# km/2010_12_66_.xml.gz
# nl/2010_11_cambodja-paniek-tijdens-waterfestival-leidt-tot-ramp_.xml.gz
(src)="3.1"> .
(trg)="18.10"> Het leek een hopeloze situatie .
(src)="6.3"> .
(trg)="18.10"> Het leek een hopeloze situatie .
(src)="12.5"> .
(trg)="18.10"> Het leek een hopeloze situatie .
(src)="18.2"> ខ ្ ញុំ សង ្ ឍឹម ថា ខ ្ ញុំ នឹង មាន ការ យល ់ ឃើញ ល ្ អ ដើម ្ បី ប ្ រាប ់ ចែក រំលែក ។
(trg)="9.1"> - Mensen begonnen van de brug af in de rivier te springen om aan de menigte te ontkomen .
(src)="18.3"> ខ ្ ញុំ សង ្ ឃឹម ថា ខ ្ ញុំ នឹង អាច និយាយ ពី មូលហេតុ ដែល ធ ្ វើ ឲ ្ យ កើត មាន រឿង ទាំង នេះ ឡើង ។
(trg)="12.1"> - Op ongeveer hetzelfde moment werden de tl-buizen op de brug uitgeschakeld , evenals de meeste straatlantaarns aan de oostelijke kant van het eiland .
(src)="18.4"> ខ ្ ញុំ សង ្ ឃឹម ថា ខ ្ ញុំ អាចនិយាយ ប ្ រឆាំង នឹង នរណាម ្ នាក ់ ឬ ក ៏ អ ្ វី ម ្ យ ៉ ាង ។
(trg)="15.2"> Het waren de laatste uren van de laatste dag van wat een vrolijke viering van het waterfestival had moeten worden .
(src)="18.5"> ខ ្ ញុំ សង ្ ឍឹម ថា ខ ្ ញុំ អាច ទម ្ លាក ់ រឿង ទាំង នេះ លើ នរណា ម ្ នាក ់ បាន ។
(trg)="16.2"> We hopen dat een onderzoek antwoord kan geven op de vraag welke gebeurtenis dit was .
(src)="18.7"> ប ៉ ុន ្ តែ ត ្ រង ់ ចំណុច នេះ យើង មិន ទាន ់ ដឹង ច ្ បាស ់ នៅ ឡើយ តេ ថា មាន អ ្ វី កើតឡើង ឬ កើត ដោយ សារ អ ្ វី ។
(trg)="16.3"> Ik hoop van harte dat de schuldigen zullen worden gestraft en dat hier iets van wordt geleerd , zodat zoiets niet meer gebeurt .
(src)="20.6"> អ ្ នកអាន New Mandala ម ្ នាក ់ ទាយ ប ៉ ុន ្ មាន ថ ្ ងៃ មុន ថា សោកនាដកម ្ មប ្ រហែល ជា នឹង កើត ឡើង លើ ស ្ ពាន ។
(trg)="17.6"> Op de een of andere manier lijkt het alsof dat zou helpen tegen het verdriet over deze ramp , al is het maar een beetje .
(src)="20.7"> ពេល ដែល ខ ្ ញុំ ឆ ្ លង ស ្ ពាន , គាប ក ្ នុង ហ ្ វូង មនុស ្ ស ដែល ជា ក ្ រុមគ ្ រួសារ របស ់ ខ ្ ញុំ និង យុវជន ខ ្ មែរ , ខ ្ ញុំ ដូច ជា មាន អារម ្ មណ ៍ ថា កូន ក ្ មេង ដែល នៅ ក ្ បែរ ជើង របស ់ ខ ្ ញុំ ច ្ បាស ់ ជា ត ្ រូវ គេ ជាន ់ ប ្ រសិន បើ ហ ្ វូង មនុស ្ ស នៅ តែបន ្ ត ។
(trg)="18.2"> Giften , die zullen worden verdeeld onder de slachtoffers en hun families , kunnen aan vertegenwoordigers van de 10 universiteiten * in Phnom Penh worden gegeven en deze zullen worden overgedragen aan H.E. Seang Sophondy , die verantwoordelijk is voor het comité voor slachtoffers van de ramp .
