# pl/2008_11_kazachstanlivejournal-zablokowany_.xml.gz
# pt/2008_10_21_cazaquistao-livejournal-bloqueado_.xml.gz


(src)="1.1"> Kazachstan : LiveJournal zablokowany
(trg)="1.1"> Cazaquistão : LiveJournal Bloqueado

(src)="2.1"> 7-go października kazachscy użytkownicy popularnej sieci społecznościowej LiveJournal stracili do niej dostęp .
(trg)="1.2"> No dia 7 de outubro , os usuários cazaques do LiveJournal se descobriram incapazes de acessar a popular rede social LiveJournal .

(src)="2.2"> Strona ta jest najpopularniejszą platformą blogową w całym post-sowieckim rosyjskojęzycznym regionie świata .
(trg)="1.3"> Este website é a mais popular plataforma de blogagem das comunidades russófonas da região da antiga União Soviética .

(src)="2.3"> Blogerzy z sąsiadującego Kirgistanu także zostali odcięci – szczególnie ci , których połączenia są operowane przez KazakhTelecom , monopolię internetową - obecnie własność państwową .
(trg)="1.4"> Blogueiros do vizinho Quirguistão também foram bloqueados — particularmente aqueles cujos provedores de acesso usam os serviços da KazakhTelecom , a empresa estatal que mantém o monopólio das telecomunicações no Cazaquistão .

(src)="2.4"> Przedstawiciele KazakhTelecom milczeli przez ponad tydzień , i dopiero 15-go października oficjalnie zaprzeczyli jakiemkolwiet zarzutom filtrowania treści .
(trg)="1.5"> Funcionários da Kazakhtelecom mantiveram silêncio sobre o assunto por mais de uma semana , e só no dia 15 de outubro negaram publicamente qualquer envolvimento na filtragem do conteúdo .

(src)="3.1"> Jednocześnie LiveJournal jest nadal dostępny w Kazachstanie , jedynie u kilku niezależnych operatorów sieci jak 2Day Telecom i Ducat .
(trg)="2.1"> Ao mesmo tempo , o LiveJournal ainda é acessível no Cazaquistão apenas através dos vários provedores independentes de acesso , como 2Day Telecom e Ducat .

(src)="3.2"> Zdecydowana większość użytkowników zmuszona jest stosować niekonwencjonalne zasady dostania się do serwisu LiveJournal aby kontynuować blogowanie – między innymi mylj.ru i kilka innych stron zapewniających anonimowość .
(trg)="2.2"> A grande maioria dos usuários , contudo , está sendo forçada a usar métodos não convencionais de circunvenção de bloqueios para acessar o serviço do LiveJournal e continuar blogando — entre eles o serviço de espelhamento ( mirroring ) do LJ , mylj.ru , e um punhado de anonimizadores online .

(src)="3.3"> Dla niektórych rozwiązaniem jest Tor .
(trg)="2.3"> Alguns deles estão usando Tor .

(src)="3.4"> Użytkownikom , a wśród nich wielu dziennikarzom , udało się zwrócić uwagę mediów na ten problem .
(trg)="2.4"> Os usuários — entre eles muitos jornalistas — conseguiram chamar alguma atenção da mídia para o problema .

(src)="3.5"> Reuters i kilka głównych rosyjskich agencji prasowych donosi o tym problemie .
(trg)="2.5"> A Reuters e algumas agências de notícias grandes da Rússia relataram o acontecido .

(src)="3.6"> Blogerzy przygotowali i wystosowali list otwarty do kierownictwa SUP , moskiewskiej firmy prowadzącej LiveJournal .
(trg)="2.6"> Alguns blogueiros prepararam e enviaram uma carta aberta à diretoria da SUP , a empresa baseada em Moscou que é dona do LiveJournal .

(src)="4.1"> Jednym z możliwych źródeł problemu mogą byc problemy techniczne , jednak zwykłe problemy techniczne zwykle nie trwaja tak długo .
(trg)="3.2"> Contudo , problemas puramente tecnicos não costumam durar por tanto tempo .

(src)="4.2"> Głównym nieoficjalnym powodem politycznym kryjącym się za powstałymi problemami z dostępem do serwisu może być blog Rakhata Aliyeva , zięcia poprzedniego prezydenta , barona mediów oraz szefa służb specjalnych .
(trg)="3.3"> Os principais rumores a respeito de um motivo político para o bloqueio falam sobre o blogue-diário de Rakhat Aliyev , ex-genro do presidente , empresário de mídia e chefe dos serviços especiais .

