# hu/2013_10_6619.xml.gz
# pt/2008_08_28_libano-trabalhadoras-domesticas-convertidas-em-escravas_.xml.gz


(src)="2.1"> Bár mostanában a libanoni média és a bloggerek általában inkább politikai témákkal foglalkoznak , üdítő látni , hogy más témák is napirendre és megvitatásra kerülnek .
(trg)="1.2"> Apesar de a mídia e os blogueiros libaneses em geral estarem atualmente mais focados em tópicos políticos , é revigorante ver outras questões sendo discutidas e reportadas .

(src)="2.3"> A nemzetközi szervezetek , mint például a Human Rights Watch ( HRW ) , vagy az Immigration Here & There , valamint a régióban élő bloggerek riasztó híreket közölnek a külföldi szolgálólányokkal kapcsolatos visszaélésekről a régióban és legújabban Libanonban , ahol állítólag 200 ezer szolgálót foglalkoztatnak legálisan .
(trg)="1.3"> Entretanto , no instante em que os relatórios são publicados , as notícias se revelam ainda piores do que pareciam ser. organizações internacionais como a Human Rights Watch ( HRW ) , Immigration Here & There e blogueiros regionais têm publicado relatos alarmantes sobre o abuso de trabalhadoras domésticas estrangeiras na região e , recentemente , há 200.000 trabalhadoras domésticas declaradas empregadas legalmente no Líbano .

(src)="2.4"> Mivel a média nem foglalkozik ezekkel a jelentésekkel és a Libanoni hatóságok sem figyelnek rájuk oda , a bloggerek igyekeznek felhívni rájuk a figyelmet az interneten .
(trg)="1.4"> E , com a ausência de cobertura da mídia desses relatórios e a falta de atenção por parte de departamentos oficiais no Líbano , os blogueiros estão entrando em ação para instigar a consciência desses fatos on line .

(src)="5.2"> Sokukról soha nem hallottak többé és sokuk nyomát nagyon nehéz felderíteni , hogy muszlimként vihessék be őket az országba , munkaadóik megváltoztatták a nők keresztény neveitL .
(trg)="2.1"> Moussa Bachir usa o espaço do seu blog esta semana para promover o que o Human Rights Watch tem a dizer sobre a situação das trabalhadoras domésticas no Líbano , o que inclui :

# hu/2012_01_2051.xml.gz
# pt/2009_11_09_america-latina-o-rapido-aumento-da-desertificacao_.xml.gz


(src)="1.1"> Latin-Amerika : Az elsivatagosodás gyors terjedése
(trg)="1.1"> América Latina : O rápido aumento da desertificação

(src)="1.2"> Az elsivatagosodás szó hasonlít a sivataghoz , de alapvető különbség van a kettő között : a sivatagok a természet csodálatos képződményei , az elsivatagosodás azonban a föld eróziós folyamata , a klímaváltozás , az emberi tevékenységek és a természet erőinek hatására , amíg a föld ténylegesen sivataggá nem válik .
(trg)="1.2"> O termo " desertificação " soa parecido com " deserto " , mas há uma diferença fundamental entre ambos : enquanto os desertos são algumas das formações maravilhosas da natureza , a desertificação é um processo de degradação das terras após terem sido afetadas pelas mudanças climáticas , por atividades humanas e forças naturais até eventualmente se tornarem desertos .

(src)="2.1"> Macnolete fényképe — Creative Commons licenc alapján .
(trg)="2.1"> Foto por Macnolete e usada sob uma licença Creative Commons .

(src)="3.1"> Bár még nem értjük teljesen a klímaváltozás hatását az elsivatagosodásra , a GreenFacts ( zöld szervezet ) szerint köztudott , hogy a magasabb szén-dioxid szint miatti magasabb hőmérsékletnek , a talaj megnövekedett vízveszteségének és a kevesebb szárazföldi csapadékmennyiségnek a negatív hatása lehet .
(trg)="3.1"> Apesar da influência das mudanças climáticas na desertificação ainda não ser completamente compreendida , de acordo com o GreenFacts , sabe-se que altas temperaturas resultantes do aumento do nível de dióxido de carbono podem ter um impacto negativo através da crescente perda d ' água do solo e da redução de chuvas em terras áridas .

(src)="3.2"> Ugyanakkor az elsivatagosodás is hozzájárul a klímaváltozáshoz azzal , hogy a szárazföldi vegetáció és talaj által tárolt szenet visszajuttatja az atmoszférába .
(trg)="3.2"> Ao mesmo tempo , a desertificação contribui para as mudanças climáticas na medida em que libera na atmosfera o carbono mantido na vegetação de terras áridas e no solo .

(src)="4.1"> Az elsivatagosodás világszerte komoly vámokat szed .
(trg)="4.1"> A desertificação está causando danos em todos os lugares .

(src)="4.2"> Ebben a pillanatban is tönkreteszi a termést , megnövelve a megmaradt élelmiszerek árát és bizonyos területeken emiatt pusztulnak el az állatok .
(trg)="4.2"> Neste exato momento , está destruindo colheitas , aumentando o preço dos alimentos que ainda restam , e em algumas áreas , animais estão morrendo .

