# da/2002/jrc22002D0163-da.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0163-ro.xml.gz
(src)="2"> Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> nr. 163 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 163 / 2002
(src)="4"> af 6. december 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> om ændring af bilag II ( tekniske ændringer , standarder , prøvning og certificering ) til EØS-aftalen
(trg)="5"> de modificare a anexei II ( Regulamente tehnice , norme , testare şi certificare ) la Acordul SEE
(src)="6"> DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde , i det følgende benævnt " aftalen " , særlig artikel 98 , og
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> ud fra følgende betragtninger :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 13 / 2001 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 23. februar 2001 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa II la acord a fost modificată de Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 13 / 2001 din 23 februarie 20011 .
(src)="10"> ( 2 ) Kommissionens seksogtyvende direktiv 2002 / 34 / EF af 15. april 2002 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag II , III og VII til Rådets direktiv 76 / 768 / EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler ( 2 ) skal indarbejdes i aftalen -
(trg)="10"> ( 2 ) A douăzeci şi şasea Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II , III şi VII la Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice2 trebuie integrată în acord ,
(src)="11"> TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> Artikel 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Følgende led indsættes i punkt 1 ( Rådets direktiv 76 / 768 / EØF ) i kapitel XVI i bilag II til aftalen :
(trg)="13.0"> La pct .
(trg)="13.1"> 1 ( Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE ) din capitolul XVI din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuţă :
(src)="14"> " - 32002 L 0034 : Kommissionens seksogtyvende direktiv 2002 / 34 / EF af 15. april 2002 ( EFT L 102 af 18.4.2002 , s. 19 ) . "
(trg)="14.0"> " - 32002 L 0034 : a 26-a Directivă a Comisiei 2002 / 34 / CE din 15 aprilie 2002 ( JO L 102 , 18.04.2002 , p .
(trg)="14.1"> 19 ) . "
(src)="15"> Artikel 2
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> Teksterne til direktiv 2002 / 34 / EF på islandsk og norsk , som offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende , er autentiske .
(trg)="16"> Textul Directivei 2002 / 34 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Artikel 3
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> Denne afgørelse træder i kraft den 7. december 2002 , forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103 , stk. 1 ( 3 ) .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 cu condiţia ca toate notificările prevăzute la art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din acord să fi fost înaintate Comitetului mixt al SEE * .
(src)="19"> Artikel 4
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene , precum şi în suplimentul SEE al acestuia .
# da/2002/jrc22002D0172-da.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0172-ro.xml.gz
(src)="3"> nr. 172 / 2002
(trg)="2.0"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE NR .
(trg)="2.1"> 172 / 2002
(src)="4"> af 6. december 2002
(trg)="3"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> om ændring af bilag XVIII ( sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen , arbejdsret og ligebehandling af mænd og kvinder ) til EØS-aftalen
(trg)="4"> de modificare a anexei XVIII ( sănătate şi securitate la locul de muncă , dreptul muncii şi egalitatea de tratament pentru femei şi bărbaţi ) la Acordul SEE
(src)="6"> DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
(trg)="5"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde , i det følgende benævnt " aftalen " , særlig artikel 98 , og
(trg)="6.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="6.1"> 98 ,
(src)="8"> ud fra følgende betragtninger :
(trg)="7"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Bilag XVIII til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 89 / 2002 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 25. juni 2002 ( 1 ) .
(trg)="8.0"> ( 1 ) anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(trg)="8.1"> 89 / 2002 din 25 iunie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002 / 14 / EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab ( 2 ) skal indarbejdes i aftalen -
(trg)="9"> ( 2 ) Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană2 trebuie integrată în acord .
(src)="11"> TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
(trg)="10"> DECIDE :
(src)="12"> Artikel 1
(trg)="11"> Articolul 1
(src)="13"> Følgende punkt indsættes efter punkt 32e ( Rådets direktiv 2001 / 86 / EF ) i bilag XVIII til aftalen :
(trg)="12.0"> După pct .
(trg)="12.1"> 32e ( Directiva Consiliului 2001 / 86 / CE ) din anexa XVIII la acord se inserează următorul punct :
(src)="14.0"> " 32f .
(trg)="13.0"> " 32f .
(src)="14.1"> 32002 L 0014 : Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002 / 14 / EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab ( EFT L 80 af 23.3.2002 , s. 29 ) . "
(trg)="13.1"> 32002 L 0014 : Directiva Parlamentului European şi a Consiliului 2002 / 14 / CE din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare şi consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană ( JO L 80 , 23.3.2002 , p .
(trg)="13.2"> 29 ) . "
(src)="15"> Artikel 2
(trg)="14"> Articolul 2
(src)="16"> Teksterne til direktiv 2002 / 14 / EF på islandsk og norsk , som offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende , er autentiske .
(trg)="15"> Textul Directivei 2002 / 14 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Artikel 3
(trg)="16"> Articolul 3
(src)="18"> Denne afgørelse træder i kraft den 7. december 2002 , forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103 , stk. 1 ( 3 ) .
(trg)="17.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările prevăzute de art .
(trg)="17.1"> 103 alin .