(src)="4.3"> Był on notorycznie oskarżany przez opinię społeczną o różne wykroczenia , lecz unikał kary do ubiegłego roku , kiedy to wreszcie ukarano go za przgotowanie puczu , uprowadzenia ludzi i gangsterstwo oraz skazany na 40 lat więzienia .
(trg)="3.4"> Ele vem sendo repetidamente acusado pelo público de vários atos maliciosos , mas veio escapando de qualquer punição até o ano passado , quando ele eventualmente foi acusado de preparar um golpe , sequestro e extorsão , e foi sentenciado a 40 anos de prisão .

(src)="4.4"> Zbiegł on do Wiednia , Austrii , i czasami używa internetu do zamieszczania kompromitujących materiałów dotyczących rządzącej elity .
(trg)="3.5"> Ele então fugiu para Vienna , na Áustria , e esporadicamente usa a internet para publicar material difamatório sobre a elite governante do Cazaquistão .

(src)="4.5"> Jednak podstawowa strona , na której zamieszcza on swoje materiały na LiveJournal nie jest filtrowana .
(trg)="3.6"> Contudo , o website base , de onde os artigos em seu LiveJournal estão sendo publicados , não está sendo filtrado .

# pl/2008_11_rosnie-miedzynarodowe-napiecie-w-celu-uwolnienia-uwiezionego-egipskiego-blogera_.xml.gz
# pt/2008_11_08_aumenta-pressao-internacional-pela-liberdade-de-blogueiro-egipicio_.xml.gz


(src)="1.1"> Rośnie międzynarodowe napięcie w celu uwolnienia uwięzionego egipskiego blogera
(trg)="1.1"> Aumenta pressão internacional pela liberdade de blogueiro egípicio

(src)="1.2"> Dzisiejszy dzień przyniósł serię demonstracji przed ambasadami Egiptu na całym świecie w proteście przeciw nieustającemu więzieniu blogera egipskiego , Kareema Nabila Sulaimana , który trafił do więzienia dwa lata temu za obrazę prezydenta Egiptu Hosni Mubaraka oraz Islamu na swoim blogu .
(trg)="2.1"> Uma série de manifestações nas portas de embaixadas egípcias aconteceu em todo o mundo hoje , em protesto contra a continuidade da prisão do blogueiro egípcio Kareem Nabil Sulaiman , encarcerado há dois anos por ter insultado o presidente egípcio Hosni Mubarak e o Islamismo em seu blogue .

(src)="2.1"> 24-letni bloger został skazany na trzy lata więzienia za obrazę Islamu i rok więzienia za obrazę Mubaraka .
(trg)="3.1"> O blogueiro de 24 anos foi sentenciado a 3 anos de prisão por insultar o Islamismo e a um ano por insultar Mubarak .

(src)="3.1"> Ze strony Free Kareem ( ' Uwolnić Kareema ' ) , założonej przez aktywistów dążących do jego uwolnienia :
(src)="4.1"> Protesty odbędą się w Waszyndtonie , Moskwie , Rzymie , Paryżu , Berlinie , Bukareszcie , Sztokholmie , Londynie i wielu inncyh miastach w celu przekonania egipskich władz do uwolnienia z zarzutów Solimana , który wg raportów poddawany jest torturom .
(trg)="4.1"> De acordo com o site Free Kareem , organizado por ativistas para lutar pela liberação do blogueiro :

(src)="4.5"> Protesty odbyły się w :
(trg)="5.1"> * Paris , França

(src)="5.1"> * Paryżu , we Francji
(trg)="6.1"> * Londres , Reino Unido

(src)="6.1"> * Londynie , w Zjednoczonym Królestwie
(trg)="7.1"> * Bruxelas , Bélgica

(src)="7.1"> * Brukseli , w Belgii
(trg)="8.1"> * Estocolmo , Suécia

(src)="8.1"> * Stokholmie , w Szwecji
(trg)="9.1"> * Berlin , Alemanha

(src)="9.1"> * Berlinie , w Niemczech
(trg)="10.1"> * Bucareste , România

(src)="10.1"> * Bukareszcie , w Rumunii
(trg)="11.1"> * Washington , DC , EUA

(src)="11.1"> * Waszyngtonie , USA
(src)="12.1"> * Nowym Jorku , USA
(trg)="12.1"> * New York , NY , EUA

(src)="13.1"> * Rzymie , we Włoszech
(trg)="13.1"> * Roma , Itália

(src)="14.1"> * Brnie , w Szwajcarii
(trg)="14.1"> * Berne , Suiça

(src)="15.1"> * Rhode Island , USA * San Francisco , w Kaliforni
(trg)="15.1"> * Rhode Island , USA * São Francisco , Califórnia

(src)="15.2"> Tutaj znajdują się zdjęcia z protestu zorganizowanego w Rzymie , we Włoszech .
(trg)="15.2"> Aqui estão algumas imagens do protesto em Roma , Itália .