(src)="20.10"> ស ្ ពាន គឺតូច ណាស ់ សម ្ រាប ់ ហ ្ វូង មនុស ្ ស ទាំង នោះ ។
(src)="20.11">
(trg)="18.5"> Gemeentehuis van Phnom Penh : 016-866159 / 012-520520 / 016-78888 .
(src)="20.13">
(src)="21.1"> គឺ ជា ថ ្ ងៃ ដ ៏ អាក ្ រក ់ បំផុត សម ្ រាប ់ ប ្ រជាជន កម ្ ពុជា ។
(trg)="18.6"> Ministerie van Sociale Zaken : 012-910000 / 099-860453 .
(src)="21.3"> .
(trg)="18.10"> Het leek een hopeloze situatie .
# km/2011_04_103_.xml.gz
# nl/2011_04_arabische-wereld-spanning-rond-koninklijk-huwelijk-stijgt_.xml.gz
# km/2012_10_223_.xml.gz
# nl/2012_10_vietnam-regering-zet-drie-dissidente-bloggers-gevangen_.xml.gz
(src)="2.2"> ក ្ រុមអង ្ គការសិទ ្ ធិមនុស ្ សបានថ ្ កោលទោសភ ្ លាមៗមកលើការផ ្ តន ្ ទាទោសនេះ ។
(trg)="2.2"> Mensenrechtengroepen veroordeelden het vonnis meteen .
(src)="3.1"> អ ្ នកសរសេរប ្ លុកដែលត ្ រូវបានផ ្ តន ្ ទាទោសគឺ ឌៀវ ខាយ ( Dieu Cay ) អាញ ់ បាក ( AnhBaSG ) និង តា ហ ្ វុង តាន ( Ta Phong Tan ) ។
(trg)="3.1"> De veroordeelde bloggers Dieu Cay , AnhBaSG en Ta Phong Tan .
(src)="3.2"> រួបថតរបស ់ ដាន ឡាំម ប ៉ ាវ ( Dan Lam Bao )
(trg)="3.2"> Foto via Dan Lam Bao
(src)="3.6"> ក ្ រៅពីការតស ៊ ូមតិដើម ្ បីឲ ្ យមានការដោះលែងសកម ្ មជនអ ្ នកសរសេរប ្ លុកកាន ់ សាសនាកាតូលិក ម ៉ ារៀ តា ហ ្ វុង តាន ភាពបន ្ តបន ្ ទាប ់ នៃការបកប ្ រែអត ្ ថបទ បានប ៉ ះពាល ់ ដល ់ ការរំលោភបំពានអំណាចនៅប ្ រទេសវៀតណាម ៖
(trg)="5.4"> Wat een schande brengen het machtsmisbruik en de laffe angst voor vrije meningsuiting aan het Vietnamese volk !
(src)="3.10"> ត ្ រូវតែដោះលែង ម ៉ ារៀ តា ហ ្ វុង តាន !
(trg)="5.7"> Laat Maria Ta Phong Tan vrij !
(src)="3.11"> រូបភាពទាមទារឲ ្ យមានការផ ្ ដល ់ សេរីភាពសម ្ រាប ់ អ ្ នកសរសេរប ្ លុកដែលត ្ រូវជាប ់ ពន ្ ធនាគារ ។
(trg)="6.1"> Het lijkt erop dat er steeds harder wordt opgetreden tegen oppositiebloggers in Vietnam .
(src)="6.7"> អ ្ នកសរសេរប ្ លុកទាំងបី ត ្ រូវបានផ ្ តន ្ ទាទោសឲ ្ យជាប ់ ពន ្ ធនាគារក ្ នុងសប ្ ដាហ ៍ នេះ ម ្ នាក ់ ត ្ រូវជាប ់ ១២ឆ ្ នាំ ប ៉ ុន ្ តែមានអ ្ នកសរសេរប ្ លុកជាច ្ រើនទៀតនៅតែបន ្ តធ ្ វើសកម ្ មភាពល ្ អៗរបស ់ ខ ្ លួន .
