEE
(src)="6"> THE EEA JOINT COMMITTEE ,
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> Having regard to the Agreement on the European Economic Area , as amended by the Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area , hereinafter referred to as " the Agreement " , and in particular Article 98 thereof ,
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> Whereas :
(trg)="8"> întrucât :