# jp/2015_03_10_35234_.xml.gz
# ro/2015_01_112.xml.gz


(src)="1.1"> シャルリーはAhmedである 、 Ahmedはシャルリーである : フランスの悲劇の中で登場したハッシュタグ
(trg)="1.1"> Charlie e Ahmed și Ahmed e Charlie : noile hashtaguri după tragedia din Franța

(src)="1.2"> # CharlieHebdo 、 # JeSuisCharlie 、 # TwitterKurdsのハッシュタグがつけられ 、 Twitterユーザー @ Hevalloによって投稿されたこの日のパリのクルド人たちの連帯の動きを表した写真
(trg)="1.2"> Fotografie realizată în Paris în seara zilei de 9 ianuarie și încărcată de utilizatorul Twitter @ Hevallo Kurds , în semn de solidaritate cu # CharlieHebdo # JeSuisCharlie # TwitterKurds

(src)="2.1"> パリにあるフランスの風刺新聞シャルリー ・ エブド社に2人の銃撃犯が押し入り 、 5人 の有名な挿絵画 家を含む12人を殺害した 。
(trg)="2.1"> La scurt timp după ce doi bărbați înarmați au dat buzna în sediul revistei satirice Charlie Hebdo din Paris , ucigând 10 persoane , între care cinci desenatori renumiți , mesajul Je suis Charlie ( Eu sunt Charlie ) a început să apară pe pancartele de la manifestările și protestele din toată lumea .

(src)="2.2"> その後すぐに 、 世界中の人々がJe suis Charlie ( 私はシャルリー ) と書かれた札を持ち 、 徹夜で抗議を行った 。
(trg)="3.1"> În același timp , un alt hashtag , # JesuisAhmed ( Eu sunt Ahmed ) , despre polițistul francez de religie musulmană Ahmed Merabet , care a fost executat de cei doi bărbați înarmați , cand au fugit din birourile Charlie Hebdo , a început să devină din ce în ce mai popular .

(src)="2.3"> Twitterの ハッシュタグ # JeSuisCharlieが一日で340万回以上使われた 。
(trg)="3.3"> Eu nu sunt Charlie ; eu sunt Ahmed , polițistul ucis .

(src)="3.1"> 同じ時 、 もう一つのハッシュタグ # JeSuisAhmed ( 訳注 : 私はAhmed ) がトレンドに登場し始めた 。
(trg)="3.4"> Charlie îmi ridiculiza religia și cultura , iar eu am murit apărându-i acest drept .

(src)="3.2"> これは 、 新聞社から逃走する銃撃犯によって殺害されたイスラム系フランス人警官Ahmed Merabetの名前だ 。
(trg)="3.5"> Jahjah are 6.000 de abonați , iar postarea sa a fost redistribuită de peste 31.000 de ori .

(src)="4.1"> このハッシュタグは 、 元パリ市民でモロッコ在住の Julien Casters , が 、 1月7日に作り 、 ブリュッセルとベイルートで活動するコラムニストのDyab Abou Jahjah氏が使用したことが広まったきっかけだった 。
(trg)="4.1"> După ce martorii evenimentului au afirmat că cei doi bărbați înarmați au strigat „ l-am răzbunat pe profet ” părăsind locul crimei , teribilul asasinat a fost în curând legat de extremismul islamic .

(src)="4.2"> 私はシャルリーではない 、 亡くなった警官のAhmedである 。
(trg)="4.2"> În ultimii ani , dezbaterile privind musulmanii și extremismul islamic din Europa s-au înmulțit , mai ales în contextul ascendenței , atât în Franța , cât și în alte țări europene , a partidelor xenofobe și care duc o politică anti-imigraționistă .

(src)="4.3"> 私の信条と文化を嘲笑したシャルリーに対し 、 私はシャルリーのそうする権利を守って死んでいったのである 。
(src)="4.4"> # JesuisAhmed
(trg)="4.3"> Doar în ultimele trei zile , Franța a asistat la mai multe atacuri cu grenade sau arme de foc care aveau drept țintă diverse locuri frecventate de musulmani .

