# it/2010_09_arriva-la-social-media-week-virale-e-globale_.xml.gz
# ko/2010_09_40.xml.gz


(src)="1.1"> Arriva la Social Media Week — virale e globale
(trg)="1.1"> 이탈리아 : 밀라노의 국제 소셜 미디어 주간

(src)="1.2"> Lanciata nel febbraio scorso ( a New York , Berlino , Londra , San Francisco , Sao Paulo e Toronto ) come piattaforma globale per divulgare le opportunità del digitale a persone , aziende e istituzioni in ogni ambito , è in arrivo la seconda edizione della Social Media Week .
(trg)="3.2"> ( 9월 20일-24일 ) 지난 2월의 소셜 미디어 주간은 뉴욕 , 베를린 , 런던 , 샌프란시스코 , 상파울루 , 토론토 등지에서 열린 200여가지 행사를 통해 7500명 이상의 참가자들을 끌어 모았다 .

(src)="1.3"> Stavolta l' evento interessa contemporaneamente Los Angeles , Bogotà , Buenos Aires , Città del Messico e Milano .
(trg)="4.2"> 9월 20일 ( 월 ) 밀라노 대학교에서 열릴 개막행사는 ‘ City 2 .

(src)="1.4"> Nella città italiana sono in programma oltre 90 eventi gratuiti in varie sedi , animati e curati da oltre 250 tra blogger , imprenditori ed esperti .
(trg)="4.4"> 어떤 추정에 따르면 2050년에는 세계 인구의 70 % 이상이 도시 지역에 살게 된다고 한다 .

(src)="2.1"> Mentre l’ Urban Center in galleria Vittorio Emanuele sarà di fatto il cuore pulsante della settimana , con 10 ore di eventi giornalieri , l' apertura ufficiale è prevista per lunedì 20 settembre all’ interno dell’ Università Statale con l’ evento Città 2.0 : dalle 9.45 alle 12 in via Festa del Perdono si indagherà sulla possibilità per la tecnologia e i social media di aiutare lo sviluppo sostenibile -come modello-principe abitativo - delle città , che entro il 2050 vedranno la concentrazione di oltre il 70 % della popolazione del pianeta .
(trg)="5.2"> 그 예로 , Socialidarity 2 .
(trg)="5.3"> 0 ( 사회적 & 비영리적 뉴스 ) 와 Eticmedia ( 기업의 사회적 책임을 바탕으로 한 웹 텔레비전 ) 와 같이 이탈리아를 근거지로 하는 프로젝트들의 발표가 있을 예정이며 현지 팀은 연장자들을 위한 인터넷 워크샵을 진행할 예정이다 .
(trg)="6.1"> 9월 22일 수요일 오후에는 산타 테레사 ( Santa Teresa ) 가 UCC에 관해 토론할 여러 그룹의 패널들을 초청한다 .

(src)="3.1"> Oltre alla varietà di temi legati a intrattenimento , imprenditoria , moda e quant'altro , si parlerà delle opportunità per il settore non-profit , che include esempi quali Socialidarity 2.0 e Eticmedia : sarà presente anche un camper per offrire agli anziani momenti di formazione sulle nuove tecnologie .
(trg)="6.2"> 현재 블로그의 발달과 , 트위터 , 페이스 북이 정보유통에 있어서 이룬 엄청난 성과를 다룰 예정이다 .
(trg)="6.3"> 이 뿐 아니라 전통적 미디어와 최근 온라인 출처에 의존하는 새로운 트렌드 간의 관계에 대해서도 알아볼 것이다 .

(src)="3.2"> Mercoledì 22 settembre , dalle 14 in poi , alla mediateca Santa Teresa si discuterà di informazione " dal basso " , in particolare dell' evoluzione dei blog e del rampante successo di strumenti più immediati quali Twitter e Facebook .
(trg)="6.4"> 즉 , 소셜 미디어가 어떤 식으로 뉴스 취재 현장과 정보 산업에 영향을 미치는지 , 또한 시민 미디어가 그러한 환경의 윤곽을 잡는 데에 앞으로 더 큰 역할을 할 수 있는 지에 대해 토론할 예정이다 .

(src)="3.3"> Tentando altresì di rispondere a domande come : qual è la risposta dei media tradizionali alla diffusione capillare delle notizie attraverso la Rete ?
(trg)="6.5"> 원탁 토론에는 엘레노라 판토 ( Eleonora Panto ) 가 글로벌 보이스 이탈리아를 대표해 참석한다 .

(src)="3.5"> A una delle tavole rotonde parteciperà anche Eleonora Pantò , a nome di Global Voices in Italiano .
(trg)="7.1"> 부에노스 아이레스 그리고 특히 멕시코 시티에서는 현지 참가자들이 교육과 관련된 사안들을 다룬다 .