(src)="16.1"> W wystosowanym dzis oświadczeniu , Reporterzy bez Granic przyłączyli się to protestujących dziś na całym świecie tłumów wzywając do uwolnienia 24-letniego blogera z więzienia .
(trg)="16.1"> Em uma declaração divulgada hoje , o Repórteres sem Fonteiras se uniu aos grupos de protestantes ao redor do mundo exigindo a libertação do blogueiro de 24 anos preso .

# pl/2008_11_egipt-oburzenie-po-wypowiedzi-prawniczki-zachecajacej-do-gwalcenia-izraelek_.xml.gz
# pt/2008_12_03_egipto-sugestao-de-advogada-para-que-se-violem-mulheres-israelitas-causa-tumulto_.xml.gz


(src)="1.1"> Egipt : Oburzenie po wypowiedzi prawniczki , zachęcającej do gwałcenia Izraelek
(trg)="1.1"> Egipto : Sugestão de advogada para que se violem mulheres israelitas causa tumulto

(src)="2.2"> Nagla Al-Imam , prawniczka i prezeska organizacji broniącej praw człowieka , zachęcała arabskich mężczyzn do molestowania seksualnego i gwałcenia Izraelek , uznając to za formę oporu ... a potem dziwimy się dlaczego Zachód oskarża nas o zacofanie i terroryzm ... jeśli w taki sposób myśli szefowa organizacji pozarządowej , to jak może myśleć przeciętny obywatel ?
(trg)="1.2"> O Voice of Egypt sente-se envergonhado da advogada egípcia Nagla Al Imam , a mesma que enfureceu os egípcios , ao encorajar árabes a abusar sexualmente de mulheres israelitas durante entrevista na Al Arabia TV .

(src)="2.3"> Autor izraelskiego blogu My right word , publikuje fragmenty tego wywiadu :
(trg)="2.1"> O blog Egípcio afirma :

# pl/2010_03_czy-kobiety-czynia-egipt-biedniejszym_.xml.gz
# pt/2008_12_05_estarao-as-mulheres-deixando-o-egito-mais-pobre_.xml.gz


# pl/2008_12_niech-swiat-nadal-rozmawia-darowizny-dla-global-voices_.xml.gz
# pt/2008_12_19_ajude-as-vozes-globais-faca-sua-doacao_.xml.gz


(src)="1.1"> Niech świat nadal rozmawia - darowizny dla Global Voices
(trg)="1.1"> Ajude as Vozes Globais — faça sua doação

(src)="2.1"> Właśnie uruchomiliśmy naszą stronę on-line darowizn , i mamy ogromną nadzieję , że zechcecie wesprzeć Global Voices finansowo .
(trg)="2.1"> Nós acabamos de lançar a nossa página de doações online , e temos a esperança de que você considere a possibilidade de apoiar o Global Voices Online com a sua doação .

(src)="2.2"> Przed jakiś czas nasi sponsorzy pomagali nam , lecz potrzebujemy dodatkowych środków w formie indywidualnych darowizn , aby pozostac niezależnymi , wolnymi i samowystarczalnymi , szczególnie w tych trudnych czasach .
(trg)="2.2"> Mesmo com toda a ajuda que recebemos até agora de nossos patrocinadores , precisamos de agora em diante também do apoio de doadores individuais para que possamos nos manter independentes , livres e sustentáveis , especialmente durante estes tempos difíceis .

(src)="3.1"> W tym roku obchodzimy czwartą rocznicę dnia , w którym grupa blogerów z całego świata spotkałą się na Uniwersytecie w Harwardzie , aby porozmawiac o tym jak blogi i inne technologie internetowe mogą usprawnić globalny dialog na sieci i polityczne wsparcie , w rezultacie czego powstała grupa Global Voices .
(trg)="3.1"> Este mês marca quatro anos desde que um grupo de blogueiros dos quatro cantos do globo se reuniram na Universidade de Harvard para falar sobre como blogues e outras tecnologias nascentes poderiam aprimorar o diálogo global em rede e a defesa dos direitos humanos , o que resultou na criação do Global Voices .

(src)="3.2"> Dziś jesteśmy tętniącą życiem społecznością ponad 150 aktywnych wolontariuszy – autorów i tłumaczy , oraz ponad 20 regionalnych edytorów językowych zatrudnionych na pół etatu .
(src)="3.3"> Jesteśmy też przewodnim głosem mediów dla głosów rozwijającego się świata .
(trg)="3.2"> Hoje somos uma vibrante comunidade global com mais de 150 autores e tradutores voluntários ativos e mais de 20 editores regionais e linguísticos , e um grande reconhecimento enquanto espaço de divulgação e diálogo para a mídia participativa do mundo em desenvolvimento .

