# id/2012_09_13_jepang-menjadi-seorang-geisha-di-era-blog_.xml.gz
# zhs/2008_10_06_1395_.xml.gz
(src)="1.1"> Jepang : Menjadi seorang Geisha di era blog
(trg)="3.2"> 广告内容如下 :
(src)="1.2"> Geisha salah satu profesi tertua di Jepang adalah master dari segala macam keahlian , dari musik sampai puisi , dan dari tarian tradisional sampai percakapan .
(trg)="3.12"> 但是我要让大家了解的是 ,
(trg)="3.13"> 身为一名艺妓最基本的礼节要求 ,
(src)="1.3"> Tapi sekarang geisha melakukan lebih dari ini .
(trg)="9.4"> 如同其名 ,
(src)="1.4"> Sebagaimana geisha di zaman dulu yang mencatat kejadian sehari-hari serta pemikiran di buku harian mereka , maiko ( geisha magang ) modern dan seniman geisha juga menulis buku harian .
(trg)="10.3"> 我打从上高中开始便憧憬想当一名舞妓 ,
(src)="1.5"> Tapi sekarang mereka juga bisa membagikannya ke para klien dan fans , dengan memostingnya di blog .
(trg)="10.21"> 那是前辈姐姐所写的博客 ,
(src)="2.1"> “ Dibutuhkan Geisha ” ( 芸者さん募集中 ) adalah judul pengumuman yang diposting di blog rumah geisha Chikada ( 芸者置屋 千佳田のブログ ) beberapa bulan lalu :
(trg)="10.26"> 这个被称做高级俱乐部街的地方 ,
(src)="3.1"> Dalam tiap bulan setidaknya aku punya dua hari libur .
(trg)="10.61"> 当一名艺妓虽说不容易 ,
(src)="4.1"> Namun , saat libur , terkadang dengan sukarela aku mengunjungi pesta-pesta setempat , jadi biasanya aku tetap menata rambut dengan gaya Maiko bahkan pada hari-hari libur itu .
(trg)="10.63"> 艺妓的表演才能可以靠着每日上课与练习渐渐培养出来 。
(src)="5.1"> Bila rambutku ditata pada hari libur , aku keluar dengan mengenakan kimono yang kugunakan saat belajar .
(trg)="10.76"> 她的博客还曾被一些国外报纸误用 。
(src)="7.1"> Aku jarang mengenakan pakaian ala Barat saat libur , jadi biasanya aku menghabiskan hari libur bersama teman-teman , berbelanja , atau mengobrol tentang banyak hal sambil menikmati kue-kue favorit kami .
(trg)="10.85"> 所以我的舞妓发型即便在假日也保持不变 。
(trg)="10.86"> 如果假日时顶着舞妓发型 ,
(src)="7.2"> Sebagai bukti bahwa blog telah menjadi bagian pekerjaan untuk banyak geisha sejak awal sampai akhir karir mereka , Onsen Geisha ( 温泉芸者 ) , yang mengumumkan masa pensiunnya di blog-nya Onsen Geisha no Kokoro no Hikidashi ( 温泉芸者のココロのひきだし ) , beberapa bulan lalu menyimpulkan apa arti menjadi geiko bagi dirinya :
(trg)="10.104"> 转眼都过了16年 。
(trg)="10.105"> 这个博客成立也近4年了 … 这些岁月当中发生了好多事 ,
# id/2008_12_19_brunei-sindrom-ali-baba_.xml.gz
# zhs/2008_12_19_1585_.xml.gz
(src)="1.1"> Brunei : Sindrom Ali Baba
(trg)="1.1"> 文莱 : 效率不彰之弊
(src)="1.2"> Bisnis selalu bermunculan di berbagai sudut Brunei .
(trg)="2.2"> 就在不知不觉中 ,
(src)="1.3"> Tiba-tiba saja , muncul rumah makan baru , usaha penganan ringan , penyanyi baru , juga pusat pertokoan , contohnya .