(src)="5.4"> これは 、 フランスで 、 そしてヨーロッパ全体で移民反対派と外国人排斥主義者たちが増加しているためである 。
(trg)="5.1"> O înregistrare realizată cu telefonul mobil a ultimelor clipe ale atacului de la Charlie Hebdo , care a fost distribuită masiv în mediul virtual , ne prezintă un polițist care este împușcat în timp ce atacatorii ies din redacția revistei .

(src)="6.1"> シャルリー ・ エブド社襲撃の最終局面を映した動画は多くの人が視聴した 。
(trg)="5.2"> Acesta a fost identificat apoi ca fiind polițistul Ahmed Merabet , în vârstă de 42 de ani .

(src)="6.2"> この動画には 、 襲撃者が新聞社から逃走する際に銃弾に倒れた一人の警官の姿も映っている 。
(trg)="5.3"> Polițistul francez de religie musulmană și de origine tunisiană era în misiune în arondismentul 11 din Paris , unde este situată și redacția Charlie Hebdo .

(src)="6.3"> 警官は 、 のちに42歳のAhmed Merabetと分かった 。
(trg)="5.4"> Patrulând în zonă , Merabet a fost informat cu privire la focurile de armă și s-a îndreptat spre birourile revistei Charlie Hebdo .

(src)="6.4"> イスラム教徒のアルジェリア系フランス人警官で 、 シャルリー ・ エブド社のあるパリ11区を担当していた 。
(trg)="5.5"> Înregistrarea video îl prezintă pe Ahmed fiind împușcat în cap de la mică distanță , în timp ce atacatorul strigă „ Allah e mare ” în limba arabă .

(src)="6.7"> のちに声明の中で 、 Ahmedの所属する警官の組合が 、 Ahmedが 「 犬のように撃たれる 」 様を見たショックを表明した 。
(trg)="5.6"> Mai târziu , sindicatul de poliție din care făcea parte și-a exprimat , printr-o declarație oficială , șocul pe care l-au suferit văzându-l „ fiind ucis ca un câine ” .

(src)="7.1"> カナダのテレビ局Global Newsのインタビューで 、 最初に # JeSuisAhmedのハッシュタグを広めたDyab Abou Jahjahはこう話した 。
(trg)="6.1"> Dyab Abou Jahjah , creatorul hashtagului # JeSuisAhmed ( Eu sunt Ahmed ) , a dat următoarele declarații într-un interviu acordat postului de televiziune canadian Global News :

(src)="7.2"> 我々はシャルリー ・ エブドとの結束が示されつつある状況を目の当たりにした 。
(trg)="6.2"> Am observat că există un trend de a ne arăta solidari cu Charlie Hebdo , ceea ce reprezintă un lucru normal și pe care ar trebui să-l facem cu toții , dar am văzut , de altfel , că există tendința de a arăta cu degetul o întreagă comunitate , comunitatea musulmană .

(src)="7.3"> それは自然な動きでそのようにあるべきだが 、 ある人々を非難する傾向も見られた 。
(src)="7.4"> 対象となったのはイスラム教徒だ 。
(trg)="6.3"> Am fost revoltat constatând că religia teroriștilor contează în acest conflict , iar religia polițistului ucis nu este luată în considerare , deși atât polițistul , cât și teroriștii erau de aceeași religie .

(src)="7.5"> 私は気づいた 。
(trg)="6.4"> Astfel , nu este vorba despre religie .

(src)="7.6"> この論争では 、 テロリストの宗教は重要視されているが 、 テロリストによって殺害された警官の宗教については指摘されていない 。
(src)="7.7"> 同じ宗教を信仰していたというのに 。
(trg)="6.5"> Din punctul meu de vedere , este vorba despre democrație și cetățenie și am dorit să-mi exprim această părere .

(src)="7.8"> 私は 、 問題となっているのは民主主義と市民権だと考えている 。
(trg)="6.6"> Și am folosit vechea regula logică a lui Voltaire pentru a o formula într-un mod diferit .

(src)="7.11"> いち早く # JeSuisAhmedのハッシュタグ を使っている著明なネットユーザーもいる 。
(trg)="6.7"> Câțiva internauți importanți au preluat imediat hashtagul # JeSuisAhmed .

