# id/2008_12_19_israel-doa-bersama-memohon-hujan_.xml.gz
# mg/2008_12_13_1434_.xml.gz


(src)="1.1"> Israel : Doa Bersama Memohon Hujan
(trg)="1.1"> Isiraely : Vondrom-bavaka hiavian 'ny orana

(src)="1.2"> Hujan pertama musim dingin kali ini akhirnya turun setelah penantian berbulan-bulan , warga Israel akhirnya bisa bernapas lega .
(trg)="2.1"> Nirotsaka ihany tamin 'ity herinandro ity ny oram-batravatran 'ny ririnina taorian 'ny fiandrasana azy am-bolana maro lasa izay ka nahatonga an 'i Isiraely hisento .

(src)="2.1"> Yaakov Kirschen , penulis dan ilustrator The Dry Bones Blog bercerita :
(trg)="3.1"> Yaakov Kirschen , mpanoratra sy mpandravaka antsary ao amin 'ny The Dry Bones Blog , no nandray penina :

(src)="3.1"> “ Di dalam taksi menuju rumah kemarin , benakku dipenuhi dengan pemikiran mengenai serangan teror di Mumbai , misil yang ditembakan keluar Gaza , kejahatan terencana , pemilu mendatang , Olmert , dan meratanya kehancuran perekonomian dunia , aku bertanya pada sang pengemudi “ Bagaimana menurut anda situasi akhir-akhir ini ? ”
(trg)="4.1"> “ Nandray fiarakaretsaka aho omaly , feno eritreritra momba ny fampihorohoroana tany Mumbai ( Bombay ) , ny tifitra balafomanga avy any Gaza , ny heloka iraisana tsikombakomba , ny fifidianana ho avy , Olmert , ary ny fitotongan 'ny toekarena manerantany aho no nanontany ny mpanamory “ Ahoana ny eritreritrao amin 'izao toe-draharaha izao ? ”

(src)="4.1"> Dia menjawab “ Hujan belum turun .
(trg)="5.1"> Hoy izy “ Mbola tsy mety avy ny orana .

(src)="4.2"> Sudah tanggal 1 Desember dan hujan belum juga turun ! ”
(trg)="5.2"> Efa voalohan 'ny volana Desambra izao nefa tsy mbola avy ny orana ! ”

(src)="4.3"> Aku paham betul maksudnya .
(trg)="5.3"> Azoko avy hatrany nytiany lazaina .

(src)="4.4"> Dia sudah muak membicarakan kejadian teraktual . ”
(trg)="5.4"> Efa leo miresaka amin 'ny toe-draharaha ankehitriny izy . ”

(src)="4.5"> Menambahkan bukti bahwa perubahan terjadi dengan amat lambat di Timur Tengah , Kirschen memuat ilustrasi " Golden Oldie " yang terbit 20 tahun lalu .
(trg)="5.5"> Porofon 'ny filazana fa sarotra vao miova ny toe-draharaha aty Azia Andrefana , efa namoaka izao “ Tsy Tontan 'ny Ela ” izao i Kirschen 20 taona lasa izay .

(src)="6.1"> Dalam posting berjudul “ Interwoven Fate , ” Lirun dariEast Med Sea Peace menulis :
(trg)="8.1"> Tao amin 'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “ Anjara Mifaningotra , ” no nanoratan 'i Lirun ao amin 'ny East Med Sea Peace hoe :

(src)="6.2"> “ Kekeringan melanda Israel dan Palestina saat ini .. kita mengalami dua kali musim dingin berturut-turut dan kekeringan ketiga perlahan-lahan menghampiri wilayah kita .. hal ini mengganggu semua orang .. kita semua menderita kekurangan . ”
(trg)="8.2"> “ Maina ankehitriny ny andro eto Isiraely sy Palestina ..
(trg)="8.3"> Efa nandalo ririnina roa maina dia maina isika ary managasanga eto amin 'ny faritra koa ny fahamainana fahatelo .. mianjady amin 'ny rehetra izany .. tratran 'ny tsy fahampiana avokoa ny olon-drehetra . ”

(src)="6.3"> Lirun mengatakan bahwa kekeringan telah berhasil menyatukan orang-orang untuk bersama berdoa agar hujan turun , berikut video dari salah satu doa bersama tersebut :
(trg)="8.4"> Nahamarika i Lirun fa nahatonga ny olona hivondrom-bavaka hiavian 'ny orana ny tsy fisian 'ny orana , ary dia nasongadiny tamin 'ny lahatsary iray izany fihaonana izany .