(trg)="17.2"> ( 1 ) din acord să fi fost aduse la cunoştinţa Comitetului mixt al SEE . *
(src)="19"> Artikel 4
(trg)="18"> Articolul 4
(src)="20"> Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg .
(trg)="19"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi în Suplimentul SEE al acestuia .
# da/2002/jrc22002D0173-da.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0173-ro.xml.gz
(src)="2"> Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> nr. 173 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 173 / 2002
(src)="4"> af 6. december 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> om ændring af bilag XX ( miljø ) til EØS-aftalen
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde , i det følgende benævnt " aftalen " , særlig artikel 98 , og
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> ud fra følgende betragtninger :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Bilag XX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 149 / 2002 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. november 2002 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Kommissionens beslutning 2002 / 371 / EF af 15. maj 2002 om opstilling af miljøkriterier for tildeling af Fællesskabets miljømærke til tekstilprodukter og om ændring af beslutning 1999 / 178 / EF ( 2 ) skal indarbejdes i aftalen -
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> Artikel 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Bilag XX til aftalen blev ændret således :
(trg)="13"> Anexa XX la Acord se modifică după cum urmează .
(src)="14"> 1 ) Det nuværende punkt 2en ændres til punkt 2ena .
(trg)="14.0"> ( 1 ) Pct .
(trg)="14.1"> 2en devine pct .
(trg)="14.2"> 2ena .
(src)="15"> 2 ) Følgende led indsættes i punkt 2ena ( Kommissionens beslutning 1999 / 178 / EF ) :
(trg)="15.0"> ( 2 ) La pct .
(trg)="15.1"> 2ena se adaugă următoarea liniuţă ( Decizia Comisiei 1999 / 178 / CE ) :
(src)="16"> " - 32002 D 0371 : Kommissionens beslutning 2002 / 371 / EF af 15. maj 2002 ( EFT L 133 af 18.5.2002 , s. 29 ) . "
(trg)="16.0"> " - 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(trg)="16.1"> 29 ) . "
(src)="17"> 3 ) Følgende punkt indsættes efter punkt 2em ( Kommissionens beslutning 98 / 634 / EF ) :
(trg)="17.0"> ( 3 ) După pct .
(trg)="17.1"> 2em se adaugă următorul punct ( Decizia Comisiei 98 / 634 / CE ) :
(src)="18.0"> " 2en .
(trg)="18.0"> " 2en .
(src)="18.1"> 32002 D 0371 : Kommissionens beslutning 2002 / 371 / EF af 15. maj 2002 om opstilling af miljøkriterier for tildeling af Fællesskabets miljømærke til tekstilprodukter og om ændring af beslutning 1999 / 178 / EF ( EFT L 133 af 18.5.2002 , s. 29 ) . "
(trg)="18.1"> 32002 D 0371 : Decizia Comisiei 2002 / 371 / CE din 15 mai 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare produselor textile şi de modificare a Deciziei 1999 / 178 / CE ( JO L 133 , 18.05.2002 , p .
(trg)="18.2"> 29 ) " .
(src)="19"> 4 ) Punkt 2ena udgår med virkning fra den 31. maj 2003 .
(trg)="19.0"> ( 4 ) Pct .
(trg)="19.1"> 2ena se elimină de la 31 mai 2003 .
(src)="20"> Artikel 2
(trg)="20"> Articolul 2
(src)="21"> Teksterne til beslutning 2002 / 371 / EF på islandsk og norsk , som offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende , er autentiske .
(trg)="21"> Textul Deciziei 2002 / 371 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="22"> Artikel 3
(trg)="22"> Articolul 3
(src)="23"> Denne afgørelse træder i kraft den 7. december 2002 , forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103 , stk. 1 ( 3 ) .
(trg)="23.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="23.1"> 103 alin .
(trg)="23.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="24"> Artikel 4
(trg)="24"> Articolul 4
(src)="25"> Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg .
(trg)="25"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# da/2002/jrc22002D0174-da.xml.gz
# ro/2002/jrc22002D0174-ro.xml.gz
(src)="2"> Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> nr. 174 / 2002
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 174 / 2002
(src)="4"> af 6. december 2002
(trg)="4"> din 6 decembrie 2002
(src)="5"> om ændring af bilag XX ( miljø ) til EØS-aftalen
(trg)="5"> de modificare a anexei XX ( Mediu ) la Acordul SEE
(src)="6"> DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde , i det følgende benævnt " aftalen " , særlig artikel 98 , og
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " Acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> ud fra følgende betragtninger :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Bilag XX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 149 / 2002 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 8. november 2002 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa XX la Acord a fost modificată de Decizia Comitetului Mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 149 / 2002 din 8 noiembrie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Kommissionens beslutning 2002 / 272 / EF af 25. marts 2002 om fastlæggelse af økologiske kriterier for tildeling af EF-miljømærket til hårde gulvbelægninger ( 2 ) skal indarbejdes i aftalen -
(trg)="10"> ( 2 ) Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide2 trebuie încorporată în Acord ,
(src)="11"> TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
(trg)="11"> DECID :
(src)="12"> Artikel 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Følgende punkt indsættes efter punkt 2eu ( Kommissionens beslutning 2002 / 255 / EF ) i bilag XX til aftalen :
(trg)="13.0"> După pct .