(src)="8.1"> 11,000人のフォロワーを持つアメリカのHaroon Moghul氏 は 、 こうツイートした 。
(trg)="7.1"> Activând din Statele Unite ale Americii , Haroon Moghul a distribuit următorul mesaj celor 11.000 de abonați ai contului său de Twitter :

(src)="8.2"> # JeSuisAhmed 、 この警官は 彼の宗教と文化を侮辱する雑誌の権利を守って亡くなった 。
(trg)="7.2"> # JeSuisAhmed , polițistul care a murit apărând dreptul unei reviste de a-i insulta religia și cultura

(src)="8.3"> # JeSuisAhmed # CharlieHebdoには 、 常日頃から我がイスラムの信条を攻撃されていたが 、 私はその新聞社の言論権を守って亡くなった警官Ahmedである 。
(trg)="7.3"> # JeSuisAhmed Eu sunt Ahmed , polițistul care a murit apărând dreptul de liberă exprimare al revistei # CharlieHebdo , chiar dacă aceasta îmi ataca de obicei religia mea islamică .

(src)="8.4"> Twitterユーザー @ samkalidiによってシェアされた画像 。
(trg)="7.4"> Imagine distribuită de utilizatorul de Twitter @ samkalidi .

(src)="8.6"> 惨劇の翌日 、 フランス当局は 、 この殉職した警官Ahmedが亡くなった場所に 、 薔薇を手向けメッセージカードを置いた 。
(trg)="7.5"> Aceasta a fost creată pe baza înregistrării video a execuției lui Ahmed .

(src)="8.7"> イギリス国内のイスラム教徒もまた 、 Ahmedとの連帯を表明した 。
(trg)="7.6"> . @ FranceintheUK # WeAreCharlie # JeSuisCharlie # JeSuisAhmed Musulmanii din Marea Britanie își prezintă omagiile pic.twitter.com / eA1eTHlM9g

(src)="8.8"> 宗教には強制があってはならない ( イスラム )
(trg)="7.8"> Nicio constrângere în religie ( Islam ) .

(src)="8.9"> # jesuischarlieが広まった一方 、 # jesuisahmedや # jenesuispascharlie ( 私はシャルリーではない ) も 、 この風刺紙の編集方針に賛同しなかった人々によってTwitter上に広まった 。
(trg)="7.9"> Pe lângă # jesuischarlie și # jesuisahmed , hashtagul # jenesuispascharlie a devenit , de altfel , popular pe Twitter printre persoanele care criticau linia editorială a publicației satirice .

(src)="8.13"> 私は 「 表現の自由 」 という白人の特権を歓迎しない 。
(trg)="7.10"> Charlie Hebdo a ridiculizat numeroase minorități , printre care persoanele de culoare , evreii și catolicii .

(src)="8.15"> # racism # JeNeSuisPasCharlie私はシャルリーではない 。
(trg)="7.11"> Jurnaliștii au fost deseori acuzați de rasism .

(src)="8.18"> そんな状況と裏腹に 、 イスラム信仰とフランス社会という二極化が 、 フランスの普遍主義と共和主義の概念そのものを揺るがしかねない 。
(src)="8.19"> Ahmed Merabetは 、 フランス市民として 、 擁護すべきフランス市民とフランス国家を守って亡くなった 。
(trg)="7.12"> Aceștia au rezistat chiar și proceselor fiind achitați de un tribunal francez în 2009 , după ce l-au înfățișat pe Sarkozy convertindu-se la iudaism din motive financiare .

(src)="8.20"> Ahmedはシャルリーである 。
(trg)="7.13"> Caricatura revistei Charlie Hebdo portretizând-o pe doamna Ministru al Justiției , Christine Taubira , în postura unei maimuțe

(src)="8.21"> そしてまたシャルリーはAhmedである 。
(trg)="7.14"> Nu celebrez dreptul privilegial al albilor de „ a se exprima liber ” .