(src)="7.1"> Sementara itu , Nicky Blackburn penulis Israelity mengenang saat bersepeda mengelilingi Danau Kinneret ( Laut Galilea ) dimana dia menyadari bahwa air telah menyusut drastis .
(trg)="9.1"> Etsy andanin 'izany , Nicky Blackburn ao amin 'ny Israelity no mampahatsiahy ny fihodinana am-bisikileta ny farihin 'i Kinneret ( na Ranomasin 'i Galilia ) ka nahatonga azy hahatsikaritra fa ambany loatra mampanahy ny haavon 'ny rano .

(src)="7.2"> Danau Kinneret merupakan sumber air minum terbesar warga Israel .
(trg)="9.2"> Ny Kinneret manko no rano fisotron 'Isiraely lehibe indrindra .

(src)="7.3"> Blackburn mengatakan :
(trg)="9.3"> Hoy Blackburn :

(src)="7.4"> “ Kemana perginya air disini ?
(trg)="9.4"> “ Fa lasa aiza ny rano ?

(src)="7.5"> Dan sepertinya tanda-tanda musim dingin yang basah tidak muncul .
(trg)="9.5"> Ary tsy mahita mariky ny fihavian 'ny ririnina manorana mihitsy isika .

(src)="7.6"> Sebaliknya , cuaca di Israel sekarang menyerupai , ya , padang gurun … Oleh sebab itu , Rabi Shlomo Didi dari Lembah Yordan , Ian Clark - pendeta Gereja Skotlandia , dan Muhammad Dahamshe , Imam dari Kfar Kana , berkumpul untuk meringankan suasana dengan mengadakan doa bersama . ”
(trg)="9.6"> Fa mitovy amin 'ny any amin 'ny tanihay ( dezera ) aza ny toetr 'andro eto Isiraely amin 'izao fotoana izao … Ka izany no mahatonga an 'i Rabbi Shlomo Didi avy any amin 'ny lemaky Jordana , Ian Clark - pretran 'ny fiangonana Ekôsey , ary Muhammad Dahamshe , Imam avy ao Kfar Kana , nivory mba hampahalefaka ny toe-draharaha tamin 'ny alalan 'ny vavaka miara-dalana . ”

(src)="7.7"> Blackburn mengutip Shimon Kipnis , seorang pengelola hotel setempat yang menambahkan :
(trg)="9.10"> “ Nisy ... orana ihany ! ” hoy ny hiakan 'i Israeli Mom omaly .

(src)="7.8"> “ Pagi ini sungguh menyenangkan bangun pagi dan melihat awan kelabu di langit .
(trg)="9.11"> “ Tamin 'ity maraina ity , tena finaritra ny tena mahita ny rahona matroka tanteraka nameno ny lanitra .

(src)="7.9"> Cuaca tidak terlalu dingin , sejuk dan menyenangkan , dan tercium aroma segar hujan dari segala sesuatu di luar .
(trg)="9.12"> Tsy dia mamirifiry loatra , fa mangatsika mahafinaritra , ary toa miemboky ny fofon 'orana madinika avokoa ny rehetra .

(src)="7.10"> Gerimis saja , jadi kukenakan sepatu olahragaku dan pergi keluar selama setengah jam yang mengesankan , menikmati warna-warni segar pepohonan dan bunga-bunga , bahkan tanah merah di jalan setapak belakang rumah .
(trg)="9.13"> Erika ihany ilay izy , ary dia nampiditra kiraro aho hihazakazaka hitsinjaky ny hafalian 'ny loko sy ny voninkazo mandritra ny atsasak 'adiny , eny fa na dia ny tany mena ambadiky ny arabe aza .

(src)="7.11"> Sungguh indah . ”
(trg)="9.14"> Mahafinaritra . ”

(src)="7.12"> Tidak ada hal lain yang mampu mempersatukan kita dan mengingatkan kita akan sifat manusiawi kita selain ibu pertiwi .
(trg)="9.15"> Tsy misy zavatra mampiray sy mampahatsiahy antsika ny mahaolombelona antsika ankoatra ny Reny Natiora .

(src)="7.13"> Kota bersyukur untuk berkah hujan yang turun di daerah yang kering ini .
(trg)="9.16"> Mahatsiaro feno fankalazana isika noho ny fitahian 'ny fisian 'ny orana amin 'izao tany maina izao .

