# ko/2010_11_356.xml.gz
# nl/2010_10_armenie-dode-als-gevolg-van-huiselijk-geweld_.xml.gz


(src)="1.1"> 아르메니아 : 목숨을 앗아간 가정 폭력
(trg)="1.1"> Armenië : Dode als gevolg van huiselijk geweld

(src)="2.1"> 아르메니아에서는 대부분의 사람들이 가정 폭력 문제에 대해 알고 있지만 공개적으로 이에 대해 이야기하는 이들은 거의 없다 .
(trg)="1.2"> Huiselijk geweld is een bekend probleem in Armenië , hoewel er zelden openlijk over wordt gesproken .

(src)="2.2"> 그러나 최근 남편과 시어머니의 폭력에 의해 사망한 한 젊은 여인의 가족들을 인터뷰한 영상이 많은 이들에게 충격과 분노를 안겨주었다 .
(trg)="1.3"> Maar velen zijn geschokt en boos na de publicatie van een video-interview met de familie van een jonge vrouw die overleed aan de verwondingen die ze opliep nadat ze door haar man en zijn moeder was geslagen .

(src)="3.1"> Ianyan는 이를 자세하게 다루는 포스팅에서 :
(trg)="2.1"> Ianyan schreef een uitgebreid artikel :

(src)="4.2"> 그녀와 그녀의 가족에게서 돈을 갈취하려다 생긴 일이었다 .
(trg)="3.1"> Zaruhi Petrosyan , een 20-jarige moeder van twee kinderen , is door haar man en schoonmoeder doodgeslagen bij pogingen geld van haar en haar familie los te krijgen .

(src)="5.3"> 자루히의 가족은 두 차례나 법적으로 일을 해결하려 했다 .
(trg)="4.2"> Volgens Hasmik sloeg haar schoonmoeder haar terwijl ze zwanger was .

(src)="5.6"> 최근 여성 자원 센터 ( Women 's Resource Centre ) 에서 예레반 ( Yerevan , 아르메니아의 수도 ) 에 포스터를 배포하려고 했던 일이 있었습니다 .
(trg)="4.5"> Ik herinner me dat het Women ' s Resource Centre onlangs nog posters wilde ophangen in Yerevan om huiselijk geweld onder de aandacht te brengen en het nummer van een hotline te verspreiden die slachtoffers kunnen bellen , maar de autoriteiten in Yerevan gaven geen toestemming , omdat ze beweerden dat dit probleem niet bestaat in Armenië .

(src)="5.9"> 늘 이런 식이예요 .
(trg)="4.6"> Een typische mentaliteit .

(src)="5.10"> 나라 이미지에 악영향을 줄지도 모른다는 이유로 문제 없는 척 덮어두고 쉬쉬하는 겁니다 .
(trg)="4.7"> Laten we gewoon net doen of het probleem niet bestaat , laten we er niet over praten , anders wordt ons imago misschien aangetast ...

(src)="5.11"> 문제를 직시하고 이를 해결하기 위한 방안을 세우는 대신에요 .
(trg)="4.8"> In plaats van het probleem te erkennen en effectieve manieren te ontwikkelen om het op te lossen .

(src)="5.12"> 그러는 와중에 가정 폭력 사건은 늘어만 가죠 .
(trg)="4.9"> Ondertussen blijven er slachtoffers vallen ...

(src)="5.13"> The Armenian Observer 역시 비슷한 방식으로 아르메니아의 가정 폭력 문제를 해결하기 위한 법률 통과를 요구하는 청원서에 서명하기를 독자들에게 강력히 권고하고 나섰다 .
(trg)="4.10"> The Armenian Observer deelt dit standpunt en roept lezers op een online petitie te ondertekenen voor een nieuwe wet om huiselijk geweld in Armenië aan te pakken :

(src)="6.1"> 자루히의 이야기에서 너무나도 뻔한 부분은 그녀가 의사들에게 ‘ 넘어져서 생긴 상처 ’ 라고 둘러댔다는 겁니다 .
(trg)="4.11"> Wat ik wel heel typisch vind in dit verhaal is dat Zaruhi Petrosian , het slachtoffer , tegen de artsen zei dat ze was ' gevallen ' .