(src)="9.1"> 訂正 : この記事の初稿では 、 @ Aboujahjahが # JeSuisAhmedのハッシュタグを作ったとしていました 。
(trg)="7.15"> Este doar o deghizare pentru mai mult # racism # JeNeSuisPasCharlie ( # rasism # EuNuSuntCharlie ) .
(trg)="7.16"> Persoanele de culoare și arabii sunt , de obicei , uciși .

(src)="9.2"> Topsyで分析したところ 、 最初にこのハッシュタグを使ったのは @ JulesLmeghribiでした 。
(trg)="7.18"> Ahmed a murit ca un cetățean francez apărând alți cetățeni francezi și națiunea franceză .

# jp/2015_03_21_34683_.xml.gz
# ro/2015_01_147.xml.gz


(src)="1.1"> 「 サン = ドニの子たちはシャルリーじゃない 」 !
(src)="1.2"> ?
(trg)="1.1"> Povestea ' Charlie Hebdo ' din mass media franceză nu este pentru toată lumea din Franța

(src)="3.1"> 犠牲者を追悼するサン = ドニから来た子どもたち 。
(src)="3.2"> 画像は @ leducenteteのツイッターから 。
(trg)="1.2"> Copiii din Saint Denis aduc un omagiu victimelor.Imagine distribuită pe Twitter de @ leducentete.Folosită cu permisiune .

(src)="4.1"> 1月11日 、 パリの通りに170万の人々が集い 、 団結の行進が行われた 。
(trg)="2.1"> Marșul pentru unitate națională a adunat 1.7 milioane de oameni pe străzile Parisului pe data de 11 ianuarie .

(src)="4.4"> 若い世代にこれを説明するのは困難な課題だ 。
(trg)="2.2"> Mulți părinți și-au adus copiii , care aveau postere și desene , aparent făcute acasă .

(src)="5.1"> パリの北部郊外にある都市サン = ドニには 、 少数派民族が多く暮らしている 。
(trg)="2.3"> Franța încă încearcă să descifreze înțelesul evenimentelor recente , ceea ce le îngreunează misiunea de a le explica generației tinere .

(src)="5.2"> ここで教師をしているマリーがブログで述べた感銘的な事実に 、 たくさんの読者が胸を打たれた 。
(trg)="2.4"> Da , caricaturile satirice au fost oarecum jignitoare ; da , a defini libertatea de exprimare este o luptă continuă care necesită multe discuții nuanțate ; și , da , francezii trebuie să mai lucreze la capacitatea lor de a trăi împreună și de a se înțelege reciproc .

(src)="5.3"> ブログには 、 ル ・ モンド紙のある記事に対するマリーの意見がつづられている 。
(trg)="3.1"> O mărturisire de pe blogul unei femei numite Marie , o profesoară de la o școală din Saint-Denis , o suburbie din nordul Parisului unde locuiesc foarte multe minorități , a atins coarda sensibilă a multor cititori .

(src)="5.4"> 記事の内容は 、 仏風刺新聞シャルリー ・ エブドの漫画が冒涜 ( とく ) 的であることを理由に 、 サン = ドニの子どもたちが襲撃事件を喜んでいるというものだった 。
(trg)="3.2"> Marie a reacționat la un reportaj din ziarul Le Monde , care afirma că în Saint Denis , copiii au susținut atacul asupra revistei satirice Charlie Hebdo din cauza naturii blasfemice a acelor desenelor .

(src)="5.5"> 少数派民族の子どもたちに偏見を持った報じ方に 、 マリーは心を痛めている 。
(trg)="3.3"> Marie își exprimă îngrijorarea în legătură cuaceastă abordare , pe care o consideră o discriminare față de copiii minorităților .

(src)="5.6"> シャルリー ・ エブド事件に対する生徒たちの反応を 、 マリーは次のように記した 。
(trg)="3.4"> Despre reacțiile elevilor săi în legătură cu atacul , ea scrie următoarele :

(src)="5.7"> 生徒たちはシャルリー ・ エブドの漫画を見てみたいと言いました 。
(trg)="3.5"> Elevii mei mi-au cerut să le arăt câteva caricaturi publicate în revista Charlie Hebdo .