# id/2008_12_19_brunei-sindrom-ali-baba_.xml.gz
# mg/2008_12_16_1438_.xml.gz


(src)="1.1"> Brunei : Sindrom Ali Baba
(trg)="1.1"> Brunei : Soritroritr ' ' Ali Baba '

(src)="1.2"> Bisnis selalu bermunculan di berbagai sudut Brunei .
(trg)="2.1"> Maro ny toeram-pivarotana manohy mivoha hatrany saiky amin ’ ny faritra maro ao Brioney .

(src)="1.3"> Tiba-tiba saja , muncul rumah makan baru , usaha penganan ringan , penyanyi baru , juga pusat pertokoan , contohnya .
(trg)="2.2"> Mba hahafantaranao azy mialoha , haka toeram-pisakafoanana iray vaovao isika , dia toeram-pisotroana dité sy kafe iray vaovao , toeram-pivarotana kojakojan-tokantrano iray vaovao , na toeram-pandraharahana ara-barotra goavana iray vaovao , raha tsy hilaza afa-tsy ireo .

(src)="1.4"> Sebagai tambahan , sebagian besar usaha ini dimiliki oleh pengusaha Melayu Brunei - etnis dominan di negeri tersebut .
(trg)="2.3"> Fanampin 'izay , ny ankamaroan 'ireny fandraharahana ireny dia ny Maley Broneianina no mitazona azy - foko maro an 'isa indrindra eto amin 'ny firenena .

(src)="1.5"> Ini membuktikan bahwa etnis Melayu tidak mengalami kekurangan sumber daya dana untuk memulai usaha mereka , maupun kemampuan untuk menjadi pengusaha .
(trg)="2.4"> Entina hanaporofoana izany fa tsy sahirana velively ny Maley mitady vola ho entin-manomboka asa fandraharahana iray , na ny fananana fahaiza-manao mba ho lasa mpandraharaha .

(src)="1.6"> Amat disayangkan , meski dengan adanya peningkatan drastis usaha dalam negeri yang dimulai oleh etnis Melayu , sebagian besar bisnis tersebut tidak dijalankan oleh pemiliknya .
(trg)="2.5"> Indrisy anefa , na dia miroborobo aza ny fandraharahana anatiny natsangan 'ireo Maley , ny ankabeazan 'izy ireny dia tsy ny tompony no manodina azy .

(src)="1.7"> Rouge economist menyebut hal ini sebagai sindrom ' Ali Baba ' :
(trg)="2.6"> Lazain 'i Rouge economist io tranga io hoe toy ny soritroritr ' ‘ Ali Baba ’ :

(src)="1.8"> " Contoh lain mengacu pada mental bekerja para etnis Melayu Brunei .
(trg)="2.7"> Raiso ho ohatry ny soritsoritr ' ‘ Ali Baba ’ ny sehatry ny fandraharahana .

(src)="1.9"> Rutinitas ' lima kali rehat sehari ' membudaya di sektor pemerintahan .
(trg)="2.8"> Te-hanan-karena amin 'ny fomba mora sady malaky be isika .

(src)="1.10"> Sikap ‘ karang tah ’ telah merugikan pemerintah jutaan dolar dalam produktivitas bahkan dalam hal peningkatan pendapatan .
(trg)="2.9"> Raha tokony isika no hanodina ny orinasa dia lasa mivarotra na mampanofa ny fanomezan-dalantsika amin 'ny olona avy any ivelany .

(src)="1.11"> Alhasil , sektor pemerintahan , dimana etnis Melayu Brunei diprioritaskan , bekerja dengan lambat , tidak efisien dan amat berkelit hingga untuk mengirimkan surat dalam wilayah kecil sekalipun bisa memakan waktu berminggu-minggu , dan untuk mendaftarkan sesuatu bisa memakan waktu berbulan-bulan .
(trg)="2.10"> Vokany , Tsy mihoatra ny rantsan-tanana folo ny isan 'ny Maley Brioneiana izay lasa mpandraharaha azontsika ireharehana raha ampitahaina amin 'ny isan 'ny toeram-pandraharahana ara-barotra ( indrindra ny ‘ kedai runcit ’ , ny trano fanetezana ary ny mpanjaitra ) .