(src)="4.1"> Fra le altre città coinvolte , Buenos Aires e soprattutto Mexico City si dedicheranno più specificamente agli sviluppi della didattica , con lo spazio Educación 2.0 , per esempio , pensando a come coinvolgere gli studenti nell' intreccio tra multimedia e strumenti collaborativi .
(trg)="7.4"> 로스앤젤레스 팀이 개시한 모금활동의 목적은 사회의 밑바닥에 소외된 아이들을 후원하고자 함이며 크게는 네티즌들의 직접적 사회참여를 홍보하고 강화하는 데에 있다 .

(src)="4.2"> Né mancheranno altri interventi più mirati al " sociale " inteso come sanità , questione femminile , etica e responsabilità d' uso , nei diversi contesti che ruotano intorno agli odierni social media .
(trg)="8.1"> 현지 행사와 더불어 소셜 미디어 주간의 행사 진행자들은 광대한 전세계의 대중에게 다가가기 위한 방편으로 웹사이트 ( socialmediaweek .

(src)="5.1"> Sarà anche interessante vedere se e come i partecipanti internazionali riusciranno a sviluppare una qualche sorta di dialogo dal vivo — pur nella differenza dei fusi orari , magari seguendo e rilanciando le varie #tag su Twitter .
(trg)="8.2"> org ) 를 통해 여러 행사들을 생중계하는 한편 시청자들과 실시간으로 대화도 가질 예정이다 .
(trg)="8.3"> 또한 , 시간대가 비슷한 도시들에 한해서 세계 여러 도시들의 참가자들 간에 실시간 대화도 예정되어 있다 .

(src)="5.2"> Intanto , per seguire tutti gli appuntamenti previsti , ecco l' agenda ufficiale della Social Media Week Milano .
(trg)="8.4"> 전세계에 입 소문을 내기 위해서는 전 세계의 자원봉사자들이 내년 각 도시에서 있을 행사를 조직하고 홍보하는 것이 필요하겠다 .

# it/2010_10_nigeria-nonostante-i-proventi-petroliferi-permane-lo-stato-di-carestia_.xml.gz
# ko/2010_10_180.xml.gz


(src)="1.2"> Questo post fa parte dello speciale sull' insicurezza alimentare , realizzato da Global Voices in collaborazione con il Pulitzer Center .
(trg)="1.1"> 나이지리아 : 석유를 따라 돈은 흘러 들어 오지만 , 가난은 지속된다 .

(src)="1.4"> Condividi qui la tue notizie sul tema dell' insicurezza alimentare .
(trg)="1.2"> 이 글은 글로벌보이스 퓰리쳐 식량안보센터에 올라온 글 이다 .

(src)="3.3"> Il solo petrolio costituisce il 90 per cento delle esportazioni del Paese e oltre l' 80 per cento delle entrate pubbliche .
(trg)="1.3"> 글로벌보이스 퓰리쳐 식량안보센터에 올라오는 글들은 대중매체에서도 많은 관심을 갖고 , 블로거들도 그 주제로 토론을 한다 .

(src)="4.1"> Disastro petrolifero sul Delta del Niger .
(src)="4.2"> Foto della Lega Gioventù Socialista della Norvegia su Flickr ( CC-BY-ND )
(trg)="1.4"> 식량안보와 관련된 글은 이 사이트에 개제하면 된다 .

(src)="5.4"> " La Nigeria , nazione a vocazione agraria , ha abbandonato l' agricoltura nei primi anni 80 quando il governo ha deciso di rifocalizzare l' economia sull' industria petrolifera ...
(trg)="2.1"> 멕시코만의 브리티위 페트롤리움 ( BP : British Petroleum ) 석유 유출사건과 그 사후 처리 문제에 온 관심이 집중 된 가운데 , 세계 다른 곳의 석유 관련 이야기에는 관심을 기울 이지 않았다 .

(src)="5.5"> Purtroppo , la maggior parte delle entrate prodotte dalla vendita del greggio vengono sottratte dai politici e dalla loro cricca .
(trg)="2.2"> 나이지리아는 석유로 인한 마음 아픈 이야기가 나온 곳이다 .

(src)="5.6"> Oggi , di conseguenza , secondo il Ministero dell' Agricoltura , sono 91 milioni i nigeriani - il 65 per cento della popolazione del Paese - che soffrono di insicurezza alimentare " .
(trg)="3.1"> 아프리카에서 가장 인구가 많은 나라인 나이지리아는 세계 10대 석유 수출국 중 하나이며 , 아프리카 최대 산유국이다 .

(src)="6.1"> L' industria petrolifera nazionale , localizzata principalmente nel Delta del Niger , è diventata anche fonte di conflitti , corruzione e violazioni dei diritti umani .
(trg)="3.2"> 1970년대 나이지리아 바다에서 석유가 발견된 이후로 석유는 나이지리아의 대표적인 돈 벌이가 되어왔다 .