(src)="5.9"> 生徒たちの受け止め方は 、 「 先生 、 これ面白いね 」 「 でも向こうのは本当にバカみたいだ 」 「 これはやり過ぎかもね 」 と様々でした 。
(trg)="3.7"> Reacțiile au variat de la : " Este amuzant , doamna profesoară " la " Acesta este foarte stupid totuși . " sau " Poate au mers puțin prea departe cu acesta " .

(src)="6.2"> さらに読者は 、 その絵が含む意味を読み取ろうとする姿勢が求められます 。
(src)="6.3"> この分析プロセスが機能するためには 、 時間をかけて批判的な視点で読むことが大切です 。
(trg)="4.1"> Pentru oricare desen , caricatură sau text satiric să funcționeze , trebuie să fie clar că un strat superficial este îndepărtat și că cititorii trebuie să descifreze înțelesul din spatele acestor desene .

(src)="6.5"> 「 何よりも大切なもの 、 それは考える力です 。
(trg)="4.2"> Acest proces analitic se dezvoltă de-a lungul timpului , cu o perspectivă critică asupra a ceea ce citim .

(src)="6.6"> 考える力がなければ 、 言葉や画像を理解できないのはもちろん 、 そこに含まれた意味や示された意図を読み取ることもできません 。
(src)="6.7"> 少し考えなければわからない 、 ほのめかした表現など理解できるはずもありません 」
(trg)="4.3"> În acea zi , le-am amintit elevilor mei ceva ce le spun în fiecare săptămână-inteligența este ceea ce ar trebui să valorificăm cel mai mult deoarece , fără ea , nu numai că nu putem înțelege cuvinte și imagini , dar și conceptele pe care le ascund și le sugerează , sau care ies la iveală doar după puțină analiză .

(src)="7.1"> 生徒たちはみんな 、 なるほどとうなずきました 。
(trg)="5.1"> Toți au dat din cap aprobator .

(src)="7.2"> 被害者に対して 「 自業自得だ 」 とか 「 これでよかったと思う 」 などという意見を出した子は一人もありませんでした 。
(trg)="5.2"> Nimeni nu a spus că victimele " și-au făcut-o cu mâna lor " sau " mă bucur că s-a întâmplat . "

(src)="7.3"> 一人もです 。
(trg)="5.3"> Nimeni .

(src)="7.5"> みんな 、 自分で考えて意見を述べました 。
(trg)="5.4"> Nu le-am sugerat eu nimic .
(trg)="5.5"> Au spus-o ei înșiși .

(src)="7.6"> サン = ドニの子どもたちは 、 ばかではありません 。
(trg)="5.6"> Copiii din Saint Denis nu sunt proști .

(src)="7.7"> 私だって違います 。
(trg)="5.7"> Nici eu nu sunt .

(src)="7.8"> あきれるほど世間知らずだと教師はよく非難されますが 、 私はそうは思いません 。
(trg)="5.8"> Nu cred în naivitatea dezgustătoare de care noi profesorii sunte des acuzați .

(src)="8.1"> シャルリー ・ エブド襲撃事件の数日後 、 ある全国紙に 、 93県 ( サン = ドニ地区を含む行政区画の県番号 ) に住む少数派民族を対象に 、 生徒たちの反応を調査した記事が載っていました 。
(trg)="5.9"> Când , cu câteva zile după atacul asupra revistei Charlie Hebdo , am văzut într-un ziar național o publicație cu privire la minoritățle care locuiesc în 93 ( denumirea administrativă a zonei Saint Denis ) care avea scopul de a afla reacțiile studenților , știam foarte bine ce urmăresc .

(src)="8.2"> 新聞社がどんな回答を求めているのかは明白です 。
(trg)="5.10"> Nu pot să nu mă întreb anumite lucruri , căci acest tip de jurnalism este foarte dubios .

(src)="9.1"> なぜ93県なのでしょうか 。
(trg)="6.1"> De ce 93 ?

(src)="9.2"> 今回のテロリストは一人もサン = ドニ出身ではありません 。
(trg)="6.2"> Niciunul dintre teroriști nu provenea din această zonă .