(src)="1.12"> ( Yang benar saja !
(trg)="4.1"> Sary avy amin 'i Anak Brunei

(src)="1.13"> Memang berapa jumlah populasi kita ? ) "
(trg)="5.4"> Ny Rouge Economist ohatra dia manoritsoritra ny toe-tsain 'ny Maley broneianina any am-piasana :

(src)="1.14"> Oleh sebab itu , penting bagi Brunei untuk fokus dalam menciptakan lingkungan efektif yang mampu menyokong produktivitas para etnis Melayu dan sumber daya manusia Brunei pada umumnya .
(trg)="5.8"> Vokatr 'izany , ny raharaham-bahoaka , izay asa tena voalohan-tsafidin 'ny Brioney Maley , dia milona , tsy mamokatra sy tara ka indraindray aza dia herinandro maro no isaina izay vao mahatonga taratasy any amin 'ny distrika kely iray , ary amam-bolana vao mahazo valiny ny fangatahana iray .

(src)="1.15"> Sebab , kemajuan hanya akan menjadi mimpi di siang bolong apabila mereka yang berada di balik komunitas ekonomi gagal untuk berkiprah .
(trg)="5.10"> Noho izany dia zava-dehibe loatra ho an 'ny Brioney ny manorina tontolo afaka handrisika ny Maley manokana hamokatra bebe kokoa sy ny Broneianina rehetra amin 'ny ankapobeny .

# id/2008_12_29_palestina-peristiwa-paling-berdarah-sejak-1967_.xml.gz
# mg/2008_12_29_1462_.xml.gz


(src)="1.1"> Palestina : Peristiwa Paling Berdarah Sejak 1967
(trg)="1.1"> Palestina : Ny andro nahalatsahan-drà be indrindra hatramin 'ny 1967

(src)="1.2"> Hari itu berawal dengan " normal " di Gaza .
(trg)="2.1"> Dia nanomboka toy ny andro “ mahazatra ” ihany ny tao Gaza .

(src)="1.3"> Namun , di penghujung hari , jelaslah bahwa tanggal 27 Desember akan diingat sebagai hari paling berdarah sepanjang sejarah konflik Israel-Palestina semenjak 1967 .
(trg)="2.2"> Fa tamin 'ny folakandro , na izany aza , mazava be fa ny 27 Desambra dia ho tsarovana manokana ho ilay andro nahalatsahan-drà be indrindra tamin 'ny fifandonan 'i Palestina sy Israely hatramin 'ny taona 1967 .

(src)="1.4"> Meski target serangan udara adalah kelompok Hamas , seiring beranjaknya hari , kenyataan mengatakan bahwa setidaknya 225 warga sipil turut menjadi korban .
(trg)="2.3"> Na dia ny Hamas aza no tena lasibatra nokendren 'ny tafika israeliana tamin 'ny fanafihana an 'habakabaka nataony , rehefa nikisaka teny ny andro dia nazava fa nisy maro mihitsy ny olon-tsotra dangy izay mitontaly 225 na mihoatra an 'izany .

(src)="2.1"> Para blogger di Palestina dan seluruh dunia terkejut atas jumlah korban yang terus bertambah .
(trg)="3.1"> Tohina mihitsy ny mpitoraka blaogy avy ao Palestina sy eran 'izao tontolo izao amin 'ny fiakaran 'ny isa .

(src)="2.2"> Peristiwa mengejutkan ini melipatgandakan amarah para blogger yang menemukan ketimpangan media dalam meliput aksi serangan , seperti terlihat dalam posting blog hari ini .
(trg)="3.2"> Izay fahatohinana izay , miharo hatezerana vokatry ny fanjavozavoan 'ny fandrakofan 'ireo fampahalalam-baovao eran-tany ity tranga ity , dia azo tsapain-tànana mihitsy any anatin 'ireo hafatra maro tanatin 'ny blaogy hatramin 'ny anio .

(src)="3.1"> Marcy Newman blogger body on the line mengisahkan kejadian di Tepi Barat hari itu , sembari mengingat saat dia mendengar berita :
(trg)="4.1"> Marcy Newman ao amin 'nybody on the line dia manome amin 'ny antsipirihany ny tontolo androny tao amin 'ny Faritra Andrefana , avoitrany ao ny fotoana nandrenesany ny vaovao :

(src)="3.2"> 11 : 30 siang , Israeli Terrorist Forces ( ITF ) memulai serangan udara di Jalur Gaza dengan menggunakan pesawat jet F16 buatan Amerika Serikat .
(trg)="4.2"> Tamin 'ny 11 : 30 antoandro raha nanomboka ny fanafihany an 'i Gaza ny itf tamin 'ny fampiasana F16 , fiaramanidina mpiady vitan 'ny Amerikana .