(src)="6.2"> 아르메니아 사회에서 가정사의 부끄러운 이야기들에 대해 이야기하는 것은 수치스러운 일로 여겨지죠 .
(trg)="4.12"> Het wordt in de Armeense maatschappij als een schande gezien om te praten over schandelijke dingen die in de familie gebeuren .

(src)="6.3"> 부패 , 선거 위반 , 군대 내에서의 따돌림 같은 다른 사회문제에서도 이야기는 같습니다 .
(trg)="4.13"> Dit zie je ook bij andere kwesties in de maatschappij - kijk naar corruptie , verkiezingsfraude of pesterijen in het leger .

(src)="7.1"> Amnesty USA블로그에 남긴 글에서 사이먼 ( Simon Maghakyan ) 은 분노를 표출하며 그가 시작한 청원서에 서명할 것을 독자들에게 강력히 권고했다 .
(trg)="4.14"> Global Voices-auteur Simon Maghakyan schrijft op het blog Amnesty USA over zijn woede en roept lezers ook op om de petitie te ondertekenen die hij heeft opgesteld :

(src)="8.1"> 저를 지금 더 화가 나게 하는 것은 아르메니아 정부가 몇 년 전 국제적인 논란이 일었는데도 불구하고 여전히 가정 폭력 문제에 대해 대책을 강구하지 않고 있다는 것입니다 .
(trg)="5.1"> Wat me nog kwader maakt , is het feit dat de Armeense regering niets doet aan huiselijk geweld , zelfs niet na de internationale opschudding een paar jaar geleden .

(src)="8.2"> 2008년 11월에 Amnesty International에서 아르메니아의 가정 폭력에 관한 자료를 보도했습니다 .
(src)="8.3"> 25 % 이상의 아르메니아 여성들이 남편이나 다른 가족 구성원에 의해 폭력에 시달린 경험이 있다는 내용이 포함돼있었어요 .
(trg)="5.2"> In november 2008 publiceerde Amnesty International een rapport over huiselijk geweld in Armenië waarin stond dat meer dan een kwart van de Armeense vrouwen wel eens te maken heeft gehad met fysiek geweld gepleegd door hun echtgenoot of andere familieleden .

(src)="8.4"> 대부분의 피해 여성들은 계속해서 폭력에 시달리며 살아갈 수 밖에 없습니다 .
(trg)="5.3"> Veel van deze vrouwen hebben geen mogelijkheid om uit deze situatie te vluchten , want in de Armeense maatschappij rust er een stigma op het melden van geweld .

(src)="9.1"> 아르메니아의 수상에게 올리는 청원서 서명에 동참해 주세요 .
(trg)="6.2"> Ook Le Retour ( in 3 Parts ) schrijft over de zaak , maar voegt hier kritiek aan toe op de regering omdat deze een missverkiezing wil houden , wat volgens sommigen de patriarchale maatschappij in stand houdt :

(src)="11.1"> 왜 이렇게 우리 사회에는 성에 대한 고정관념이 팽배한 걸까요 ?
(src)="11.2"> 어째서 여성들은 끊임없이 남성에게 학대 받는 거죠 ?
(trg)="7.1"> we vragen ons af waarom seksestereotypen nog steeds bestaan in ons land en waarom vrouwen nog steeds door mannen worden mishandeld .

(src)="11.3"> 정부 관계자들이 ‘ 남성 ’ 과 ‘ 여성 ’ 의 관념을 결정지어 버리는데 왜 우리는 사회에 만연한 신체적 , 정신적 그리고 금전적 폭력에 놀랄 수 밖에 없는 걸까요 ?
(src)="12.1"> 언제쯤 ‘ 그만 !
(trg)="7.2"> Als de begrippen " man " en " vrouw " door regeringsfunctionarissen worden gedefinieerd en bevestigd , waarom zijn we dan verbaasd dat er nog steeds geweld — fysiek , emotioneel , financieel — voorkomt in de maatschappij ?

(src)="12.2"> ’ 이라고 외치실 건가요 ?
(trg)="7.3"> Wanneer zeggen we eindelijk dat het genoeg is geweest ?

(src)="12.3"> 청원서 서명은 여기에서 하실 수 있습니다 .
(trg)="7.4"> De petitie kan hier worden getekend .