(src)="6.2"> Un rapporto di Amnesty International pubblicato lo scorso anno ne ha esaminato le conseguenze , valutando anche l' impatto ambientale .
(src)="7.1"> L ' esplosione della Deepwater Horizon all' inizio di quest' anno ha richiamato l' attenzione anche sui danni ambientali provocati dalle fuoriuscite di petrolio , comprese quelle nel Delta del Niger .
(trg)="3.3"> 이 나라 수출의 90 % , 정부수입의 80 % 의 원천이 바로 석유이다 .

(src)="7.2"> Alcuni media riportano che ogni anno fuoriesce nel Delta del Niger una quantità di greggio maggiore a quello finora disperso nel Golfo del Messico .
(trg)="4.1"> 니제르 델타 오일 재해 , 노르웨이 사회 청년 연대가 플리커 사이트에 게제함 ( CC-BY-ND )

(src)="8.7"> Ha confessato che in città stava diventando impossibile tenere i giovani sotto controllo , e si è detto certo che alcuni avrebbero finito per darsi alla militanza e alla lotta armata .
(trg)="5.1"> 하지만 석유 수익은 경제 성장으로 연결 되지 않았고 국민 대부분의 식량 안보에도 별 도움이 되지 못했다 .

(src)="8.11"> Di conseguenza , sono stati i molti afro-americani che vivono nella regione del Golfo , esattamente come accade al popolo Ogoni della Nigeria , l' etnia maggiormente colpita da quello che viene chiamato il Cancer Alley .
(src)="8.12"> Gli inquinanti chimici derivanti dalla produzione di petrolio hanno avvelenato per anni sia le loro terre che gli organismi viventi , e proprio come per gli Ogoni , anche qui la gente povera e di colore è stata ignorata .
(trg)="5.2"> 올해 초 , 나이지리아 북부에는 수 자원 고갈 , 가축 가격 하락과 곡식 가격 상승으로 인한 식량난이 예측되었다 .

(src)="8.13"> Il governo dello stato della Louisiana , come quello nigeriano , ha lasciato alle compagnie petrolifere carta bianca nella gestione dei loro affari . "
(trg)="5.3"> 정부는 그것을 대비하는 중이다 .

(src)="9.6"> La lotta per il potere da parte di politici avidi , attraverso il saccheggio del bilancio nazionale , si ridurrebbe sensibilmente , dato che molte persone si renderebbero conto che il petrolio non è più l' unica fonte di guadagno e che l' agricoltura è un settore decisamente molto importante come fonte di reddito .
(src)="9.7"> Di conseguenza , nel Paese verrebbe meno quella malvagia lotta per il potere , fatta di uccisioni e distruzione indiscriminata di vite e di proprietà .
(trg)="5.4"> 나이지리아의 지속 가능한 성장 분야의 전문가 호아킴 이베지아코 에제지 ( Joachim Ibeziako Ezeji ) 은 그의 블로그에 식량난의 영향에 대해 이렇게 설명했다 .

# it/2010_10_cina-nobel-per-la-pace-a-liu-xiaobo-subito-in-moto-la-censura_.xml.gz
# ko/2010_10_197.xml.gz


(src)="1.1"> Cina : Nobel per la Pace a Liu Xiaobo , subito in moto la censura
(trg)="1.1"> 중국 : 노벨상 수상자 류 샤오보

(src)="1.2"> Poche ore fa la Commissione norvegese del Nobel ha annunciato la decisione di assegnare il Nobel per la Pace 2010 a Liu Xiaobo per la sua lunga battaglia non-violenta a favore dei diritti umani fondamentali in Cina .
(trg)="1.2"> 몇 시간 전 , 노르웨이의 노벨 위원회는 2010 노벨 평화상을 류샤오보에게 수여하겠다는 결정을 발표했다 .
(trg)="1.3"> 중국의 인권을 위해 비폭력 저항 운동을 계속해온 그의 노고를 기리기 위해서 이다 .

(src)="2.1"> È un momento di esultanza per i cittadini di questo grande Paese perchè Liu Xiaobo rappresenta la determinazione degli attivisti dei diritti umani nella lotta per la trasformazione pacifica del sistema politico in Cina .
(trg)="2.1"> 류 샤오보 ( Liu Xiaobo ) 는 중국 정치의 평화적인 변화를 주장하는 인권 운동가들의 대표적 인물이다 .
(trg)="2.2"> 따라서 이 뉴스는 생각있는 중국인들에게 큰 기쁨이 되었다 .

(src)="2.2"> Liu Xiaobo è stato arrestato nel giugno del 2009 e condannato a 11 anni di prigione con l' accusa di " aver incitato al sovvertimento del potere dello Stato " a seguito della pubblicazione di Charter 08 , in sostanza una proposta di riforme costituzionali .
(trg)="7.1"> 두 노벨평화상 수상자들에 대한 아키란의 의견을 증명이라도 하듯 , 중국 경찰은 상하이와 베이징에서 동시에 열린 중국 네티즌들의 축하 기념 만찬을 엄중 단속하기로 결정했다 .