(src)="3.3"> Radio berhenti mengudara .
(src)="3.4"> Sepertinya tak seorangpun menyadari fakta ini .
(trg)="4.3"> Tsy nandeha ny radio tao amin 'ilay sampan-draharaha , toa tsy dia nahalàla na inona na inona loatra momba ity zavatra ity ny olona .

(src)="3.5"> Namun dalam jangka waktu 15 menit , 200 pasien membanjiri beberapa rumah sakit , seperti RS Al Shifa .
(trg)="4.4"> Nefa tao anatin 'ny 15 minitra monja dia efa ho 200 ny naratra naiditra tany amin 'ny tobim-pitsaboana , toy ny tao amin 'ny hopitalin 'i Al Shifa .

(src)="3.6"> Bagian Ortopedi dan bagian Bersalin diubah menjadi ruang gawat darurat .
(trg)="4.5"> Navadika haingana ho fandraisana vonjy taitra ny sampana orthopedika sy ny efitra fampiterahana .

(src)="3.7"> Bayi berusia 10 bulan hingga wanita lansia berumur 55 tahun , warga sipil Palestina dibantai.Ini merupakan hari paling berdarah sejak tahun 1967 .
(trg)="4.6"> Manomboka amin 'ny zazakely 10 volana ka hatramin 'ny anti-bavy 55 taona , sivily palestiniana no maty .

(src)="3.9"> Ini merupakan hari paling berdarah sejak tahun 1967 .
(trg)="4.7"> Ity no andro tokana nahalatsahan-drà be indrindra hatramin 'ny 1967 .

(src)="3.10"> Aku kehilangan jejak waktu .
(trg)="4.9"> Ity no andro nahalatsahan-drà be indrindra hatramin 'ny 1967. tsy nahalàla ora intsony aho .

(src)="3.11"> Sudah berjam-jam aku memantau stasiun TV Al-Jazeera dalam bahasa Inggris maupun Arab .
(trg)="4.10"> Nandritry ny ora maro dia nilaozako nanaraka ny vaovao amin 'ny teny arabo sy teny anglisy tao amin 'ny Al Jazeera .

(src)="3.12"> Sekarang pukul 3 : 08 dini hari .
(src)="3.13"> ITF telah membom sebuah Masjid di seberang jalan Rumah Sakit Al Sahefa beberapa jam yang lalu .
(trg)="4.11"> Efa amin 'ny 3 : 08 tolakandro izao , nandaroka baomba ny moske ny itf efa ho ora roa maninjihinjy , ery ampitan 'ny arabe mankamin 'ny toeram-pitsaboan 'i Al Shefa .

(src)="3.14"> Aku rasa pada pukul 1 : 10 dini hari .
(src)="3.15"> Aku tak bisa memastikan waktunya .
(trg)="4.12"> Heveriko ho tany amin 'ny 1 : 10 tolakandro tany. tsy tadidiko tsara intsony izay niseho .

(src)="3.16"> 225 warga Palestina telah terbantai .
(src)="3.17"> Masih banyak lagi di bawah reruntuhan .
(trg)="4.13"> Palestiniana 225 no maty. betsaka no mboala tototra any anaty korontana .

(src)="3.18"> Haitham Sabbah , yang menamakan dirinya " blogger kelahiran Palestina " , memuat sejumlah foto yang diambil hari ini di sepanjang perbatasan Gaza .
(trg)="4.14"> Haitham Sabbah , misora-tena ho “ mpitoraka blaogy palestiniana toa valala voatango , ” dia namoaka sary maro nalainy androany tany Gaza .

(src)="3.19"> Dia berkomentar :
(trg)="4.15"> Toy izao no nanazavany azy ireny :

(src)="3.20"> Warga Palestina yang berada di Tepi Barat yang kini diduduki Israel berdemonstrasi memprotes aksi kejahatan dan teror di Gaza serta melempari para teroris Israel dengan batu .
(trg)="4.16"> Ireo Palestiniana ao amin 'ny Faritra Andrefana dia nandeha naneho fanoherana ny asa fampihorohoroana ataon 'ny Israeliana any Gaza ary nanafika ireo Israelina mpampihorohoro tamin 'ny tora-bato .

(src)="3.21"> Laporan menunjukkan bahwa perbedaan antarpartai politik sontak lenyap selama aksi demonstrasi , yang dihadiri baik pendukung Hamas maupun Fatah , mereka yang sama-sama diserang militer Israel .
(trg)="4.17"> Ny tati-baovao no nahalalàna fa na ny fitsitokotokoana nisy teo amin 'ny antoko politika aza dia rava nandritra ireo hetsika fanehoan-kery ireo , izay nahitàna ny mpanohana ny Hamas sy ny Fatah nifanome tànana nanafika ny tafiky ny mpampihorohoro israeliana .