(src)="5.1"> Wasza darowizna pomoże nam kontynuować starania naszych autorów i tłumaczy , którzy pracują całą dobę , aby donosic z regionów konfliktów , katastrof naturalnych i frontów walk o wolność .
(trg)="4.1"> A sua doação irá ajudar a manter os esforços de nossos autores e tradutores , que trabalham duro para trazer para você informações sobre conflitos regionais , notícias sobre desastres naturais e das linhas de frente das batalhas pela liberdade de expressão .

(src)="5.2"> Nawet małe wsparcie pomoże nam pokryć koszty serwera , miesięczne płace edytorów i koszty małej grupy pracowników .
(trg)="5.1"> Mesmo uma contribuição pequena irá ajudar a financiar as despesas de servidor , a remuneração mensal dos editores e a manutenção de nossa muito pequena equipe técnica .

(src)="5.3"> Dodatkowe wsparcie pomoże nam kontynuowac tłumaczenie na ponad 15 języków oraz dodawać kolejne , aby osoby prywatne i osobistości mediów na całym świecie miały dostęp do przeróżnych głosów mediów obywatelskich w czasach , gdy przekaz międzynarodowych wiadomości jest zagrożony .
(trg)="6.1"> Se conseguirmos mais contribuições , poderemos continuar com nossas atividades de tradução de nossos conteúdos para mais de 15 línguas , incluindo o português , e iniciar nossas atividades de tradução para novas línguas , para assegurar que leitores e profissionais de imprensa de todo o mundo tenham acesso às diversas vozes vindas da mídia cidadã em neste momento de crise em que a cobertura internacional de notícias está sob séria ameaça .

(src)="6.1"> Wesprzyjcie GlobalVoices deklarując zaangażowanie w rozgłosie historii , zdjęć oraz filmów wideo codziennych ludzi z całego globu , którzy pomagają innym się komunikować .
(trg)="7.1"> Faça agora a sua doação para o Global Voices Online , e declare seu comprometimento em ajudar a amplificar histórias , imagens e vídeos de pessoas comuns ao redor do globo , que usam a internet para se comunicar com outros cidadãos do mundo .

# pl/2008_12_angola-na-temat-braku-praw-czlowieka_.xml.gz
# pt/2008_12_24_angola-sobre-a-falta-de-direitos-humanos_.xml.gz


(src)="1.1"> Angola : na temat braku praw człowieka
(trg)="1.1"> Angola : Sobre a falta de Direitos Humanos

(src)="2.1"> W nastrojach świętowania Dnia Praw Człowieka w tym miesiącu blogerzy angolscy mają wiele do powiedzenia .
(trg)="1.2"> Dentro do espírito de celebração do Dia Internacional dos Direitos Humanos , os blogueiros angolanos têm muito a dizer a este respeito .

(src)="2.2"> Kraj ten do dziś pojawia się w raportach na temat naruszeń Deklaracji Praw Człowieka .
(trg)="1.3"> Angola ainda não se encontra livre de aparecer em relatórios sobre abusos à Declaração Universal dos Direitos Humanos .

(src)="2.3"> Mimo , iż Angola zasiada w Radzie Praw Człowieka przez trzy lata ( 2007 / 2010 ) prawda jest taka , że lokalne władze nie przestrzegają podstawowych praw człowieka .
(trg)="2.1"> Apesar de ter assento no Conselho de Direitos Humanos para o triénio 2007 / 2010 , a verdade é que as autoridades nacionais pecam pelo não cumprimento dos direitos básicos dos seus cidadãos .

(src)="2.4"> Było kilka przypadków takich naruszeń , od nieludzkich warunków więziennych , bezprawnych aresztowań oraz przymusowych eksmisji bez odszkodowań aż po cenzurę mediów .
(trg)="2.3"> Desde prisões com condições sub-humanas , detenções arbitrárias , expulsão da população de suas casas sem as devidas indemnizações , até à censura dos meios de comunicação social .

(src)="3.1"> Eugénio Costa Almeida analizuje tą trudną sytuację , wspominając raport wydany przez Komisję Praw Człowieka przy ONZ , w którym Angola oskarżona jest o nieprzygotowanie raportów o prawach człowieka od trzynastu lat .
(trg)="3.2"> “ O jornal angolano “ O Apostolado ” numa das suas ultimas edições e sob o título : Angola esconde violação de Direitos Humanos ” , alerta para um relatório das Nações Unidas emitido pela Comissão para a Promoção e Defesa dos Direitos Humanos das Nações Unidas onde se acusa Angola de não produzir relatórios sobre os Direitos Humanos no país , há já treze anos .

(src)="4.1"> “ Zaskoczenie ?
(trg)="3.3"> Surpresa ?