(src)="3.1"> Insigniti del Premio Nobel per la Pace in prigione
(trg)="8.9"> 오늘을 어떻게 기록할 건가요 ?

(src)="4.1"> In risposta alla decisione della Commissione del Nobel , il governo cinese ha sostenuto che Liu è un criminale giudicato colpevole da una Corte cinese e che la decisione della Commissione ha violato la reale missione del Premio Nobel per la Pace .
(trg)="8.10"> 미래에 오늘이 다시 기억된다면 , 우린 우리 안의 빛과 그림자를 볼 수 있을 겁니다 .

(src)="5.1"> Un tweet di Akiranns rappresenta probabilmente la migliore risposta alla dichiarazione del portavoce del Governo :
(trg)="9.1"> 황 양다 ( Huang Yangda ) 는 ( 이제 삭제된 게시물이다 ) :

# it/2010_10_cile-la-maggior-parte-dei-prigionieri-mapuche-hanno-concluso-lo-sciopero-della-fame_.xml.gz
# ko/2010_10_220.xml.gz


(src)="1.1"> Cile : la lotta dei Mapuche contro la normativa antiterrorismo
(trg)="1.1"> 칠레 : 25명 마푸체족 수감자들 단식 투쟁 중단

(src)="1.2"> Il 2 ottobre , dopo lunghe trattative con il governo cileno , 25 prigionieri mapuche , detenuti nei carceri di Concepción , Angol , Temuco e Valdivia , hanno posto fine a uno sciopero della fame durato 82 giorni .
(trg)="1.2"> 10월 2일 , 칠레 정부와의 긴박한 협상 끝에 콘셉시온 ( Concepción ) , 앙홀 ( Angol ) , 테무코 ( Temuco ) 와 발디비아 ( Valdivia ) 감옥에 수감된 25명의 마푸체족 ( Mapuche ) 수감자들이 82일의 단식 투쟁을 중단했다 .

(src)="1.3"> Tuttavia , altri 14 mapuche detenuti e ospedalizzati a Angol , Victoria , Cholchol e Temuco non hanno ancora sospeso questa forma di protesta .
(trg)="1.3"> 하지만 투옥해 있거나 병원에 입원한 14명의 다른 수감자들은 여전히 투쟁을 이어가고 있다 .

(src)="2.1"> Foto di Periódico El Ciudadano su Flickr , utilizzata sotto Licenza Attribuzione Non Commerciale Generica 2.0 di Creative Commons .
(trg)="4.1"> 글로벌 보이스는 38명 마푸체 원주민들이 칠레의 대테러법 철회를 주장한 내용을 기사로 다룬바 있다 .

(src)="3.1"> Secondo quanto scritto precedentemente da Global Voices , i 38 mapuche chiedevano l' abrogazione della legge antiterrorismo del Cile , norma risalente all' era Pinochet che consente di processare i civili nei tribunali militari , oltre che di utilizzare testimoni " protetti " , le cui testimonianze vengono ascoltate e registrare anonimamente .
(trg)="4.2"> 대테러법은 아우구스트 피노체트 전 칠레 대통령 재임 당시 제정된 법으로 민간인의 군법 회부를 허용하고 , 익명의 증인을 세우는 것을 허용한다 .
(trg)="5.1"> 민간 라디오 Radio Tierra ( Earth Radio ) 에 따르면 :

(src)="4.1"> Radio Tierra , radio partecipativa , ha informato che :
(trg)="5.5"> 하지만 본질적인 마푸체족의 갈등은 여전히 존재한다 .

# it/2010_10_mexico-el-rio-lerma-esta-muriendo_.xml.gz
# ko/2010_10_241.xml.gz


(src)="1.1"> Messico : il Rio Lerma sta morendo , e i citizen media fanno contro-informazione
(trg)="1.1"> 멕시코 : 레르마 강이 죽어간다

(src)="1.2"> Il fiume Lerma-Santiago ( meglio noto come " Rio Lerma " ) è il secondo fiume del Messico per lunghezza , ed è stato maggior fonte di acqua potabile per la capitale e per la zona centrale del Paese .
(trg)="2.1"> ( 주로 “ 리오 레르마 강 ” 이라고 불리는 ) 레르마 산티아고 강 은 멕시코에서 두 번째로 긴 강이다 .

(src)="1.3"> Durante il diciassettesimo e il diciottesimo secolo , lungo il suo corso sono state fondate grandi haciendas .
(trg)="2.3"> 17세기와 18세기 동안 , 거대한 대농장들 또한 이 강을 따라 세워졌다 .

(src)="1.4"> Purtroppo oggi il fiume sta morendo , fatalmente danneggiato da una quantità considerevole di fonti inquinanti ( derivanti , per esempio , da molte fabbriche ) ; e i milioni di dollari spesi nel tentativo di ridargli vita e ripulirlo non sembrano produrre risultati positivi .
(trg)="3.1"> 공장과 같은 수많은 오염물질 배출원으로 인해 심각하게 오염된 강을 살리기 위해 몇 천만 달러가 들어갔지만 , 긍정적인 결과는 나오지 않고 있다 .