(src)="3.22"> Blogger asal Maroko , Al Miraat ( Sang Cermin ) yang biasanya tenang dalam menyatakan sudut pandangnya , angkat bicara , menurutnya :
(trg)="4.18"> Ny mpitoraka blaoky Marokana Al Miraat ( Ilay Fitaratra ) dia niala ny toerana milamina nahazatra azy , ary manambàra fa :

(src)="4.1"> Pemboman terhadap wilayah sipil bukanlah hal yang akan dilakukan negara beradab .
(trg)="5.1"> Zavatra tsy mendrika loatra ho ana firenena lazaina fa mandroso ny mandaroka baomba ny faritra sivily .

(src)="4.2"> Sejak Nuremberg , hal ini dapat dikategorikan sebagai kejahatan perang .
(trg)="5.2"> Nanomboka tamin 'i Nuremberg dia noraisina ho toy ny heloka amin 'ny ady izany .

(src)="4.3"> Peristiwa ini merupakan kejahatan perang ; sebuah pembantaian ; pembunuhan massal , dilakukan dengan persenjataan yang dibuat oleh Amerika Serikat , yang sebagian besar didanai oleh pajak warga AS .
(trg)="5.3"> Heloka amin 'ny ady izany , famonoana olona , fandripàhana faobe , natao tamina fitaovam-paidiana mahery vaika vita Amerikana , izay ny volan 'ireo mpandoa hetra Amerikana no tena mamatsy azy .

(src)="5.1"> Kenyataan buruk yang akan terjadi adalah bahwa peristiwa ini tidak akan membuat Israel lebih aman dan hanya akan memancing kecenderungan ekstrimisme di Palestina ( dan tentunya dunia Arab ) .
(trg)="5.4"> Ny tena zava-doza dia ity , tsy hitondra fihatsaràna amin 'ny resaka fandriam-pahalemana ao Israely akory izany ary vao mainka aza handrisika ny Palestiniana ( àry ny làlam-be Arabo ) hifikitra amin 'ny halako bika tsy tiako tarehy .

(src)="6.1"> Ketentuan-ketentuan ini telah diupayakan selama bertahun-tahun namun sia-sia belaka .
(trg)="5.5"> Ampolon-taona maro no nampihàrana izany pôlitika izany nefa tsy nitondra nankaiza .

(src)="6.2"> Israellah yang memperkukuh status quo .
(trg)="5.6"> Irsaely ihany no manohitra ny fampitsaharana .

(src)="6.3"> Mohammad , blogger KABOBfest yang tinggal di Palestina , merangkum kejadian-kejadian hari itu .
(trg)="5.7"> KABOBfest 's Mohammad , monina any Palestina , dia namintina ny zava-nitranga ny androtr 'iny .

(src)="6.4"> Dia berhasil menghubungi anggota keluarga dan kerabatnya di Gaza serta menggambarkan reaksi mereka :
(trg)="5.8"> Afa-niresaka tamin 'ireo tapaka sy namana tao Gaza izy , ary nitatitra ny fihetseham-pon 'izy ireny :

(src)="7.1"> Sulit untuk menghubungi Gaza hari itu , namun akhirnya aku berhasil menghubungi pamanku Mohammad di kota Gaza .
(trg)="6.1"> Sarotsarotra ihany ny fahazoam-baovao avy any Gaza nandritry iny andro iny , nefa mba afaka nifandray tamin 'i Mohammad dadatoako ao an-tanànan 'i Gaza ihany aho .

(src)="7.2"> Dia terdengar shok , nyaris tak banyak bicara .
(trg)="6.2"> Tena mbola tao anaty fisahotahana tokoa izy , tsy afaka niresaka firy .

(src)="7.3"> Aku bertanya dimana dia berada ; dia menjawab bahwa dia berada di samping gedung tempat pembuatan paspor , dan di dalamnya terdapat sekitar 50 jenazah .
(trg)="6.3"> Nanontany azy izay toerana nisy azy aho ; namaly izy fa tao akaikin 'ny trano famoahana fahazoan-dàlana hivezivezy izy , ary tsinjony fa nisy faty manodidina ny dimampolo teo ho eo tao anatiny .

(src)="7.4"> Aku pupus bicara .
(src)="7.5"> Kututup telepon .
(trg)="6.4"> Tsy nahateny na inona na inona aho , notapahako ny fifandraisana .