# ko/2010_10_197.xml.gz
# nl/2010_10_china-liu-xiaobo-winnaar-van-de-nobelprijs-voor-de-vrede_.xml.gz


(src)="1.2"> 몇 시간 전 , 노르웨이의 노벨 위원회는 2010 노벨 평화상을 류샤오보에게 수여하겠다는 결정을 발표했다 .
(trg)="1.2"> Een paar uur geleden heeft het Noorse Nobelprijscomité hun beslissing bekendgemaakt om de Nobelprijs voor de Vrede 2010 toe te kennen aan Liu Xiaobo , voor zijn langdurige en geweldloze strijd voor fundamentele mensenrechten in China .

(src)="5.1"> 아키란의 트윗은 아마 중국 정부 대변인의 말에 대한 최고의 반응일 것이다 :
(trg)="2.1"> Het is een moment van grote vreugde voor bezorgde Chinese burgers , want Liu Xiaobo vertegenwoordigt de vastberadenheid van mensenrechtenactivisten in hun strijd voor een vreedzame transformatie van het politieke systeem in China .

(src)="5.3"> 카를 본 오시에츠키입니다 .
(trg)="3.1"> Winnaars van de Nobelprijs voor de Vrede in de gevangenis

(src)="7.2"> 한루1911은 만찬 중 트위터에 이런 글을 올렸다 :
(trg)="5.1"> Een tweet van Akiranns is waarschijnlijk de beste reactie op de verklaring van de woordvoerder van de Chinese regering :

# ko/2010_11_503.xml.gz
# nl/2010_10_debating-animal-cruelty-during-nepals-dashain-festival_.xml.gz


(src)="1.1"> 네팔 다사인 축제의 동물 학대
(trg)="1.1"> Discussie over dierenmishandeling tijdens Nepalese Dashain

(src)="2.1"> 힌두 여신 두르가 .
(trg)="2.1"> Hindoegodin Durga .

(src)="2.2"> 위키미디어의 Christina Kundu의 사진 .
(trg)="2.2"> Foto van Christina Kundu , Wikimedia Commons .

(src)="2.5"> 하지만 요즘 , 이 행사가 동물 학대를 비롯한 많은 문제점 때문에 지적받고 있다 .
(trg)="9.2"> AWNN , het netwerk voor dierenwelzijn in Nepal , heeft een beter idee voor een vriendelijker , aardiger offerdienst .

(src)="3.2"> 사람들은 이러한 제물이 악을 퇴치하는 것을 상징하며 , 제물을 받는 여신이 기뻐할 것이라고 생각한다 .
(trg)="10.2"> ' In de religieuze teksten van het hindoeïsme staat niets over het gunstig stemmen van goden en godinnen door middel van dieroffers .

(src)="4.2"> 글로벌보이스에서도 이 내용을 ‘ 더욱 인도적인 다사인 축제를 위하여 ’ 라는 제목으로 다룬 적이 있다 .
(trg)="11.1"> Ondanks de omstreden dieroffers en de groeiende internationale media-aandacht ervoor heeft de Dashain nog steeds een speciaal plekje in het hart en het hoofd van Nepalezen over de hele wereld .

(src)="6.1"> Change .
(trg)="12.1"> Dashain Tikka .

# ko/2010_10_74.xml.gz
# nl/2010_10_koeweit-laat-de-tomaten-maar-wegrotten_.xml.gz


(src)="1.1"> 쿠웨이트 : 토마토 가격 폭등
(trg)="1.1"> Koeweit : Laat de tomaten maar wegrotten !

(src)="2.1"> 쿠웨이트에서 토마토 가격이 한 달 사이 무려 8배나 뛰었다 .
(trg)="1.2"> Tomaten zijn in Koeweit nu acht keer zo duur als een maand geleden en netizens accepteren die prijsverhoging niet zomaar .

(src)="2.2"> 네티즌들은 이런 가격 변동에 불편해 하며 , 왜 토마토 한 박스의 가격이 며칠 만에 반 디나르 ( 1 .
(trg)="1.3"> Ze kunnen geen verklaring vinden waarom de prijs van een doos tomaten in een paar dagen is gestegen van een halve dinar ( € 1,25 ) naar 4 dinar ( € 10 ) .