(trg)="2.8"> 但虽然本地愈来愈多企业由马来人创立 ,
(src)="1.4"> Sebagai tambahan , sebagian besar usaha ini dimiliki oleh pengusaha Melayu Brunei - etnis dominan di negeri tersebut .
(trg)="2.9"> 多数却不是由马来人经营 ,
(src)="1.5"> Ini membuktikan bahwa etnis Melayu tidak mengalami kekurangan sumber daya dana untuk memulai usaha mereka , maupun kemampuan untuk menjadi pengusaha .
(trg)="2.11"> 以企业界的 「 阿里巴巴症候群 」 为例 ,
(src)="1.6"> Amat disayangkan , meski dengan adanya peningkatan drastis usaha dalam negeri yang dimulai oleh etnis Melayu , sebagian besar bisnis tersebut tidak dijalankan oleh pemiliknya .
(trg)="2.16"> 让我们能感骄傲的马来裔文莱企业家双手屈指可数 ( 尤其是便利商店 、 发廊与裁缝店 ) 。
(src)="1.7"> Rouge economist menyebut hal ini sebagai sindrom ' Ali Baba ' :
(trg)="4.1"> 照片来自Anak Brunei
(src)="1.8"> " Contoh lain mengacu pada mental bekerja para etnis Melayu Brunei .
(trg)="5.2"> 希望让经济趋于多元 ,
(src)="1.9"> Rutinitas ' lima kali rehat sehari ' membudaya di sektor pemerintahan .
(trg)="5.6"> 经济发展之所以面临阻力 ,
(src)="1.10"> Sikap ‘ karang tah ’ telah merugikan pemerintah jutaan dolar dalam produktivitas bahkan dalam hal peningkatan pendapatan .
(trg)="5.7"> 其中一项原因可能在于文莱文化本身 ,
(src)="1.11"> Alhasil , sektor pemerintahan , dimana etnis Melayu Brunei diprioritaskan , bekerja dengan lambat , tidak efisien dan amat berkelit hingga untuk mengirimkan surat dalam wilayah kecil sekalipun bisa memakan waktu berminggu-minggu , dan untuk mendaftarkan sesuatu bisa memakan waktu berbulan-bulan .
(trg)="5.8"> Rouge Economist以马来裔文莱人在工作场所的工作态度为例 :
(trg)="5.9"> 另个例子与马来裔文莱人的工作态度有关 ,
(src)="1.12"> ( Yang benar saja !
(trg)="5.15"> 也可能要等几个星期 ,
(src)="1.13"> Memang berapa jumlah populasi kita ? ) "
(trg)="5.17"> 全国人口才多少 ?
(src)="1.14"> Oleh sebab itu , penting bagi Brunei untuk fokus dalam menciptakan lingkungan efektif yang mampu menyokong produktivitas para etnis Melayu dan sumber daya manusia Brunei pada umumnya .
(trg)="5.21"> 若经济背后的人民无法进步 ,
(src)="1.15"> Sebab , kemajuan hanya akan menjadi mimpi di siang bolong apabila mereka yang berada di balik komunitas ekonomi gagal untuk berkiprah .
(trg)="5.22"> 国家发展也只是遥远的梦想 。
# id/2009_02_21_india-pandangan-para-penyair-terhadap-teror-mumbai_.xml.gz
# zhs/2008_12_26_1609_.xml.gz
(src)="1.1"> India : Pandangan Para Penyair terhadap Teror Mumbai
(trg)="3.3"> 某些时候 ,
(src)="1.2"> Pos ini merupakan bagian dari liputan khusus Global Voices tentang serangan Teror di Mumbai , India pada tanggal 26 November 2008 .
(trg)="3.5"> 印度诗对近来孟买的恐怖攻击感到哀伤 。
(src)="2.1"> Tidak ada yang dapat menggambarkan perasaan secara jelas seperti layaknya puisi .