(src)="8.1"> Pamanku Jasim di Khan Younis juga berada di luar .
(trg)="7.1"> I Jasim dadatoako ao Khan Younis koa dia tany ivelan 'ny trano .

(src)="8.2"> Dia baik-baik saja , katanya , namun beberapa ledakan telah terjadi dan jenazah bertebaran di mana-mana .
(trg)="7.2"> Tsy naninona , hono izy , nefa nisy kosa fipoahana mahery vaika sy fatin 'olona eran 'ny tanàna .

(src)="9.1"> Aku bahkan tak sampai hati menghubungi pamanku Mahmoud ; Ibuku menelponnya dan mendengar suara tangisan di sekeliling beliau .
(trg)="8.1"> Tsy nisahirana niantso ilay dadatoako Mahmoud intsony aho ; efa niantso azy rahateo ny reniko ary naheno kiakiaka nanodidina azy .

(src)="9.2"> Bibiku sedang berduka atas kematian adiknya .
(trg)="8.2"> Nitomany ny fahafatesan 'ny anadahiny ny vadiny .

(src)="9.3"> Aku rasa emosi yang paling terasa adalah shok , baik di Gaza maupun Tepi Barat .
(trg)="8.3"> Heveriko fa ny fahatsapana tena goavana indrindra teto dia ny dona , na tao Gaza izany na tany amin 'ny Faritra Andrefana .

(src)="9.4"> Sebagai korban , kami terbiasa dengan Israel melangkahi garis merah dengan aksi penyerobotan dan ketentuan opresi mereka yang tanpa henti .
(trg)="8.4"> Amin 'ny maha-voalohany anay tamin 'izay nizàka izany , dia efa zatra izahay mahita an 'i Israely mandingana ny faritra mena , amin 'ny famoretana sy ny fibodoana izay tohizany hatrany .

(src)="9.5"> Namun peristiwa ini benar-benar berbeda .
(trg)="8.5"> Fa zavatra hafa ny amin 'ity .

(src)="9.6"> Pembantaian besar-besaran ini amat tak terduga .
(trg)="8.6"> Tsy hita pesipesenina ny halehiben 'ny vono olona nisy .

(src)="9.7"> Dia merangkum :
(trg)="8.7"> Tohizany ny famintinany :

(src)="10.1"> Israel masih percaya bahwa mereka mampu memaksakan kehendak mereka dengan kekerasan .
(trg)="9.2"> Ny làlan-tokana kendreny hahatongavana amin 'izay tanjony izay dia ny fanaovana vono moka .

(src)="10.2"> Satu-satunya cara untuk mencapai tujuan mereka hanyalah pemusnahan bangsa .
(src)="10.3"> Namun ada sisi lain yaitu pemilu Israel mendatang .
(trg)="9.3"> Nefa misy fomba fijery iray hafa koa , dia ny fifidianana hatrehin 'ny vahoaka israeliana atsy ho atsy .

(src)="10.4"> Bukan hal baru bagi pemerintah Israel yang terpilih untuk meluncurkan kekejaman terhadap Palestina guna mengumpulkan dukungan dalam negeri , dan dengan Partai Likud difavoritkan untuk menang pada Pemilu berikut , dipastikan bahwa peristiwa ini merupakan bukti permainan politik dari Partai berkuasa Kadima .
(trg)="9.4"> Tsy zava-baovao mihitsy ny mahita ny governemanta israeliana eo an-toerana manao habibiana amin 'ny Palestiniana mba hakàna ny fo sy ny fanohànan 'ny vahoaka , indrindra fa mikendry ny handrombaka ny fifidianana ho avy eo ny Likud .
(trg)="9.5"> Endrika fanehoan-kery ataon 'ny antoko halam-bahoaka eo amin 'ny fitondrana dia ny Kadima izany .

(src)="11.1"> Hari ini dan mungkin beberapa hari kedepan , Israel akan terus menunjukan sifat terburuknya , yang mencakup perpaduan berbahaya antara fantasi Zionis dan persiapan Pemilu .
(trg)="10.1"> Androany , ary koa angamba amin 'ny andro rehetra mbola ho avy eo , dia hazava fa fanehoana ny toetra ratsy miafina ananan 'i Israely , izay azo faritana tsotra ho fifangaroana mampidi-doza misy amin 'ny " fantasme " sionista sy ny tazom-pifidianana .