(src)="9.3"> 一人もですよ 。
(trg)="6.3"> Atunci de ce 93 ?

(src)="9.4"> それなのに 、 どうして93県 ?
(trg)="7.1"> De ce nu fac investigații despre comentariile terifiante făcute de elevii ai căror părinți susțin partidul de dreapta Front National ?

(src)="10.4"> 取材に答えたのは 、 両親の思想や生活環境から影響を受けているような子どもたちで 、 サン = ドニに暮らす生徒のほんの一部に過ぎません 。
(trg)="7.3"> De ce nu avem dreptul să fim revoltați de comentariile copiilor care sunt influențați de ideile părinților și de mediul în care trăiesc la fel ca și puținii elevi din Saint Denis ?

(src)="11.1"> あのテロ事件の翌日に 、 サン = ドニの生徒がこのような形で非難されるとは 、 とても残念です 。
(trg)="8.1"> Regret profund că elevii din Saint Denis sunt stigmatizați în acest mod , la doar o zi după atacul terorist .

(src)="11.2"> なぜメディアが読者をあおるような話にあえて仕立てたのか 、 私には理解できません 。
(trg)="8.2"> Nu înțeleg de ce media ar alege să publice așa o știre de senzație .

(src)="11.3"> 「 サン = ドニの生徒たちはシャルリーばかりではない 」 という新聞の見出しを見ただけで 、 私は心底うんざりしました 。
(trg)="8.3"> Văzând titlul din ziar " Nu toți studenții din Saint Denis sunt Charlie , " pur și simple mi s-a făcut rău .

(src)="12.1"> サン = ドニの生徒たちは 、 この件について何も言ってきませんでした 。
(trg)="9.1"> Elevii din Seine Saint Denis nu au cerut nimic din toate acestea .

(src)="12.3"> テロ集団が何かひどいことをしても 、 メディアが僕らにスポットを当てませんようにと 。
(src)="13.1"> この記事の見出しを見て 、 私は胸が痛くなりました 。
(trg)="9.2"> Daacă ar fi posibil , ei și-ar dori doar să fie lăsați în pace odată pentru totdeauna , fără atenția media care se îndreaptă asupra lor imediat ce un grup terorist face ceva teribil .

(src)="13.3"> 違う 、 サン = ドニの子どもたちはテロリストの味方なんかじゃない 。
(trg)="10.2"> Nu , elevii din Saint Denis nu sunt de partea teroriștilor-dimpotrivă .

(src)="13.5"> 生徒たちは 、 表現の自由について作文や詩を書き 、 中にはこの国の大人顔負けの意見もありました 。
(trg)="10.3"> Unii au scris texte și poezii despre libertatea de exprimare ; unii au făcut comentarii mult mai înțelepte decât majoritatea adulților din țara aceasta .

(src)="13.6"> ポール ・ エリュアールの詩 「 自由 」 を読んで 、 泣いている子もいました 。
(trg)="10.4"> Unii au citit " La Liberté " de Paul Eluard și au plâns .

(src)="13.8"> 以下の画像は 、 ストラスブールの生徒たちが犠牲者を追悼して描いた絵で 、 グローバル ・ ボイスのメンバーSara Abrouguiが収集した 。
(trg)="10.5"> Când media își îndreaptă atenția asupra comentariilor făcute de câțiva idioți , insultă inteligența celorlalți copii , dar și pe a noastră .
(trg)="10.6"> Mai jos mai multe desene colectate de contribuitoareaGlobal Voices Sara Abrougui de la elevi din Strasbourg , în cinstea victimelor :

(src)="14.1"> 生徒が描いた絵 、 ハートの形に流れた血に囲まれるマシンガン ( 撮影 : Sarra Abrougui )
(trg)="11.1"> Un desen făcut de un elev care arată o armă înconjurată de sânge în forma unei inimi - via Sarra Abrougui

(src)="15.1"> 「 寛容と自由を描いて殺された 」 ストラスブールの子どもたちの絵
(trg)="12.1"> " Omorâți pentru că au desenat pentru toleranță și libertate " desen al copiilor din Strasbourg

(src)="16.1"> 「 インクを流せ 、 血を流すな 」
(trg)="13.1"> " Ar trebui să curgă cerneală , nu sânge "

# jp/2015_03_27_35048_.xml.gz
# ro/2015_01_183.xml.gz


(src)="1.1"> 欧州 : テロ対策か 、 市民の自由か
(trg)="1.1"> Libertăți civile vs. terorism : la ce suntem dispuși să renunțăm ?