(src)="4.2"> Może dla niewielu , którzy nie śledzą realiów Angoli oraz żyją faktem , że od maja ubiegłego roku Angola jest jednym z krajów zasiadających w radzie Praw Człowieka od 2007 do 2010 .
(trg)="3.4"> Talvez , para uns quantos que andam arredados da realidade angolana e agarrados ao facto de Angola ser , desde Maio passado , um dos países com assento no conselho de Direitos Humanos para o triénio 2007-2010 .

(src)="4.3"> Sam byłem jednym z przyklaskujących tej zmianie .
(trg)="3.5"> Fui um dos que aplaudiu esta entrada .

(src)="4.4"> Dla mnie i dla innych miał to byc sposób na pokazanie , że prawa człowieka zaczynają się liczyc w tym kraju .
(trg)="3.6"> Para mim como para outros seria uma maneira de Angola mostrar que , paulatinamente , os Direitos Humano scomeçavam a fazer sentido no País .

(src)="4.5"> A więc , że udział Angoli będzie ‘ krokiem w odpowiednim kierunku ’ jak to ujęły dwa angolskie stowarzyszenia cywilne ( ... )
(trg)="3.7"> Ou seja , a entrada de Angola seria “ um passo no caminho certo ” como chegaram duas associações cívicas angolanas a dizê-lo . ( ... )

(src)="4.6"> ‘ Ale jeśli ci szaleńcy otwarcie grożą ludziom ( dziennikarzom czy komentatorom ) w obecności członków ich rodzin , gdy politycy są bici i zabijani przez oficerów podadkowych własnych partii za niepłacenie skłądek , gdy prowincjonalny guwernator jest oskarżany o policzkowanie pracowników a władze prowincji o naruszenia lokalnej kultury , gdy sprawa * Miala spowodowała , że oskarżony nie miał możliwości przedstawienia własnej opinii w sądzie , co wskazuje na niedociągnięcia , gdy dziennikarzom tygodnika ‘ Agora ’ grozili osobnicy podający się za władze , podczas badań rynku wszystko wydaje się możliwe .
(trg)="3.8"> " Mas quando energúmenos ameaçam – e fora de portas – angolanos ( jornalistas ou comentadores ) perante familiares ; quando políticos são espancados e mortos por fiscais do próprio partido por falta de pagamento de quotas partidárias ; quando um governador provincial é acusado de esbofetear e agredir trabalhadores e autoridades dessa província de tentarem anular a cultura regional ; quando o caso Miala * parece ir parir um rato e , provavelmente , os acusados serem mandados para casa e sem terem tido a oportunidade de expor em Tribunal as suas razões evocando este que as ditas estavam fora do processo embora tudo mostrasse que não ; quando jornalistas do semanário “ Agora ” foram ameaçados por indivíduos que se dizem autoridades , durante uma inspecção dos mesmos a um mercado , tudo acaba , infelizmente , por ser muito natural .

(src)="4.7"> A według niektórych obrońców praw człowieka w Angoli naruszenie praw człowieka następuje ‘ pomimo starań rządu , są też nadal aresztowania bezprawne dokonywane przez policję ’ bez wiedzy władz centralnych .
(trg)="3.9"> E , segundo alguns defensores angolanos dos direitos humanos , a violação dos Direitos Humanos em Angola vai acontecendo “ Apesar dos esforços do Governo , continuam as detenções arbitrárias , por parte da polícia nacional ” e sem que as autoridades centrais autorizem ou deles tenha real conhecimento .

(src)="4.8"> Przykro mi bardzo ale mam poważne wątpliwości co do tego .
(trg)="3.10"> Quanto a isto , lamento mas tenho sinceras dúvidas .

(src)="4.9"> Na pewno jest pewnego rodzaju ‘ przymykanie oczu ’ i dziwna wolnośc interpretacji tego , co jest ‘ władzą ’ i jak traktowac ‘ wolnośc ’ , ‘ równośc ’ i ‘ prawa człowieka ’ .
(trg)="3.11"> Ou seja , há um certo “ deixa andar ” e uma estranha liberdade na actuação e interpretação do que é ser “ autoridade ” e como lidar com a “ liberdade ” , com a “ igualdade ” e com os “ direitos humanos ” .

(src)="4.10"> A przegrywa na tym tylko Angola i jej obywatele .
(trg)="3.12"> E quem fica a perder são tão-somente Angola e os angolanos .

(src)="4.11"> Jednocześnie czyny te mają wpływa na wizerunek Afryki i jak jest ona postrzegana przez Zachód . "
(trg)="3.13"> Mas são actos que acabam por ter repercussões no continente africano e no modo como somos olhados pelos Ocidentais . ”

(src)="6.1"> * We wrześniu były dyrektor Zagranicznych Służb Specjalnych Angoli , genrał Fernando Garcia Miala został skazany na cztery lata wiezienia przez sąd wojskowy za niesubordynację .
(trg)="3.14"> * Em setembro , o ex-diretor do Serviço de Inteligência Externa de Angola , General Fernando Garcia Miala , foi sentenciado a quatro anos de prisão por um tribunal militar por insubordinação .