(src)="11.2"> 60 tahun lamanya Israel berusaha untuk memberdayakan kekuatan militernya untuk menakut-nakuti warga Palestina agar mereka menerima nasib yang didiktekan bagi mereka , dan selama 60 tahun tidak satupun pemerintah Israel sukses melancarkan misi ini .
(trg)="10.2"> Nandritry ny 60 taona , dia niezaka hatrany Israely hampiasa ny tanjaka ara-tafika ananany mba hanerena ny Palestiniana hanaiky ny làlana nosoritany ho azy ireo , ary nandritry ny 60 taona dia tsy nisy governemanta israeliana nahatontosa izany .

(src)="11.3"> Ingatlah Gaza .
(trg)="10.3"> Mba tsarovy i Gaza .

(src)="11.4"> Untuk memantau aksi penyerangan Gaza , kunjungi halaman liputan khusus Global Voices .
(trg)="10.4"> Mbola betsaka momba ny fanafihana an 'i Gaza , tsidiho Global Voices Takelaka manokana momba ireo zera baomba .

# id/2009_01_29_yunani-protes-keras-terhadap-pengiriman-senjata-menuju-israel_.xml.gz
# mg/2009_01_19_1512_.xml.gz


(src)="1.1"> Yunani : Protes Keras Terhadap Pengiriman Senjata Menuju Israel
(trg)="1.1"> Gresy : fanoherana ny fitondrana fitaovam-piadiana ho an 'Isiraely

(src)="1.2"> Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza , berita- berita yang muncul awal bulan ini , yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa , produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos , telah membuat berang para blogger Yunani .
(trg)="2.1"> @ izao ady misy any Gaza izao dia nitroatra ny mitoraka blaogy grika noho ny vaovao nivoaka t @ ity volana ity nilaza fa nisy fitondrana fitaovam-piadiana maro dia maro avy any etazonia ho any isiraely nandalo tao @ seranan-tsambo tanan 'olon-tsotra grika ao Astakos .

(src)="1.3"> Mereka , dengan menggunakan Twitter , berhasil mempelajari situasi ini dan memberi tekanan kepada pemerintah untuk menghentikan transfer tersebut .
(trg)="2.2"> Nampiasa twitter ry zareo hanaovany famotorana sy hanerena ny governemanta grika hanakatso ny famatsiana ny fitaovam-piadiana .

(src)="2.1"> Pengiriman persenjataan tersebut akhirnya ditunda setelah partai oposisi turut memberi tekanan kepada pemerintah berkuasa Yunani dan Amnesti Internasional menuntut embargo senjata .
(trg)="3.1"> Naato ny fampitana ireo fitaovam-piadiana noho ny tifitifitra nataon 'ny antoko mpanohitra ny fitondrana grika sy ny antson 'ny Amnesty International handrara ny fanondranana ireo fitaovam-piadiana .

(src)="3.1"> Pada mulanya , sumber resmi mempertanyakan artikel yang ditulis kantor berita Reuters pada tanggal 9 Januari .
(trg)="4.1"> T @ voalohany , nanda ny vaovao notaterin 'ny agence Reuters t @ 9 janoary ny loharanom-baovaon 'ny fanjakana .

(src)="3.2"> Namun artikel tersebut diangkat oleh para pengguna situs Twitter dan ditelaah oleh situs Indy.gr - situs cabang grup Indymedia Athens , yang menyediakan terjemahan artikel dalam bahasa Yunani .
(trg)="4.2"> Saingy efa azon 'ny mampiasa twitter ny vaovao ary efa nanadihady , naka lahatsoratra nadika avy @ teny grika tao @ Indy.gr sampan 'ny vondrom-baovao iray tsy miankina Indymedia Athens ry zareo .

(src)="4.1"> Ide untuk menyelenggarakan embargo pelabuhan laut swasta tersebut kemudian muncul dan " ditweetkan " ulang secara luas :
(trg)="5.1"> Efa novolavolaina t @ alalan 'ny twitter ny hevitra anaovana barazy eny @ seranan-tsambo :

# id/2009_02_03_madagaskar-petaka-sejati_.xml.gz
# mg/2009_01_31_1539_.xml.gz


(src)="1.1"> Madagaskar : Petaka Sejati
(trg)="1.1"> Madagasikara : Fahapotehana tsy roa aman-tany

(src)="3.1"> ( Serdadu di antara reruntuhan gedung oleh Mehmoud Karim ) )
(trg)="2.1"> ( Zandary eny an-tanàna , sary Mehmoud Karim ) )