(src)="1.2"> ドイツとオランダの国境 。
(src)="1.3"> シェンゲン圏 ( 訳注 : シェンゲン協定適用のヨーロッパ26カ国のこと 。
(trg)="1.2"> Granița dintre Germania și Olanda din zona Schengen , în prezent nemonitorizată .

(src)="1.5"> 写真 : ウィキメディア ・ コモンズより 、 CC BY SA 3 .
(trg)="1.3"> Image de pe Wikipedia Commons , republicată sub licența CC BY SA 3.0 .

(src)="1.6"> 0にて転載
(src)="3.1"> 1月11日の日曜日 、 ヨーロッパ中で何百万もの人々がデモ行進に参加した 。
(src)="3.2"> 表現の自由の抑圧を狙った行為と 、 仏紙 「 シャルリー ・ エブド 」 への襲撃に対し 、 激しい抗議を示すのが目的である 。
(trg)="2.1"> Duminică , 11 ianuarie , milioane de protestatari au ieșit în stradă peste tot în Europa pentru a-și arăta repulsia față de incercarea de a suprima libertatea de exprimare și față de atacul asupra revistei franceze Charlie Hebdo.Chiar în aceeași zi , miniștrii de interior din Uniunea Europeană ( UE ) , s-au întâlnit pentru a discuta o politică comună pentru a combate terorismul în Europa .

(src)="3.3"> またその同じ日に 、 EU参加国の内務大臣が集まり 、 ヨーロッパにおけるテロ対策の共通方針について議論が交わされた 。
(trg)="3.1"> Mulți cred că apărarea libertății a fost ceva de scurtă durată pentru acești lideri deoarece măsurile de restricționare a libertății de mișcare în zona Schengen vor fi necesare , la fel și colectarea datelor legate de comunicarea și călătoriile anumitor persoane .

(src)="4.1"> これら政治家のせいで自由の擁護は風前の灯火だ 、 と感じる人は多い 。
(trg)="3.2"> Monitorizarea îndeaproape a internetului și a rețelelor de socializare va fi de asemenea necesară .

(src)="4.2"> なぜなら 、 テロ対策として議論に上っているのは 、 シェンゲン圏内での移動の自由の制限から 、 特定の人たちの通信および旅行データの収集にまでわたっているからだ 。
(src)="4.3"> また 、 インターネットとソーシャルネットワークの徹底した監視についても検討されている 。
(trg)="4.1"> Ministrul de interior spaniol , Jorge Fernández Díaz , autorul controversatei legi gag , susține reinstaurarea controlului la graniță în zona Schengen , modificând chiar și tratatul dacă este necesar .

(src)="5.1"> 物議を醸した言論統制法を起草したスペインのホルヘ ・ フェルナンデス ・ ディアス内相は 、 必要とあらばシェンゲン協定を修正し 、 シェンゲン圏での国境検査を再開 するよう主張している 。
(trg)="4.2"> Susține de asemenea întărirea securității pe internet pentru " a lupta împotriva propagandei și recrutării teroriștilor . "

(src)="5.3"> フェルナンデス内相によると 、 これらの対策は次の理由で正当だという 。
(trg)="4.3"> Din punctul lui de vedere , aceste măsuri ar fi justificate deoarece :

(src)="5.4"> 我々の価値観と自由のシステムが脅かされているのだ 。
(trg)="4.4"> Sistemul nostru de valori și libertăți este amenințat .

(src)="5.5"> 自由を脅かす者たちは 、 我々を攻撃するために自由を悪用しようとしているが 、 それを許してはならない 。
(trg)="4.5"> Nu le putem permite celor care atacă libertatea să profite de ea cu scopul de a ne ataca .