(src)="6.2"> W 2006 roku nie pojawił się na ceremonii degradacji po tym jak został pozbawiony stanowiska .
(trg)="3.15"> Ele não compareceu ao Estado Maior das forças armadas Angolanas ( FAA ) onde seria despromovido para passar compulsivamente à reforma , após ter sido demitido de seu cargo em 2006 .

(src)="6.3"> Źródło : Raport Amnesty International 2008 .
(trg)="3.16"> Fonte : Relatório da Amnesty International 2008 .

(src)="7.1"> Brak wolności prasy w Angoli doprowadził do tego , że blog partii polotycznej FpD – Frente para a Democracia potępił przypadki naruszeń , takie jak to , co ostatnio stało się z dziennikarzem uwięzionym w prowincji Namibe .
(src)="7.2"> Reporter radiowy Radia Namibe , Francisco Lopes , został uwięziony na 30 dni z nieznanych powodów :
(trg)="4.1"> A falta de liberdade de imprensa em Angola , levou o blog do FpD – Frente para a Democracia a apelar à denúnica em casos de abuso , como aconteceu recentemente com a prisão de um jornalista na província do Namibe , onde um repórter da Radio Namibe , Francisco Lopes , passou por 30 dias de prisão corretiva sem motivos conhecidos , até a data da publicação :

(src)="9.1"> “ Biuro PR partii FpD dowiedziało się z wiadomości opublikowanych przez Apostolado o kolejnym naruszeniu praw człowieka w Angolii .
(trg)="5.1"> “ O gabinete de comunicação da FpD tomou conhecimento por notícia publicada pelo Apostolado de mais uma nódoa para os direitos humanos em Angola .

(src)="9.2"> A jutro jest 10ty grudnia , międzynarodowy dzień praw człowieka .
(trg)="5.2"> E amanhã é já dia 10 de Dezembro , dia internacional dos direitos humanos .

(src)="9.3"> Jak długo jeszcze będziemy te naruszenia akceptowac ?
(trg)="5.3"> Até quando vamos aceitar todas estas violações de direitos humanos ?

(src)="9.4"> Jak długo będziemy akceptowac ‘ nierządy ’ , które tylko wzmacniają gorzkie uczucia pośród ludzi Angoli ?
(trg)="5.4"> Até quando vamos continuar a aceitar este " desgoverno " que continua a espalhar amargura pelo povo angolano ?

(src)="9.5"> Nie milczcie , przekażcie wiadomości z Apostolado wszystkim znajomym .
(trg)="5.5"> Não se silencie , reenvie esta notícia do Apostolado a todos os seus contactos .

(src)="9.6"> Pomóżmy naszemu bratu w uzyskaniu sprawiedliwości . "
(trg)="5.6"> Vamos ajudar este nosso irmão a ter justiça ” .

(src)="11.1"> Blog Angola Xyami donosi o raporcie przygotowanym w Stanach Zjednoczonych na temat praw człowieka na świecie :
(trg)="5.7"> O blog Angola Xyami apresenta nas suas páginas , parte do relatório lançado pelos Estados Unidos sobre o panorama mundial dos direitos humanos :

(src)="12.1"> “ Departament Stanu USA właśnie wydał swój doroczny raport .
(trg)="6.1"> “ O Departamento de Estado americano acaba de divulgar o seu relatório anual .

(src)="12.2"> W tym roku Sudan , Syria i Uzbekistan dołączyły do listy największych przestępst przeciw prawom człowieka .
(trg)="6.2"> Este ano , o Sudão , a Síria e o Uzbesquitão foram acrescentados à lista dos piores violadores dos direitos humanos .

(src)="12.3"> Lista ta zawiera również Białoruś , Birmę , Kubę , Eritreę , Iran , Koreę Północną i Zimbabue .
(trg)="6.3"> Daquela lista constam igualmente a Bielorússia , Birmânia , Cuba , Eritreia , Irão , Coreia do Norte e Zimbabué .

(src)="12.4"> Z krajów PALOPS – krajów afrykańskich mówiących oficjalnie po postugalsku Departament Stanu podkreślił , że rząd Republiki Zielonego Przylądka ogólnie spełnia wymagania obywateli .
(trg)="6.4"> Relativamente aos PALOPS – Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa , o Departamento de Estado destaca o facto do governo de Cabo Verde respeitar , regra geral , os direitos dos seus cidadãos .