(trg)="6.2"> Eerder kwam het kantoor van premier Nguyen Tan Dung met een verklaring waarin drie blogs bekritiseerd werden omdat ze tegen de regering zouden zijn .
# km/2013_04_444_.xml.gz
# nl/2013_04_ondanks-de-verboden-zijn-de-oeigoeren-van-china-trots-op-hun-identiteit_.xml.gz
(src)="2.1"> ទោះ ជា យ ៉ ាង ណា ក ៏ ដោយ ចំណុច នេះ ចាក ឆ ្ ងាយ ពី ការ ពិតខ ្ លាំងណាស ់ ។
(trg)="1.3"> Zo wordt een schijnvertoning opgevoerd van geveinsde trots op diversiteit in China .
(src)="3.1"> រូប ភាព ដែល រាលដាល
(trg)="2.1"> Maar dat ligt heel ver van de waarheid .
(src)="5.1"> រូប ថត ដែល រាលដាល បាន ចែកចាយ លើ ប ្ រព ័ ន ្ ធ អ ៊ ីនធើណែត កាល ពី ថ ្ ងៃទី ៥ ខែ មីនា ។
(trg)="2.2"> Dit werd pasgeleden nog duidelijk in Urumqi-stad in het noordwesten van China in de regio Xinjiang met een Moslim-meerderheid .
(src)="5.3"> net .
(trg)="3.1"> Succesplaatje
(src)="7.2"> រូប ថត ពី uighurbiz .
(trg)="5.2"> Foto van Uighurbiz.net.
(src)="7.3"> net
(trg)="7.2"> Foto van uighurbiz.net
(src)="8.1"> ទោះ បី ជាយ ៉ ាង ណា ក ៏ ដោយ រូប ភាព បង ្ ហោះ ដោយ ពលរដ ្ ឋ អ ៊ ីនធើណែត បង ្ ហាញ ថា នេះ មិន មែន ជា ហេតុការណ ៍ តែ មួយ នោះទេ ។
(trg)="8.1"> Maar de foto ' s die door netizens zijn geüpload laten zien dat dit geen op zichzelf staand incident is .
(src)="9.2"> ឧទាហរណ ៍ ស ៊ ូ ការ ៉ ា ( @ 佐克拉 ) បង ្ ហោះ រូប ថត សម ្ គាល ់ ខ ្ លួន កាល ពី ថ ្ ងៃទី ៦ ខែ មីនា ហើយ រៀប រាប ់ ថា :
(trg)="9.1"> Een paar jonge Oeigoeren hebben foto ' s van zichzelf in traditionele kleding geüpload om op die manier op te komen voor hun culturele rechten .
(src)="9.6"> ពេល នេះ ខ ្ ញុំ ពាក ់ ថាជីយ ៉ ា របស ់ ខ ្ ញុំ មិនមែន ដើម ្ បី ធ ្ វើ ត ្ រាប ់ នរណា នោះទេ ។
(trg)="9.3"> Het dragen van de gebedsmuts is een droom voor iedere Oeigoer want het vertegenwoordigt onze etniciteit en symboliseert onze cultuur .
(src)="9.8"> ខ ្ ញុំ ស ្ រលាញ ់ ថាជីយ ៉ ា ហើយ ខ ្ ញុំ និយាយ ជំនួស មុខ ឲ ្ យ អៃហឺ និង ស ៊ ីងជាំង ។
(trg)="9.8"> Ik hou van de gebedsmuts en ik spreek voor Oeigoer en Xinjiang .
(src)="9.10"> Rainer Su : ខ ្ ញុំ ជា ជនជាតិ ចិនហាន ប ៉ ុន ្ តែ ខ ្ ញុំ គាំទ ្ រ អ ្ នក ។
(trg)="9.13"> Liang Ji 98 : Je bent mooi , van binnen en van buiten .