(src)="3.1"> 알데스터라는 블로거는 :
(trg)="3.1"> Geachte minister-president ,

(src)="3.3"> 상인들은 소비자들을 피할 수 없을 뿐더러 , 결국 손해를 보는 것은 원치 않기 때문에 물건을 파는 겁니다 .
(trg)="5.1"> Ein Bagzee zegt dat het probleem niet is wat er moet worden gedaan aan de prijsstijgingen , maar hoe je ermee om moet gaan :

(src)="3.6"> 그렇다면 그 상인은 미래에 2 쿠웨이트 달러로 상품을 살 단골을 얻는 것입니다 .
(trg)="5.2"> Het probleem zit hem in de cultuur van de consument die de belangrijke cyclus niet begrijpt waarvan de verkoper afhankelijk is .

(src)="3.7"> 그리고 이렇게 악순환이 계속되는 것이죠 .
(trg)="5.3"> Verkopers kunnen kopers niet afwijzen en zullen je hun goederen verkopen omdat er uiteindelijk verschillende niveaus van verliezen zijn , en niemand wil alles verliezen .

(src)="3.8"> 이 악순환으로 인해 예전에는 달걀 가격의 , 지금은 토마토 가격의 인상이 초래된 겁니다 .
(trg)="5.5"> Gisteren was het de stijgende prijs van eieren , vandaag zijn het de tomaten .

(src)="4.1"> 엠-비타민즈는 왜 국회의원들이 가격 폭등에 분노하지 않는지 되물었다 :
(trg)="6.1"> m-vitaminz vraagt zich af waarom parlementsleden niet in opstand komen tegen de prijsstijgingen :

(src)="4.2"> 왜 국회의원들과 반대파들은 반대 연설을 하거나 토마토 가격 인상에 대한 집회를 열지 않는 거죠 ?
(trg)="6.2"> Waarom houden de parlementsleden en de oppositie geen toespraken , bijeenkomsten en demonstraties om te protesteren tegen de prijsverhoging van tomaten ?

(src)="4.3"> 왜 가격 폭등에 대해 총리를 몰아 세우지 않는 거죠 ?
(trg)="6.3"> Waarom hebben ze de minister-president niet gedreigd met vragen in het parlement over de prijsstijgingen ?

(src)="4.4"> 왜 이 엄청난 가격 폭등을 초래한 사람이 누구인지 밝히고 조사위원회를 발족하지 않는건가요 ?
(trg)="6.4"> Waarom hebben ze niet bekendgemaakt wie er achter deze enorme prijsverhogingen zit en een onderzoekscommissie ingesteld ?

(src)="5.1"> 그리고 쿠웨이트의 모든 문제에 대해 그랬듯 , 트위터에는 이 주제에 대한 농담과 코멘트가 넘쳐났다 .
(trg)="7.1"> En zoals bij elk probleem in Koeweit wordt Twitter overspoeld met grappen en opmerkingen over het onderwerp .

(src)="6.1"> 보자이즈 :
(trg)="8.1"> BoJaij schrijft :

(src)="6.2"> 모든 의회주의자들은 의회의 새로운 단어를 만든 걸 기념하기 위해 공짜 토마토 한 박스를 각각 받을 겁니다 .
(trg)="8.2"> Elke parlementariër krijgt gratis een doos tomaten ter ere van het begin van het nieuwe parlementaire jaar .

(src)="7.1"> 파유니 :
(trg)="9.1"> En fayounii haalt er sport bij :

(src)="7.2"> 쿠웨이트 축구 협회가 우승을 기념해 모든 선수들에게 각각 토마토 한 박스씩을 주기로 결정했습니다 .
(trg)="9.2"> De voetbalbond van Koeweit heeft besloten om elke voetballer een doos tomaten te geven als ze kampioen worden .

# ko/2010_10_241.xml.gz
# nl/2010_10_mexico-leven-verdwijnt-uit-de-lerma_.xml.gz


(src)="1.1"> 멕시코 : 레르마 강이 죽어간다
(trg)="1.1"> Mexico : Leven verdwijnt uit de Lerma

(src)="2.1"> ( 주로 “ 리오 레르마 강 ” 이라고 불리는 ) 레르마 산티아고 강 은 멕시코에서 두 번째로 긴 강이다 .
(trg)="2.1"> De rivier de Lerma , in Mexico bekend als “ Rio Lerma ” , is de langste rivier van Mexico .