(src)="12.5"> Zaznacza jednak , że nadal istnieją problemy w niektórych obszarach , na przykład przemoc policji wobec skazanych , niebezpieczne warunki więzienne w Republice Zielonego Przylądka , długie okresy zatrzymania przed rozprawą oraz dyskryminacja kobiet i wykorzystanie dzieci do pracy .
(trg)="6.5"> Refere , contudo , que continuam a verificar-se problemas nalgumas áreas tais como a violência policial sobre detidos , as precárias condições nas prisões cabo-verdianas , longos períodos de detenção pré-julgamento , violência e discriminação relativamente às mulheres e exploração do trabalho infantil .

(src)="12.6"> W Angoli , wg Departamentu Stanu , wiele pozostawia sobie do życzenia w kwestii praw człowieka a w zeszłym roku odnotowano poważne naruszenia .
(trg)="6.6"> Já em Angola , o Departamento de Estado americano conclui , no seu relatório , que a situação dos direitos humanos continua a deixar muito a desejar registando-se sérios problemas durante o ano transacto .

(src)="12.7"> Kilka z nich to : ograniczenie praw wyborczych dla wszystkich obywateli , bezpodstawne morderstwa dokonane przez policję , wojska i prywatną ochronę ; tortury , gwałt i trudne warunki więzienne .
(trg)="6.7"> Entre os problemas : impedimentos no que se refere ao direito dos cidadãos angolanos de elegerem os seus representantes oficiais a todos os níveis , assassinatos levados a cabo pelas forças armadas , polícia e forças de segurança privadas , torturas , violações e péssimas condições prisionais .

(src)="12.8"> Raport podkreśla również korupcję i bezkarnośc , bezprawne aresztowania i skazania oraz brak pranej niepodległości .
(trg)="7.1"> O relatório destaca também a corrupção e impunidades cometidas por entidades oficiais , detenções arbitrárias e falta de independência do aparelho judicial angolano .

(src)="12.9"> W związku z Angolą Departament Stanu podkreślił ograniczenia wolności słowa , prasy i stowarzyszeń oraz przesiedlenia bez odszkodowań z pokrzywdzonych terenów . ’
(trg)="7.2"> Ainda em relação a Angola , o Departamento de Estado salienta as restrições às liberdades de expressão , de imprensa e de reunião assim como os despejos sem indemnização de residentes de bairros desfavorecidos ” .

# pl/2008_12_palestyna-najbardziej-krawy-dzien-od-1967_.xml.gz
# pt/2008_12_31_palestina-o-dia-mais-sangrento-desde-1967_.xml.gz


(src)="1.1"> Palestyna : Najbardziej krawy dzień od 1967
(trg)="1.1"> Palestina : O dia mais sangrento desde 1967

(src)="2.1"> Ten dzień zaczął się w Gazie “ normalnie ” .
(trg)="2.1"> Tudo começou como um dia “ normal ” na Faixa de Gaza .

(src)="2.2"> Jednak do końca dnia , okazało się , że 27 grudnia będzie najbardziej krwawym dniem konfliktu palestyńsko-izraelskiego od 1967 roku .
(trg)="2.2"> Até o fim do dia , no entanto , estava claro que o 27 de dezembro ficaria conhecido como o dia mais sangrento do conflito entre Palestina e Israel desde 1967 .

(src)="2.3"> Mimo , iż celem izraelskich ataków lotniczych był Hamas , w miarę upływu dnia stało się jasne , iż pośród 225 ofiar będą też osoby cywilne .
(trg)="2.3"> Apesar do alvo dos ataques aéreos israelitas ter sido o Hamas , com o passar do dia ficou claro que houve também um grande número de civis entre as casualidades , cerca de 225 no total .

(src)="11.1"> Palestyńczycy na okupowanym brzegu zachodnim poszli demonstrować przeciwko izraelskim przestępstwom terrorystycznym w Gazie i zaatakowali Izraelczyków kamieniami .
(src)="11.2"> Raporty donoszą , iż wszystkie nieporozumienia pomiędzy partiami zanikły podczas tych demonstracji , włącznie ze stronnikami Hamasu i Fatah , którzy zaatakowali armię terrorystyczną Izraela razem .
(trg)="3.1"> Blogueiros na Palestina e ao redor do mundo se chocam à medida em que os números sobem .

(src)="14.3"> To przestępstwo wojenne ; masakra ; masowe zabójstwo ; dokonane przez wykonaną w Ameryce broń , opłaconą głównie z kieszeni amerykańskich podatników .
(src)="15.1"> Najgorsze jest to , że nie uczyni to z Izraela bezpieczniejszego miejsca , a wręcz wywoła wśród Palestyńczyków ( i Arabów ) tendencje do bardziej ekstreminstycznych zachowań .
(src)="15.2"> Ta polityka była prowadzona od dekad , a to właśnie Izrael zachowuje status quo .
(trg)="3.2"> Esse choque , junto com a raiva despertada pela cobertura tendenciosa dos acontecimentos na imprensa , é palpável nos artigos postados em blogues hoje .