(trg)="3.6"> 你会发现他们在诗中提出质疑 ,
(src)="2.2"> Kadang komposisi yang kompleks dari sebuah puisi menyederhanakan masalah-masalah kehidupan yang kompleks , kadang membantu Anda terhubung dengan lingkungan Anda .
(trg)="3.7"> 有时他们会给提供问题的答案 。
(src)="2.3"> Serangan teror yang belum lama berselang di Mumbai membuat sedih para penyair .
(trg)="3.8"> 以下是他们诗句的一些片段 。
(src)="2.4"> Anda akan melihat mereka bertanya-tanya dalam puisi mereka dan kadang mereka bahkan menjawabnya untuk kita .
(trg)="5.1"> 荣耀 : 由Flickr 的使用者50mm拍摄的图像 ,
(src)="2.5"> Berikut adalah sedikit cuplikan-cuplikan ekspresi mereka .
(trg)="5.2"> 使用于Creative Commons License之下
(src)="5.1"> Seorang gadis berusia 12 tahun dari Bangalore berapi-api menyuarakan pikirannya .
(trg)="6.1"> 一名来自邦加罗尔的12岁女孩抒发她的想法 。
(src)="5.2"> Segera setelah berita tragis tentang sandera di Nariman dibunuh disiarkan , Lavanya mengurung diri di dalam kamarnya sekitar 15 menit kemudian memberikan Ayahnya Anand Krishna sebuah puisi dengan judul ' The city that never slept , slept ' ( ' Kota yang tak pernah tertidur , tertidur ' ) .
(trg)="6.2"> 纳里曼大楼 ( Nariman House ) 里的人质被杀了 ,
(src)="6.1"> More lives are lost ,
(trg)="6.3"> 这个不幸的消息向外播送之后 ,
(src)="7.1"> More battles fought .
(trg)="6.5"> 之后 ,
(src)="8.1"> The war was raging on ,
(trg)="7.1"> 越多战役延烧 ,
(src)="9.1"> The guns just fire everywhere ,
(trg)="8.1"> 越多生命消逝 。
(src)="11.1"> The terrorists may be killed ,
(trg)="9.1"> 战火肆虐着 ,
(src)="12.1"> But the void of the lost loved one is never filled .
(trg)="10.1"> 枪炮在四处点燃了烈焰 ,
(src)="13.1"> The roads are empty , there is no sound .
(trg)="11.1"> 胜利不属于任何人 。
(src)="14.1"> Mumbai , the city that never slept ,
(trg)="12.1"> 恐怖统治主义者或许会被杀死 ,
(src)="19.1"> Banyak perlawanan diperjuangkan .
(trg)="14.1"> 空荡荡的路 ,
(src)="20.1"> Perang terus berkecamuk ,
(trg)="14.2"> 没有一点声响 。
(src)="21.1"> Gencatan senjata dimana-mana ,
(trg)="15.1"> 孟买 ,
(src)="22.1"> Tidak ada kemenangan .
(trg)="15.2"> 这个从未沉睡的城市 ,
(src)="23.1"> Teroris mungkin terbunuh ,
(trg)="16.1"> 长眠了 ,
(src)="24.1"> Namun kehilangan nyawa yang terkasihi takkan terganti .
(trg)="16.2"> 深深的 、 完完全全的 。
(src)="25.1"> Jalanan sepi , tiada suara .
(trg)="17.1"> Desicritics的Vivek Sharma ,
(src)="26.1"> Mumbai , kota yang tak pernah tertidur , Tertidur panjang , lama dan nyenyak .
(trg)="17.2"> 运用印度神话中史诗的隐喻 ,
(src)="26.2"> Viviek Sharma di Desicritics menggunakan metafora dari Kisah Kepahlawan India untuk menggambarkan teror Mumbai dalam puisinya , " Mumbai Burns " ( " Mumbai Terbakar " ) :
(trg)="20.1"> 狂热的子弹在每个角落狩猎着为过去哀悼的瞪羚 。
(src)="27.1"> Did you see the sobbing reporter describe how the Taj of Mumbai burns ?