(src)="2.1"> Il blog agendahidalguense , riporta il discorso del presidente messicano Felipe Calderón riguardo l' importanza , per il Messico , di diventare un Paese dove la depurazione delle acque sia un punto importante dell' agenda nazionale :
(trg)="4.1"> 블로그 agendahidalguense 에서 인용한 멕시코의 대통령 펠리페 칼데론 의 수질 정화가 국정의 주요 과제인 나라가 되는 것이 얼마나 중요한지에 대해 한 연설이다 :

(src)="2.2"> Shulden Davila ricorda che dal 26 marzo di quest' anno , Felipe Calderon Hinojosa ha fatto appello a tutti gli attori per un coinvolgimento nell' uso , nella gestione e nella preservazione delle risorse idriche , e costruire insieme una Agenda del Agua , che segnerà indubbiamente la storia del Paese .
(trg)="4.2"> Schulden Davila recalled that 올해 3월 26일부터 펠리페 캘더론 히노호사가 모든 배우들이 수원지의 보호와 관리 그리고 사용에 참여하고 우리 나라의 역사에 길이 남을 대대적인 < 물 보호 정책 > 을 만드는 것에 동참하도록 했다고 회상했습니다 .

(src)="2.3"> Ha anche accennato che è necessario realizzare un Messico pulito , dove vengano trattate il 100 % delle acque reflue .
(trg)="4.3"> 또한 그는 폐수를 100 % 처리하는 ' 깨끗한 멕시코 ' 를 만드는 것이 필수적이라고 말했습니다 .

(src)="2.4"> Un Messico dove l' intera popolazione abbia accesso all' acqua potabile .
(trg)="4.4"> 국민 모두가 식수를 마실 수 있는 멕시코 .

(src)="2.5"> Un Messico responsabile dell' ambiente , dove si protegga non solo l' equilibrio delle sue falde acquifere , ma anche degli interi sistemi ambientali e dei vari ecosistemi .
(trg)="4.5"> 환경에 대해 책임의식을 갖고 대수층 뿐만이 아니라 모든 환경 시스템의 균형을 맞추기 위해 노력하는 멕시코가 되어야한다고 말입니다 .

(src)="2.6"> Il Presidente Felipe Calderón alla presentazione di Agenda del Agua 2030 .
(trg)="5.1"> < 물 보호 어젠다 : 2030 > 에서의 펠리페 캘더론 대통령 .

(src)="2.7"> Foto del Gobierno Federal , ripresa da Flickr con licenza Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0
(trg)="5.2"> Image by Flickr user Gobierno Federal , used under an Attribution-NonCommercial 2 .

(src)="3.1"> Contaminazione
(trg)="7.1"> 심각한 수질 오염

(src)="4.1"> Secondo l' articolo " No Funds for Dying River Basin " , di Patricia Vega Villavicencio , e pubblicato sulla testata ISP ( InterPress Service ) , sono state spese ingenti somme di denaro per il risanamento del fiume , con scarsi risultati :
(trg)="8.1"> ISP news website에 실린 패트리시아 베가 빌라비센시오의 기사 " 죽어가는 강을 위한 기금은 없다 " 에 따르면 , 엄청난 양의 돈이 강을 정화하는 데에 쓰였음에도 불구하고 성과는 매우 적다 .

(src)="4.2"> Negli ultimi 16 anni , il governo locale dello Stato del Messico , confinante con il distretto federale di Città del Messico , ha speso 714 milioni di dollari USA in impianti di trattamento per le acque reflue ed è riuscita a ripulire soltanto il 27 % dei 125 chilometri del corso del Lerma in tale Stato .
(trg)="8.2"> 최근 16년동안 , 멕시코 시티의 경계에 위치한 멕시코 주 정부는 폐수처리장에 7억 1천 4백만 달러를 썼지만 주를 가로지르는 125킬로미터의 레르마 강의 27 % 만을 정화하는 데에 그쳤습니다 .

(src)="4.3"> Tra la popolazione locale è noto il livello d' inquinamento del fiume , considerando che le importanti industrie e fabbriche della zona ( che producono carne , latticini , bevande , cellulosa e carta , articoli in pelle , prodotti chimici e petrolchimici ) rilasciano i loro rifiuti direttamente nel fiume .
(trg)="9.1"> 근처에 육제품 , 유제품 , 양주류 , 펄프와 제지 산업 , 가죽 가공품 , 석유 화학과 화학 제품들을 생산해내는 중요 공장들이 근처에 있는데다가 이들이 이 곳에 쓰레기를 무단 투기하기 때문에 , 주민들은 강이 오염된 것을 잘 알고 있다 .