(src)="2.2"> 또한 이 강은 나라의 수도와 중심부의 식수원이다 .
(trg)="2.2"> Het water van de rivier wordt gebruikt voor de drinkwatervoorziening van de hoofdstad en het centrale deel van het land .

(src)="2.3"> 17세기와 18세기 동안 , 거대한 대농장들 또한 이 강을 따라 세워졌다 .
(trg)="2.3"> In de 17e en 18e eeuw werden uitgestrekte haciënda ' s gebouwd langs de oevers van deze rivier .

(src)="2.4"> 하지만 오늘날 , 이 강은 죽어가고 있다 .
(trg)="2.4"> Helaas verdwijnt het leven uit de Lerma .

(src)="4.3"> 또한 그는 폐수를 100 % 처리하는 ' 깨끗한 멕시코 ' 를 만드는 것이 필수적이라고 말했습니다 .
(trg)="4.2"> Hij vindt het heel belangrijk dat Mexico een land wordt waar schoon water één van de belangrijkste onderwerpen op de nationale agenda is :

(src)="4.4"> 국민 모두가 식수를 마실 수 있는 멕시코 .
(trg)="4.3"> In de afgelopen 16 jaar heeft de lokale overheid van de deelstaat Mexico , die grenst aan het Federale District ( Mexico-stad ) , 714 miljoen dollar uitgegeven aan waterzuiveringsinstallaties , maar er is slechts 27 % van de 125 kilometer lange loop van de Lerma gezuiverd .

(src)="5.1"> < 물 보호 어젠다 : 2030 > 에서의 펠리페 캘더론 대통령 .
(trg)="5.1"> Het is bij de lokale bevolking algemeen bekend dat de rivier verontreinigd is , omdat in dat gebied industrieën en fabrieken te vinden , zijn zoals ( melk ) veehouderijen , drankfabrikanten , papierindustrie , lederwarenbedrijven , petrochemische en chemische industrie .

(src)="7.1"> 심각한 수질 오염
(trg)="5.2"> Zij dumpen hun afval allemaal in de rivier .

(src)="9.2"> 기사 속 베가 빌라비센시오의 말 :
(trg)="5.3"> Verderop in het artikel vervolgt Vega Villavicencio :

(src)="9.3"> 레르마 강에 대한 불친절한 행동은 그칠 기미가 보이지 않습니다 .
(trg)="5.4"> Het ziet er niet naar uit dat er een einde komt aan deze aanslag op de Lerma .

(src)="9.4"> 환경운동가들은 이미 강의 90 % 가 오염되었으며 , 이에 대한 대처 방법이 바뀌지 않는 한 회복은 불가능하다고 전망했습니다 .
(trg)="5.5"> Milieudeskundigen hebben berekend dat 90 % van het water is vervuild en zij voorspellen dat er pas herstel mogelijk is als de strategie verandert .

(src)="9.5"> 짐과 캐롤의 멕시코 여행의 설명 :
(trg)="5.6"> Jim & Carole ' s Mexico Adventure legt uit :

(src)="9.7"> 또한 이 강은 농약을 비롯해 엄청난 양의 산업폐기물들이 버려지는 장소였다 .
(trg)="5.8"> Er vloeien landbouwchemicaliën in de rivier en er wordt ook veel industrieel afval in de rivier geloosd door fabrieken die langs oevers zijn gevestigd .

(src)="9.8"> 블로그 Cazador de la Verdad ( 진실 사냥꾼 ) 은 강 오염의 결과를 보여주는 두 개의 비디오를 올렸다 .
(trg)="5.9"> Op de blog Cazador de la Verdad staan twee video ' s waarop het gevolg van de vervuiling is te zien .

(src)="10.1"> 수질 오염의 결과
(trg)="6.1"> Gevolgen

(src)="12.2"> 멕시코 시티로 가기 위해 지나는 길에서 , 전 그 냄새를 맡았었습니다 .
(trg)="8.2"> Ik rook het elke keer als ik er op weg naar Mexico-stad langs kwam .