(src)="5.6"> ガーディアン紙はさらに踏み込み 、 EU内の大臣らはソーシャルネットワーク企業の協力を得ようとしていると報じた 。
(trg)="4.6"> The Guardian merge chiar mai departe , afirmând că miniștrii din Uniunea Europeană intenționează să securizeze cooperarea rețelelor de socializare :

(src)="5.7"> EUの大臣たちは 、 ソーシャルメディア業界 、 つまりGoogleやFacebook 、 Twitterといった企業に圧力を加えて協力させようとしている 。
(trg)="4.8"> Prim Ministrul Regatului Unit , David Cameron , a întrebat dacă " serviciile de inteligență ar trebui să aibă puterea legală de a sparge comunicarea codată a celor suspectați de terorism , " cuvinte rostite și de președintele întrunirii :

(src)="5.8"> その目的は 、 ジハーディスト ( 訳注 : イスラム教の聖戦を実行する人たちのこと ) やテロリストが 、 勧誘の手段 、 もしくは憎悪や暴力を煽動するプロパガンダ発信の道具としてインターネットを利用するのを妨げることだ 。
(trg)="4.9"> Acest tip de supraveghere poate salva vieți fără discuție.Cu toate acestea , este unul dintre obiectivele extremiștilor care sunt dispuși să comită infracțiuni barbare în scopuri politice sau religioase , ca libertățile populației civile obținute cu greu să fie reduse și ca o barieră să fie trasă între cei din societate cu puncte de vedere diferite cu privire la măsura în care libertățile personale ar trebui să fie sacrificate pe altarul siguranței publice .

(src)="5.15"> キャメロン英首相の提言は 、 人権という観点から問題があるだけでなく 、 技術的にも非常に難しい可能性がある 。
(trg)="4.10"> Propunerea lui David Cameron nu ar fi discutabilă în ceea ce privește drepturile omului , dar ar fi în același timp foarte complexă din punct de vedere tehnic.Cory Doctorow explică în BoingBoing ,

(src)="5.16"> ブログBoingBoingの中で 、 エディターCory Doctorowは以下のように説明する 。
(trg)="4.11"> Pentru ca propunerea lui David Cameron să funcționeze , el ar trebui să îi oprească pe britanici să instaleze software-uri care provin de la creatori de software din afara autorității sale .

(src)="5.23"> その人物の海外テロ集団への参加を防ぐためだ 。
(src)="5.24"> 一方 、 ベルギー政府はヨーロッパにおける外国人戦闘員登録リストを作ることを提言した 。
(trg)="4.12"> Regimul propus de el există deja în state ca Syria , Rusia și Iran ( însă niciuna dintre aceste țări nu a avut mare noroc cu ele ) .

(src)="5.25"> しかし実現は難しい 。
(trg)="4.13"> Există două modalități prin care guvernele autoritare au încercat să restricționeze utilizarea tehnologiei securizate : prin filtrarea rețelelor și prin mandatele tehnologice .

(src)="6.2"> この記録には 、 旅行者の氏名 、 支払い方法 、 行程表 、 連絡先など 、 旅客の個人情報が含まれる 。
(trg)="4.14"> În Germania , guvernul pregătește o lege care permite anularea documentelor potențialilor jihadiști pentru trei ani pentru a preveni înrolarea lor în grupuri teroriste din străinătate .

(src)="6.3"> これには 、 多くの欧州議会議員が疑念を抱いただけでなく 、 欧州司法裁判所からも 、 ヨーロッパの個人情報保護法との整合性という点から疑問の声が上がっている 。
(trg)="4.15"> Guvernul belgian cere crearea unui registru european al soldaților străini , o idee dificil de dus la capăt din cauza diferențelor care există între diferite țări din UE în a defini așa zișii combatanți , precum și în procedurile de investigare și de obținere a dovezilor .

(src)="7.1"> さらに踏み込んだ政治家もいる 。
(trg)="5.1"> Președintele Consiliului European , Donald Tusk , a cerut Parlamentului European deblocarea creării listelor cu numele pasagerilor ( PNR ) .