(trg)="13.1"> 2eu se inserează următorul punct ( Decizia Comisiei 2002 / 255 / CE ) din anexa XX la Acord :
(src)="14.0"> " 2ev .
(trg)="14.0"> " 2ev .
(src)="14.1"> 32002 D 0272 : Kommissionens beslutning 2002 / 272 / EF af 25. marts 2002 om fastlæggelse af økologiske kriterier for tildeling af EF-miljømærket til hårde gulvbelægninger ( EFT L 94 af 11.4.2002 , s. 13 ) . "
(trg)="14.1"> 32002 D 0272 : Decizia Comisiei 2002 / 272 / CE din 25 martie 2002 de stabilire a criteriilor ecologice pentru atribuirea etichetelor ecologice comunitare pentru pardoseli rigide ( JO L 94 , 11.04.2002 , p .
(trg)="14.2"> 13 ) . "
(src)="15"> Artikel 2
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> Teksterne til beslutning 2002 / 272 / EF på islandsk og norsk , som offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende , er autentiske .
(trg)="16"> Textul Deciziei 2002 / 272 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Artikel 3
(trg)="17"> Articolul 3
(src)="18"> Denne afgørelse træder i kraft den 7. december 2002 , forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103 , stk. 1 ( 3 ) .
(trg)="18.0"> Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002 , cu condiţia ca toate notificările cu privire la Acord să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE , în conformitate cu art .
(trg)="18.1"> 103 alin .
(trg)="18.2"> ( 1 ) din Acord .
(src)="19"> Artikel 4
(trg)="19"> Articolul 4
(src)="20"> Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg .
(trg)="20"> Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene .
# da/2003/jrc22003D0008-da.xml.gz
# ro/2003/jrc22003D0008-ro.xml.gz
(src)="2"> Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
(trg)="2"> DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE
(src)="3"> nr. 8 / 2003
(trg)="3.0"> nr .
(trg)="3.1"> 8 / 2003
(src)="4"> af 31. januar 2003
(trg)="4"> din 31 ianuarie 2003
(src)="5"> om ændring af bilag II ( tekniske forskrifter , standarder , prøvning og certificering ) til EØS-aftalen
(trg)="5"> de modificare a anexei II ( Regulamente tehnice , norme , testare şi certificare ) la Acordul SEE
(src)="6"> DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
(trg)="6"> COMITETUL MIXT AL SEE ,
(src)="7"> under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde , i det følgende benævnt " aftalen " , særlig artikel 98 , og
(trg)="7.0"> având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European , modificat de protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European , denumit în continuare " acordul " , în special art .
(trg)="7.1"> 98 ,
(src)="8"> ud fra følgende betragtninger :
(trg)="8"> întrucât :
(src)="9"> ( 1 ) Bilag II til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 163 / 2002 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. december 2002 ( 1 ) .
(trg)="9.0"> ( 1 ) Anexa II la acord a fost modificată de Decizia Comitetului mixt al SEE nr .
(trg)="9.1"> 163 / 2002 din 6 decembrie 20021 .
(src)="10"> ( 2 ) Kommissionens fireogtyvende direktiv 2000 / 6 / EF af 29. februar 2000 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag II , III , VI og VII til Rådets direktiv 76 / 768 / EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler ( 2 ) skal indarbejdes i aftalen -
(trg)="10"> ( 2 ) A douăzeci şi patra Directivă a Comisiei 2000 / 6 / CE din 29 februarie 2000 de adaptare la progresul tehnic a anexelor II , III , VI şi VII la Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice2 trebuie integrată în acord ,
(src)="11"> TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
(trg)="11"> DECIDE :
(src)="12"> Artikel 1
(trg)="12"> Articolul 1
(src)="13"> Følgende led indsættes i punkt 1 ( Rådets direktiv 76 / 768 / EØF ) i kapitel XVI i bilag II til aftalen :
(trg)="13.0"> La pct .
(trg)="13.1"> 1 ( Directiva Consiliului 76 / 768 / CEE ) din capitolul XVI din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuţă :
(src)="14"> " - 32000 L 0006 : Kommissionens fireogtyvende direktiv 2000 / 6 / EF af 29. februar 2000 ( EFT L 56 af 1.3.2000 , s. 42 ) . "
(trg)="14.0"> " - 32000 L 0006 : A douăzeci şi patra Directivă a Comisiei 2000 / 6 / CE din 29 februarie 2000 ( JO L 56 , 01.03.2000 , p .
(trg)="14.1"> 42 ) . "
(src)="15"> Artikel 2
(trg)="15"> Articolul 2
(src)="16"> Teksterne til direktiv 2000 / 6 / EF på islandsk og norsk , som offentliggøres i EØS-tillægget til Den Europæiske Unions Tidende , er autentiske .
(trg)="16"> Textul Directivei 2000 / 6 / CE în limbile islandeză şi norvegiană , care urmează să fie publicat în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităţilor Europene , este autentic .
(src)="17"> Artikel 3
(trg)="17"> Articolul 3