(src)="4.4"> Più oltre nell' articolo , Vega Villavicencio continua così :
(trg)="9.2"> 기사 속 베가 빌라비센시오의 말 :

(src)="4.5"> Sembra non ci siano prospettive per un cessate il fuoco riguardo al fiume Lerma .
(trg)="9.3"> 레르마 강에 대한 불친절한 행동은 그칠 기미가 보이지 않습니다 .

(src)="4.6"> Secondo gli ambientalisti il 90 % delle sue acque sono contaminate , e nessun risanamento sarà possibile finché non cambieranno le strategie generali .
(trg)="9.4"> 환경운동가들은 이미 강의 90 % 가 오염되었으며 , 이에 대한 대처 방법이 바뀌지 않는 한 회복은 불가능하다고 전망했습니다 .

(src)="4.9"> È anche diventato bacino di scarico per grandi quantità di inquinanti industriali provenienti dalle fabbriche lungo il suo corso , così come per il travaso di prodotti chimici usati in agricoltura .
(trg)="9.6"> 수 년에 걸친 세월 동안 , 레르마 강은 농경업으로 인해 상류의 물들을 조금씩 빼앗겼다 .

(src)="4.10"> Il blog Cazador de la Verdad pubblica due video sugli effetti dell' inquinamento .
(trg)="9.7"> 또한 이 강은 농약을 비롯해 엄청난 양의 산업폐기물들이 버려지는 장소였다 .

(src)="5.1"> Conseguenze
(trg)="10.1"> 수질 오염의 결과

(src)="6.1"> L' inquinamento del fiume Lerma sta producendo effetti costosi , se non addirittura incalcolabili , mentre varie pubblicazioni riferisce dei danni fisici rilevati da quanti vivono nelle sue vicinanze .
(trg)="11.1"> 레르마 강의 오염으로 인해 근처에 사는 사람들이 피해를 보면서 엄청난 , 아니 아예 잴 수 없을 만큼 큰 대가를 치르고 있다 .

(src)="7.2"> Ne sentivo ( la puzza ) ogni volta che passavo di lì per andare a Città del Messico .
(trg)="12.2"> 멕시코 시티로 가기 위해 지나는 길에서 , 전 그 냄새를 맡았었습니다 .

(src)="7.3"> Particolarmente putrido di notte , quando le fabbriche scaricano i liquami nell' acqua , senza battere ciglio .
(trg)="12.3"> 눈 하나 깜빡하지 않고 공장들이 쓰레기를 물에 버리는 밤에는 특히 악취가 심하죠 .

(src)="7.4"> Grazie , Nestlé .
(trg)="12.4"> 고마워요 , 네슬레 .

(src)="7.5"> Il cioccolato in polvere è decisamente criminale .
(trg)="12.5"> 초콜릿 분말도 충분히 나쁘답니다 .

(src)="7.6"> E ora questo ?
(trg)="12.6"> 이제 한번 보세요 .

(src)="7.7"> Sono stata lì di giorno , recentemente .
(trg)="12.7"> 최근에 전 낮에 그 곳을 방문했었습니다 .

(src)="7.8"> In 10 minuti ho sentito un curioso bruciore alla gola .
(trg)="12.8"> 10분만에 전 목 뒤가 이상하게 뜨거워지는 느낌을 느낄 수 있었어요 .

(src)="7.9"> Non scherzo .
(trg)="12.9"> 농담이 아닙니다 .

(src)="7.10"> Ho avvertito un bruciore agli occhi per un paio d' ore dopo essermene andata .
(trg)="12.10"> 그 곳을 떠난 지 몇 시간 후에도 눈이 계속 따가웠어요 .

(src)="7.11"> Non c' è niente nell' acqua .
(src)="7.12"> Niente di vivo , almeno , fatta eccezione per alcuni ceppi di qualcosa che riesce a sopravvivere all' acqua infetta , la cui superficie mi ricorda l' ultima volta che ho avuto un' ustione di terzo grado sulla pelle .
(trg)="12.11"> 제가 제 피부에 3도 화상을 입었던 그 날을 떠올리게 해준 그 거품이 일어나는 물에서 살아남을 수 있는 돌연변이 종을 빼고서는 어떤 것도 살아있는 게 없었죠 .

(src)="7.13"> Periódico El Sur pubblica un articolo dove si conferma che c' è stato un notevole aumento di decessi causati dal cancro , dovuto alla contaminazione del Rio Lerma .
(trg)="12.12"> 엘 뻬리오디꼬 ( 남방일보 ) 는 레르마 강의 오염으로 인해 " 암으로 죽는 사람들의 비율이 눈에 띄게 늘었다 " 는 기사를실었다 .

(src)="8.1"> La Jornada di Michoacán , l' autore Celic Mendoza scrive :
(trg)="13.1"> 다른 신문인 미꼬아칸의 라 호르나다 에서 셀릭 멘도자는 :

(src)="8.2"> Molti bambini che vivono nei pressi del bacino fluviale sono stati colpiti da diversi tumori come la leucemia , in conseguenza della contaminazione dell' affluente .
(trg)="13.2"> 강에 폐기물들을 버린 공장들로 인해 생긴 오염으로 인해 아이들이 암 ( 백혈병 ) 에 걸린 사례들이 있다 .