(src)="12.3"> 눈 하나 깜빡하지 않고 공장들이 쓰레기를 물에 버리는 밤에는 특히 악취가 심하죠 .
(trg)="8.3"> Vooral ' s nachts is het smerig , als de fabrieken hun afval zonder blikken of blozen in het water dumpen .

(src)="12.4"> 고마워요 , 네슬레 .
(trg)="8.4"> Met dank aan Nestlé .

(src)="12.5"> 초콜릿 분말도 충분히 나쁘답니다 .
(trg)="8.5"> Chocoladepoeder is al erg genoeg .

(src)="12.6"> 이제 한번 보세요 .
(trg)="8.6"> En dan dit nog ?

(src)="12.7"> 최근에 전 낮에 그 곳을 방문했었습니다 .
(trg)="8.7"> Pasgeleden was ik er overdag .

(src)="12.8"> 10분만에 전 목 뒤가 이상하게 뜨거워지는 느낌을 느낄 수 있었어요 .
(trg)="8.8"> Binnen tien minuten voelde ik het achter in mijn keel merkwaardig branden .

(src)="12.9"> 농담이 아닙니다 .
(trg)="8.9"> Dit is geen grap .

(src)="12.10"> 그 곳을 떠난 지 몇 시간 후에도 눈이 계속 따가웠어요 .
(trg)="8.10"> Ook mijn ogen prikten nog een paar uur nadat ik er weggegaan was .

(src)="13.2"> 강에 폐기물들을 버린 공장들로 인해 생긴 오염으로 인해 아이들이 암 ( 백혈병 ) 에 걸린 사례들이 있다 .
(trg)="8.13"> Periódico El Sur publiceerde een artikel waarin wordt bevestigd dat er door de vervuiling van de Lerma “ een opmerkelijke stijging is van het aantal doden door kanker ” .

(src)="14.2"> 2008년 1월 , 8살 난 남자아이 미구엘 엔젤 로페즈는 엘 살토 폭포 근처에서 산티아고 강에 빠졌다 .
(trg)="9.2"> In januari 2008 viel een achtjarige jongen , Miguel Angel Lopez Rocha , in de rivier de Santiago ( het verlengde van de Lerma ) nabij de watervallen El Salto Falls .

(src)="14.3"> 아이는 바로 구출되었지만 이틀만에 아이는 병에 걸리고 말았다 .
(trg)="9.3"> De jongen werd direct gered , maar werd binnen twee dagen ziek .

(src)="14.4"> 19일 뒤 , 아이는 죽었다 .
(trg)="9.4"> Negentien dagen later was hij dood .

(src)="14.8"> 하지만 라 호르나다 가 다른 기사에서 보도하듯 , 인간만 이에 영향을 받는 것은 아니다 :
(trg)="9.6"> Een andere autopsie wees op vergiftiging met zware metalen ; er werd in het bloed van Miguel Angel 10 keer de fatale dosis arsenicum aangetroffen .

(src)="14.9"> 환경단체들에 의하면 , 쿠아트로 밀빠스 근처의 레르마 강 유역에서 오염 물질들의 유입으로 인해 몇 천마리의 물고기들이 죽었다 .
(trg)="9.7"> De dood van de jongen veroorzaakte een schok en zorgde voor hernieuwde aandacht voor één van de ergste milieurampen van Mexico .

(src)="14.10"> 시 정부와 중앙 정부 관료들은 이 현상이 산소 부족으로 인한 자연적인 현상이라고 결론내렸다 .
(trg)="9.8"> Maar er worden niet alleen mensen getroffen , zoals de krant La Jornada in een artikel meldt :

# ko/2010_11_331.xml.gz
# nl/2010_10_myanmar-birma-nieuwe-vlag-en-nieuwe-naam_.xml.gz


(src)="1.1"> 미얀마의 새 국기와 새 이름
(trg)="9.3"> Ik vind het een belediging .

(src)="1.2"> 지난 주 , 처음으로 미얀마의 새 국기가 공개되었다 .
(trg)="13.11"> Dat kan pas gebeuren na de omstreden verkiezingen van 7 november .