(src)="24.3"> Lecz jest jeszcze jeden aspekt sprawy : nadchodzące wybory w Izraelu .
(src)="24.4"> Zbrodnie przeciw Palestynie to znane zachowanie rządzących Izraelem w celu zdobycia poparcia wyborców , a ponieważ oczekuje się , iż Likud wygra wybory , to zdecydowanie polityczna gra partii Kadima .
(src)="25.1"> Dziś i przez następnych kilka dni odbędą się demonstracje w Izraelu , łączące niebezpieczne fantazje Zionistów z ubieganiem się o władzę .
(trg)="4.1"> Marcy Newman do blogue body on the line detalha o seu dia na Margem Ocidental relembrando o momento em que ficou sabendo das notícias :

# pl/2008_12_palestyna-blogerzy-w-gazie-opisuja-swoj-strach_.xml.gz
# pt/2009_01_14_palestina-blogueiros-em-gaza-relatam-o-terror_.xml.gz


(src)="16.1"> Inny bloger z Gazy , Dr. Mona El-Farra przebywa obecnie w Zjednoczonym Królestwie , i z przerażeniem ogląda wydarzenia :
(src)="17.1"> Z bólem serca śledzę z odległości Gazę .
(trg)="1.1"> Palestina : Blogueiros em Gaza relatam o terror

(src)="21.1"> Zakończenie tego wpisu jest prawie niemożliwe … każdej minuty jest coraz więcej wybuchów : samochód w obozie Al Bureijj z centrum Gazy , inny w części z rezydencjami Gazy Zaytoun , inny na północy ... tym razem to nie elektryczność przeszkadza mi w pisaniu , ani nie brak słów czy informacji .
(src)="21.2"> To to straszne bombardowanie tak blisko , które Izrael na nas tutaj w Gazie stosuje , od 11 rano 27-go grudnia kontunuowane jest ono nieustannie , z całej mocy , pomimo 300 zmarłych i ponad 800 rannych , wg konserwatywnych oszacowań ( 1000 według innych ) , nie wliczając ofiar ostatnich i nieustających ataków .
(trg)="2.1"> Contra todas as probabilidades , novas postagens chegam de Gaza e os blogueiros de lá descrevem incisivamente o medo que os aflige frente aos ataques israelenses em curso .

(src)="21.4"> Gaza zmieniła się w odizolowane regiony , gdzie uwięzieni ludzie boją się wyjść na ulice .
(trg)="3.1"> Exiled diz que não é um herói :

# pl/2009_02_blogi-afrykanskie-nominowane-do-nagrod-bloggies-2009_.xml.gz
# pt/2009_01_24_blogues-africanos-nominados-para-o-premio-2009-bloggies_.xml.gz


(src)="1.1"> Blogi afrykańskie nominowane do nagród Bloggies 2009
(trg)="1.1"> Blogues africanos nominados para o prêmio Bloggies 2009

(src)="1.2"> Nominacje do Dziewiątych Rocznych Nagród Bloga : Bloggies 2009 rozpoczęły się 1.-go a zakończyły 19.-go stycznia .
(trg)="2.1"> As nominações para a nona edição do prêmio anual de blogues , o Bloggies 2009 , começaram em 1º de janeiro e foram encerradas no dia 19 último .

(src)="1.3"> Według strony konkursu , Bloggies są najstarszą nagrodą blogową a nominacje do konkursu zależą od czytelników .
(trg)="2.2"> De acordo com o site oficial , o Bloggies é o mais antigo prêmio da internet , e as nominações e a seleção de finalistas são definidas por leitores de blogues .

(src)="1.4"> Zwycięzca konkursu otrzymuje 2,009 centów amerykańskich !
(trg)="2.3"> O vencedor do prêmio ganhará 2,009 centavos de dólar !

(src)="2.1"> W kategori najlepszy blog afrykańskich znalazło się pięć blogów :
(trg)="3.1"> Cinco blogues foram nominados para a categoria Melhor Blogue Africano :

(src)="3.1"> Being Brazen : blog z Afryki Południowej .
(trg)="4.1"> Being Brazen : É um blogue da África do Sul .

(src)="4.1"> Glad To Be a Girl : południowo afrykańska blogerka mieszkająca w Johanesburgu .
(src)="5.1"> Jej profil :
(trg)="4.2"> Segundo o perfil da blogueira :

# pl/2009_01_sprzeciw-przeciwko-transportowi-broni-do-izraela_.xml.gz
# pt/2009_01_24_grecia-protesto-contra-envio-de-armas-da-grecia-a-israel_.xml.gz


(src)="1.1"> Sprzeciw przeciwko transportowi broni do Izraela
(trg)="1.1"> Grécia : Protesto contra envio de armas da Grécia a Israel