(src)="9.12"> នេះ ជា ការ រំលោភ លើ ភាព ជា មនុស ្ ស ។
(trg)="9.15"> De Oeigoerse beschaving is zo rijk .
(src)="9.15"> អារយ ្ យធម ៌ របស ់ អៃហឺ គឺ សម ្ បូរ សប ្ បាយណាស ់ ។
(trg)="9.16"> Kopieer de Han-Chinezen niet en geef je cultuur niet op .
(src)="9.18"> គាំទ ្ រ !
(trg)="9.18"> Steun !
(src)="9.19"> នេះ ជា សម ្ លៀកបំពាក ់ ប ្ រពែណី និង វប ្ បធម ៌ របស ់ អ ្ នក ។
(trg)="9.21"> Geen individu of organisatie kan ingrijpen in de cultuur van een volk .
(src)="9.24"> Anostaf បាន ដក ស ្ រង ់ សម ្ ដី របស ់ Ilham Tohti នៅ ថ ្ ងៃទី ៧ ខែ មីនា :
(trg)="9.23"> Anostaf citeerde op 7 maart de opmerking van Ilham Tohti :
(src)="9.25"> បញ ្ ញវន ្ ត អៃហឺ ឈ ្ មោះ អ ៊ ីហាម តូទី ( Ilham Tohti ) ដែល បាន តស ៊ ូ មតិ ដើម ្ បី សិទ ្ ធិ របស ់ អៃហឺ បាន និយាយ ថា : " នេះ មិនមែន ជា ហេតុការណ ៍ តែ មួយ នោះទេ ។
(trg)="9.26"> Door het incident worden we er weer aan herinnerd dat de bescherming van onze etnische cultuur en identiteit het meest urgente probleem is voor Oeigoeren . "
(src)="9.39"> ប ្ រជាពលរដ ្ ឋ អៃហឺ មិន សប ្ បាយ ចិត ្ ត នោះទេ ។
(trg)="9.29"> We zouden het niet moeten accepteren dat onze mensenrechten op deze manier worden vertrapt .
(src)="10.1"> សម ្ រាប ់ ព ័ ត ៌ មាន ស ្ ដីពី ប ្ រវត ្ តិ របស ់ អៃហឺ ជនជាតិ ដើម ភាគ តិច ឥស ្ លាម នៅ ចិន សូមអាន អត ្ ថបទ នេះ ។
(trg)="9.35"> Maar het conflict bestempelen als gebaseerd op " geruchten " en afkomstig van " groeperingen van buiten " zal het niet doen ophouden te bestaan .
# km/2013_10_474_.xml.gz
# nl/2013_10_jouw-mening-telt-blog-action-day-over-mensenrechten_.xml.gz
(src)="1.1"> បង ្ ហាញ ពី ខ ្ លួន អ ្ នក ៖ ទិវា សកម ្ មភាព ប ្ លុក ស ្ ដីពី សិទ ្ ធិ មនុស ្ ស !
(trg)="1.2"> Een foto voor de Dag van de Mensenrechten .
(src)="1.2"> រូប ថត ស ្ ដីពីទិវា សិទ ្ ធិ មនុស ្ ស ថត ដោយ Catching .
(trg)="2.2"> Het thema van dit jaar is mensenrechten en de datum is 16 oktober .
(src)="2.2"> ប ្ រធាន បទ សម ្ រាប ់ ឆ ្ នាំ នេះ គឺ សិទ ្ ធិ មនុស ្ ស ហើយ ទិវា នេះគឺ នៅ ថ ្ ងៃទី ១៦ ខែ តុលា ។
(trg)="4.1"> Op het moment van dit schrijven hebben 1.377 blogs uit 114 landen zich aangemeld om mee te doen aan Blog Action Day 2013 .
(src)="4.4">
(trg)="5.2"> Wordt vervolgd !