(src)="8.4"> Nel gennaio del 2008 , una ragazzo di otto anni , Michel Angel Lopez Rocha , è caduto nel fiume Santiago , vicino alle cascate di Salto .
(trg)="14.2"> 2008년 1월 , 8살 난 남자아이 미구엘 엔젤 로페즈는 엘 살토 폭포 근처에서 산티아고 강에 빠졌다 .

(src)="8.5"> Il ragazzo è stato immediatamente tratto in salvo , ma si è ammalato nei due giorni successivi .
(trg)="14.3"> 아이는 바로 구출되었지만 이틀만에 아이는 병에 걸리고 말았다 .

(src)="8.6"> È morto diciannove giorni dopo .
(trg)="14.4"> 19일 뒤 , 아이는 죽었다 .

(src)="8.7"> Il referto medico riportava che la causa del decesso è stata la setticemia , una forma generica d' infezione al sangue .
(trg)="14.5"> 한 진료 기록에 따르면 아이의 사인은 패혈증 ( 부패로 인한 혈액 감염을 일반적으로 이르는 말 ) 이었다 .

(src)="8.8"> Un' altra autopsia ha rivelato l' avvelenamento da metalli ; l' arsenico presente nel sangue di Miguel Angel era 10 volte superiore alla dose letale .
(trg)="14.6"> 다른 해부 기록은 중금속 중독이라고 말했다 ; 미구엘 엔젤의 피 안의 비소 농도가 치사량의 10배였던 것이다 .

(src)="8.9"> La morte del ragazzo ha causato uno shock generale e attirato l' attenzione su uno dei peggiori disastri ambientali del Messico .
(trg)="14.7"> 소년의 죽음은 사회에 큰 충격을 주었고 멕시코의 가장 심각한 환경 재앙들 중 하나에 대한 관심을 불러일으켰다 .

(src)="8.10"> Ma gli esseri umani non sono gli unici ad essere colpiti , come riferisce La Jornada in un altro articolo :
(trg)="14.8"> 하지만 라 호르나다 가 다른 기사에서 보도하듯 , 인간만 이에 영향을 받는 것은 아니다 :

(src)="8.11"> Migliaia di pesci sono morti nel fiume Lerma , all' altezza della comunità Cuatro Milpas , a causa della grave contaminazione di cui soffre l' affluente , secondo le segnalazioni di gruppi ambientalisti , mentre le autorità municipali hanno sostenuto trattarsi di un fenomeno naturale , come conseguenza della carenza di ossigenazione .
(trg)="14.9"> 환경단체들에 의하면 , 쿠아트로 밀빠스 근처의 레르마 강 유역에서 오염 물질들의 유입으로 인해 몇 천마리의 물고기들이 죽었다 .
(trg)="14.10"> 시 정부와 중앙 정부 관료들은 이 현상이 산소 부족으로 인한 자연적인 현상이라고 결론내렸다 .

# it/2010_10_cina-in-tre-citta-scoppiano-rivolte-contro-il-giappone_.xml.gz
# ko/2010_10_252.xml.gz


(src)="1.1"> Cina : in tre città scoppiano rivolte contro il Giappone
(trg)="1.1"> 중국 : 세 도시에서 일어난 반일시위

(src)="1.2"> Sabato 16 ottobre , nella città di Xi'an , Chengdu e Zhengzhou si sono svolte alcune manifestazioni contro il Giappone , pare organizzate da gruppi universitari via internet , tramite i social network locali .
(trg)="1.3"> 많은 사람들이 이 시위를 보고 놀라움을 금치 못했다 .
(trg)="1.4"> 중국에서 반일 시위가 일어난 같은 날에 도쿄에서는 반중국 시위가 있었다 .

(src)="1.3"> Le proteste hanno preso di sorpresa molte persone , e si sono svolte in contemporanea a un corteo anti-cinese che si svolgeva a Tokyo ; trovate le foto relative a quest' ultima qui .
(trg)="1.5"> ( 도쿄 반중국시위의 사진은 이 곳에서 볼 수 있다 .

(src)="2.1"> delle proteste .
(trg)="1.6"> )

(src)="2.2"> Si veda più sotto l' aggiornamento 2 ]
(src)="3.1"> Molte le foto e i tweet che documentano le manifestazioni , eppure non è ancora del tutto chiaro cosa le abbia provocate .
(trg)="3.1"> 이 시위에 대한 여러 사진과 트윗글이 나왔지만 , 과연 무엇이 중국 대학생의 행동에 불을 지폈는지 그 이유는 아직 알려진 바 없다 .