(trg)="22.2"> 她最终仍渴望和平 ,
(src)="28.1"> How many will Asuras ( devils ) cause to die before O Vishnu as avataar returns ?
(trg)="22.3"> 但她永不停止的疑问是透明的 :
(src)="30.1"> Where is the machine crafted that chokes our unfinished yearns ?
(trg)="23.1"> 中央的力量走向完全地无情 ,
(src)="33.1"> Apa kalian lihat reporter dengan tersedu menjelaskan bagaimana Taj Mumbai terbakar ?
(trg)="24.1"> 没有特定的目标 ,
(src)="34.1"> Berapa banyakkah yang Asuras ( iblis ) bunuh sebelum inkarnasi O Vishnu muncul ?
(trg)="24.2"> 却带来了刺耳的混乱 ?
(src)="35.1"> Peluru fanatik memburu kijang kecil dimanapun masa berkabung tengah dikenang .
(trg)="25.1"> 还要多少的死亡 ?
(src)="35.2"> Darimanakah mesin yang merusak kerinduan kami yang amat sangat ini dibuat ?
(trg)="25.2"> 还要多少的失去 ?
(src)="35.3"> Teal memberi judul puisinya ' Battle without a cause ' ( ' Perjuangan sia-sia ' ) di ~ Spero ergo sum ~ .
(trg)="26.1"> 直到他们得到了中坚无拘无束地去支配 。
(src)="35.4"> Ia sangat merindukan kedamaian .
(trg)="27.1"> 报应 ,
(src)="35.5"> Namun pertanyaan-pertanyaan panjangnya sulit dimengerti :
(trg)="28.1"> 谁 ,
(src)="36.1"> Has the power at center gone completely callous
(trg)="28.2"> 尽管带来教育及泉水 ,
(src)="37.1"> focused on nothing , but creating chaos , raucous ?
(trg)="28.3"> 却行为可憎 。
(src)="38.1"> How many more to die , how many more to lose
(trg)="30.1"> 你可以怎么能继续前行 ,
(src)="41.1"> Who , despite education and well bringing , act heinous
(trg)="30.2"> 就像什么也不曾发生过 ?
(src)="42.1"> How dare you take away something that god has given ?
(trg)="31.2"> 她发现自己没有地方可以去 ,
(src)="43.1"> How can you walk on , like nothing ever happened ?
(trg)="33.1"> 去奔跑 、 去玩乐 ,
(src)="46.1"> Apakah kekuasaan pusat benar-benar telah menjadi kebal
(trg)="33.2"> 坠落 !
(src)="47.1"> tanpa arah , hanya ada kekacauan , keributan ?
(trg)="34.1"> 没有地方可以踩着单车 ,
(src)="48.1"> Berapa banyak yang harus meninggal , berapa yang harus kehilangan
(trg)="35.1"> 没有地方可以躲藏 ,
(src)="49.1"> Sampai mereka memiliki keberanian untuk bertindak , dan membebaskan diri
(trg)="35.2"> 可以匍匐地前行 。
(src)="50.1"> Pemberian hukuman , untuk para budak setan ini
(trg)="37.1"> 伴着她的书本 、 玩具及洋娃娃 。
(src)="51.1"> Yang , walaupun berpendidikan dan berpembawaan bagus , bertindak mengerikan
(trg)="38.1"> 为何我无法在和平中微笑 ?
(src)="52.1"> Beraninya kalian mengambil pemberian Tuhan ?
(trg)="39.1"> 毕竟 ,
(src)="52.2"> Bagaimana kalian bisa terus berjalan , seakan tidak ada yang terjadi ?
(trg)="39.2"> 它也是属于我的世界 !
(src)="52.3"> Sandhya Ramachandran tidak bisa lagi tersenyum damai .