(src)="2.1"> 사영매체인 The Irrawaddy에서 새 국기에 대한 더욱 자세한 정보를 공개하였다 .
(trg)="23.2"> Chindits : Deze vlag heeft niets met ons land te maken .

# ko/2010_10_313.xml.gz
# nl/2010_10_thailand-ergste-overstromingen-in-decennia_.xml.gz


(src)="1.1"> 태국 : 몇 십년 만의 최악의 홍수
(trg)="2.2"> Het platteland in het noordoosten is het ergst getroffen .

(src)="1.3"> 이 글은 최근에 태국에 몇 십년만에 일어난 최악의 홍수에 초점을 맞추어져 있다 .
(trg)="8.1"> Hier in Bangkok wachten we af of de rivieroevers het zullen begeven en wij ook onder water zullen lopen – de rivier de Chao Phraya blijft stijgen en er zijn al overstromingen gemeld bij Ayutthaya .

(src)="2.1"> 10월 10일부터 태국의 13개 주가 홍수 피해를 입었다 .
(trg)="8.5"> Het heeft de afgelopen vijf dagen bijna onophoudelijk geregend , als gevolg van de tyfoon Megi .

(src)="2.2"> 최악의 피해는 그 중 북동부의 농촌에 갔다 .
(trg)="8.6"> De overstromingen in Isaan zijn de ergste in vijftig jaar .

(src)="3.1"> View Thailand Flood in a larger map
(trg)="9.1"> Thaise netizens gebruiken de hashtag # thaiflood op Twitter .

(src)="4.1"> 홍수피해를 입은 태국의 여러 곳을 보여주는 구글 지도 이외에도 방콕의 침수 위험 지역을 보여주는 지도도 인터넷에서 찾을 수 있다 .
(trg)="16.1"> pracob : Thailand heeft meer natuurlijke & realistische bescherming tegen overstromingen nodig , water distribueren voor landbouw , betere wegen & rails die bestand zijn tegen overstromingen .

(src)="4.2"> ' 태국 홍수 상황 '과 ' 태국홍수 ' 에서 피해 경과상황을 확인할 수 있다 .
(trg)="18.1"> cloc67 : RT @ tulsathit : Verzamelpunt voor donaties voor de overstromingen in Dusit Thani heeft nog " inpakvrijwilligers " nodig tot middernacht , gaat morgen weer open . - via @ aunonline

(src)="5.1"> Tweet Yourself Thai는 올해 홍수 피해를 예측하지 못했다 .
(trg)="18.2"> En op Facebook is een event aangemaakt :

# ko/2010_11_457.xml.gz
# nl/2010_11_haiti-een-video-die-levens-kan-redden_.xml.gz


(src)="1.1"> 아이티 : 생명을 살리는 비디오
(trg)="1.1"> Haïti : Een video die levens kan redden

(src)="1.2"> 샌프란시스코 내과 의사이자 블로거인 젠 구알리 ( Jan Gurley ) 는 1월 12일 지진 이후 아이티를 두 번 방문하여 의료 봉사에 참여 했다 .
(trg)="1.2"> Arts en blogger dr. Jan Gurley uit San Francisco is na de aardbeving van 12 januari 2010 twee keer als vrijwilliger naar Haïti geweest .

(src)="1.3"> 그녀의 두 번째 아이티 방문은 이 나라의 콜레라 창궐 시기에 맞아 떨어졌다 .
(trg)="1.3"> Haar tweede bezoek viel samen met de uitbraak van cholera , die al honderden mensenlevens heeft geëist en duizenden patiënten in het ziekenhuis deed belanden na het eerste geval op 19 oktober .

(src)="1.5"> 구알리 의사는 " 콜레라는 허리케인 규모의 치명적 전염병입니다 " 라고 적었다 .
(trg)="1.4"> " Cholera is een dodelijk infectie die stormachtig verloopt " , schrijft Doc Gurley ( zoals ze heet in de blogosfeer ) .

(src)="1.7"> 이미 2월 쯤에 아이티에서 사회적으로 설사에 대해서 상당한 부정적 시각이 나타났어요 .
(trg)="1.6"> In februari merkte ik dat er toen al een groot stigma rustte op diarree .