(src)="3.2"> Poco dopo l' accaduto , l' agenzia Xinhua ha tirato in ballo il recente rinfocolarsi del perenne contrasto tra Cina e Giappone riguardo le Isole Diaoyu .
(src)="3.3"> Nonostante le apparenze lascerebbero intendere che l' evento sia stato organizzato via internet , si trovano pochi post che ne illustrano le motivazioni ; inoltre , alcuni post che commentano tali proteste , e anche quelli che parlano di come molti di questi sarebbero stati cancellati vengono a loro volta cancellati .
(trg)="3.2"> 하지만 , 이 시위 직후 신화 ( Xinhua ) 통신은 두 나라간 분쟁의 원인이 되고 있는 댜오여우 섬 ( the Diaoyu islands ) 에 반일 시위의 이유가 있을 것이라고 보도 하였다 .

(src)="4.1"> Qualcuno sa cosa ha innescato le proteste ?
(trg)="4.1"> 누구 혹시 이 시위가 왜 시작되었는지 아는 사람 있는가 ?

(src)="5.1"> Su Twitter , verso le 17.00 , alcuni utenti di Chengu commentavano così :
(trg)="5.1"> 트위터에 오늘 5시경 청두에서 이런 글이 게시되었다 .

# it/2010_10_tibet-democrazia-ed-elezioni-in-esilio_.xml.gz
# ko/2010_10_306.xml.gz


(src)="1.1"> Tibet : democrazia ed elezioni in esilio
(trg)="1.1"> 중국과 티베트 : 망명 민주주의

(src)="1.2"> Essere un tibetano in esilio implica una doppia frustrazione : la perdita della patria e dei relativi diritti naturali .
(trg)="1.2"> 망명 티베트인으로 산다는 것은 고향 땅과 그 안에 살면서 누릴 수 있는 모든 기본권리들을 잃는 것을 뜻한다 .

(src)="1.3"> Per certi versi , in fondo può essere anche un bene .
(trg)="1.3"> 하지만 어떤 의미에서 이는 손해의 가면을 쓴 축복이기도 하다 .

(src)="1.4"> L' esilio conferisce ai rifugiati tibetani in Dharamshala ( India ) un' identità nazionale rafforzata , la libertà di parola , il diritto di praticare e professare la propria religione senza paura di persecuzioni e il diritto di voto : diritti negati ai tibetani residenti nel Tibet amministrato dai cinesi Han .
(trg)="1.4"> 다람샬라 ( Dharamshala ) 에 망명 중인 티베트인들은 망명을 통해 한 층 강화된 민족 정체성 , 자유로운 발언권과 박해의 두려움 없이 그들의 종교를 행하고 퍼뜨릴 수 있는 권리 그리고 투표권을 부여 받았다 .

(src)="2.1"> La studiosa cino-americana Jianglin Li , autrice di 1959 Lhasa , il 3 ottobre scorso si trovava a Dharamshala per assistere alle elezioni preliminari del Kalon Tripa , il presidente dell' esecutivo dell' Amministrazione Centrale Tibetana ( CTA ) , gruppo di interesse subordinato al 14esimo Dalai Lama .
(trg)="2.2"> 리는 10월 3일 다람샬라를 방문하여 티베트 중앙 행정부 ( Central Tibetan Administration ( CTA ) ) 내각 수상 ( 칼론 트리파 ( Kalon Tripa ) ) 예비선거를 참관했다 .

(src)="2.2"> L' obiettivo dichiarato del CTA è quello di " reintegrare i rifugiati tibetani e restaurare la libertà e la felicità in Tibet " .
(trg)="2.3"> 이 CTA는 14대 달라이 라마 소속 압력단체로서 이들의 공식 목표는 “ 망명 티베트인들을 복귀시키고 티베트에 자유와 행복을 돌려놓는 것 ” 이다 .

(src)="2.3"> Il CTA è più noto come governo tibetano in esilio .
(trg)="2.4"> CTA는 ‘ 티베트 망명 정부 ’ 로 흔히 알려져 있다 .

(src)="3.1"> Come illustra Li nel suo album fotografico sulla giornata elettorale , gli elettori sono accorsi in massa alle varie sezioni predisposte .
(src)="3.2"> È impossibile non notare il sorriso impresso sui loro volti .
(trg)="3.1"> 리 ( Li ) 의 포토저널에 실린 묘사에 따르면 투표자들은 저마다 얼굴에 감출 수 없는 함박웃음을 띤 채로 지역 투표소에 떼지어 나타났다고 한다 .

(src)="5.3"> Li ci spiega la legge elettorale vigente :
(src)="5.4"> ... l' instabilità , caratteristica saliente del governo nepalese , ha dimostrato al governo cinese , grazie a militari volenterosi , di fare il suo gioco , negando di fatto i diritti fondamentali e basici ai rifugiati tibetani residenti all' interno dei suoi confini .
(trg)="5.1"> 칼론 트리파 ( 내각 수상 ) 를 선출하는 과정은 서구 민주주의에서 국가 원수를 선출해내는 과정인 국민투표와 비슷하다 .