(trg)="41.1"> 他们不关心梦想 ,
(src)="52.4"> Ia tidak punya tempat untuk berlindung dari teror dalam puisinya , " Why can 't I smile in peace ? "
(trg)="42.1"> 不论你是印度教徒或是回教徒 。
(src)="52.5"> ( " Mengapa saya tak bisa tersenyum damai ? " )
(trg)="43.1"> 他们也不在乎 ,
(src)="53.1"> I seem to have no streets
(trg)="45.1"> 那么 ,
(src)="55.1"> There is no place to cycle
(trg)="47.1"> 并且 ,
(src)="56.1"> no place to hide and crawl
(trg)="50.1"> 连结起我们的手 ,
(src)="57.1"> I am a little kid of seven
(trg)="50.2"> 前进 ,
(src)="59.1"> Why can 't I smile in peace
(trg)="52.1"> 这片国土是我们的母亲 ,
(src)="60.1"> It is my world too , after all !
(trg)="53.1"> 每个印度的人民都是我们的兄弟 。
(src)="61.1"> Sepertinya saya tidak punya jalanan
(trg)="54.1"> 我不需要任何冠冕 ,
(src)="62.1"> untuk berlari dan bermain dan terjatuh !
(trg)="55.1"> 我不需要你们的欢迎 。
(src)="63.1"> Tidak ada tempat untuk mengayuh sepeda
(trg)="56.1"> 我们需要的是 ,
(src)="64.1"> tidak ada tempat untuk bersembunyi dan merangkak
(trg)="57.1"> 需要的是 ,
(src)="65.1"> Saya seorang anak berumur 7
(trg)="57.2"> 你们对于这个国家奉献的鲜血 。
(src)="66.1"> dengan bukunya dan mainannya dan boneka
(trg)="58.1"> 告诉我我是否持续尖叫 ?
(src)="67.1"> Mengapa saya tidak bisa tersenyum damai Padahal ini dunia saya juga !
(trg)="60.1"> 我等待着这个国家的孩子 ,
(src)="67.2"> Ashq , seorang insinyur berusia 28 tahun dari Rajasthan ingin tahu kapan semua ini akan usai .
(trg)="62.1"> 如果你想要分享一首诗的话 ,
(src)="67.3"> Ia memberi judul puisi Indianya , " Aakhir kab tak ? "
(trg)="62.2"> 请在讨论区与大家分享 。
(src)="67.4"> ( Until when ? )
(trg)="63.1"> 译者 : jocelyn
(src)="67.5"> " Sampai kapan ? "
(trg)="64.1"> 校对 : Soup
# id/2008_12_19_israel-doa-bersama-memohon-hujan_.xml.gz
# zhs/2009_01_02_1637_.xml.gz
(src)="1.1"> Israel : Doa Bersama Memohon Hujan
(trg)="1.1"> 以色列 : 祈雨
(src)="1.2"> Hujan pertama musim dingin kali ini akhirnya turun setelah penantian berbulan-bulan , warga Israel akhirnya bisa bernapas lega .
(trg)="1.2"> 经过了数月的等待 ,
(src)="2.1"> Yaakov Kirschen , penulis dan ilustrator The Dry Bones Blog bercerita :
(trg)="2.1"> The Dry Bones Blog的作者兼绘图者Yaakov Kirschen写道 :
(src)="3.1"> “ Di dalam taksi menuju rumah kemarin , benakku dipenuhi dengan pemikiran mengenai serangan teror di Mumbai , misil yang ditembakan keluar Gaza , kejahatan terencana , pemilu mendatang , Olmert , dan meratanya kehancuran perekonomian dunia , aku bertanya pada sang pengemudi “ Bagaimana menurut anda situasi akhir-akhir ini ? ”
(trg)="2.3"> 垂着眼思索着孟买的恐怖攻击 、 出自盖达的飞弹 、 犯罪组织 、 即将来临的选举 、 ( 以色列的总理Ehud Olmert ) 艾胡德 • 奥尔默特 ,