(src)="4.3"> Az embereknek el kell hagyniuk otthonukat , ahogy Miguel Angel Alvarado blogger El Salvadorból beszámol arról , hogy az elnök házát el kellett költöztetni az elsivatagosodás miatt :
(trg)="4.3"> Pessoas também estão sendo levadas de suas casas , como o blogueiro Miguel Angel Alvarado de El Salvador explica com a situação da residência presidencial precisar ter sido movida por causa da desertificação :

# hu/2012_04_3272.xml.gz
# pt/2010_02_26_golpe-no-niger-alivio-pela-destituicao-do-presidente-tandja_.xml.gz


(src)="1.2"> Az eredeti írás 2010. február 20-án jelent meg .
(trg)="1.1"> Golpe no Níger : Alívio pela Destituição do Presidente Tandja

(src)="5.1"> Először is , mintegy 7 millió 800 ezer nigeri állampolgár ( a teljes lakosság háromötöde ) tapasztalta meg a kemény vagy mérsékelt élelmiszer-bizonytalanságot .
(trg)="1.2"> Um mural de Mamadou Tandja na parede do escritório do Presidente .

(src)="5.2"> A tömeges éhezés soha nem alapja a stabilitásnak .
(trg)="1.3"> Foto por Jacob Silberberg para a Panos Pictures .

(src)="6.1"> Másodszor , ami még fontosabb , Tandja elnök 2009-ben sok nigerit feldühített , amikor feloszlatta a parlamentet és alkotmányreformot léptetett életbe , mely széleskörű hatalommal ruházta őt fel , egyúttal kevés ellensúllyal .
(trg)="2.1"> Na quinta-feira , 18 de fevereiro , o Níger foi tomado por um golpe de Estado e o presidente Mamadou Tandja , capturado depois de um tiroteio na capital , Niamey , liderada pelo coronel Abdoulaye Adamou Harouna ( primeiro assessor do líder do golpe anterior , major Daouda Mallam Wanke ) .

(src)="6.3"> Ez a húzás nagyon-nagyon népszerűtlen volt ; tízezer tiltakozó ment ki az utcára , hogy ellenezzék Tandja akcióját .
(src)="6.4"> Egyértelmű tehát , hogy ez az államcsíny a folyamatos politikai válság eredménye .
(src)="6.5"> Ahogyan azt Ali Dan-Bouzoua nigeri hozzászóló írta egy vitafórumon , sajnos a civil média alig foglalkozott ezzel az eseménnyel :
(trg)="2.2"> Em uma medida impopular , alguns meses atrás , Tandja mudou a Constituição ilegalmente para permitir que ele tivesse um terceiro mandato , usando um referendo cujo resultado foi considerado uma fraude ( ver texto de Jen Brea que faz um resumo das reações causadas pela decisão ) .

(src)="6.6"> Ez történik akkor , ha a civil és polgári intézmények túl gyengék , túl gyávák , túl sok a duma , hogy védjék saját szabadságukat a hatalmat bitorló úgynevezett vezetőktől .
(trg)="3.1"> Por algumas horas , a confusão reinou e ninguém sabia o que estava acontecendo .

(src)="6.8"> Toyin Ade :
(trg)="3.2"> Raffaella Toticchi escreveu em Niamey na tarde de quinta-feira :

# hu/2010_08_24.xml.gz
# pt/2010_08_14_brasil-indio-internet-e-interculturalidade_.xml.gz


(src)="1.1"> Brazília : Bennszülöttek , Az Internet és az Interkulturalizmus
(trg)="1.1"> Brasil : Índio , Internet e Interculturalidade

(src)="1.2"> Lorena Medeiros flickr felhasználó képe , közzétéve az Attribution-ShareAlike 2.0 Generic Creative Commons License alpján
(trg)="1.2"> Photo by flickr user Lorena Medeiros , published under an Attribution-ShareAlike 2.0 Generic Creative Commons License

(src)="3.1"> A Taqui Pra Ti blog , egy a Professor José Bessa Freire , az Indigenous Studies Program ( University of Rio de Janeiro ) és a Graduate Program in Social Memoy ( UNIRIO ) kutatás koordinátora által írt cikkben foglalkozik a bennszülöttek alkalmazkodásával az elérhető online polgári médiához , valamint a multimédiás tartalmak használatával a szocializáció elősegítése , a jogok védelme és a bennszülött identitás megerősítése a cybertérben érdekében :
(trg)="5.2"> É o caso dos Baniwa , dos Ashaninka e de tantos outros que , após terem participado , em 2005 no Rio de Janeiro , das discussões sobre o acesso indígena à tecnologia da informação e à internet , assim como do lançamento do Portal Rede Povos da Floresta , passaram a fazer uso dessas ferramentas digitais como parte de projetos educacionais de base intercultural com o apoio do Ministério da Educação e Cultura ( MEC ) e de ONGs como , por exemplo , o Instituto Socioambiental .

# hu/2013_10_6572.xml.gz
# pt/2010_08_30_ira-protesto-internacional-contra-apedrejamento_.xml.gz


(src)="1.1"> Irán : Nemzetközi kampány a megkövezés ellen
(trg)="1.1"> Irã : Protesto Internacional contra Apedrejamento

(src)="3.1"> Sakineh Ashtyanieh Mohammadi
(trg)="2.1"> Sakineh Ashtyanieh Mohammadi

(src)="4.1"> A megkövezésre ítéltek most már ismertté váltak a nemzetközi médiában .
(trg)="3.1"> Aqueles condenados a ser apedrejados no Irã tem agora um rosto na mídia internacional , Sakineh Mohammadi Ashitiani , uma mãe de 43 anos de idade de dois filhos , que recentemente foi condenada à morte por apedrejamento , por adultério .

(src)="4.2"> A 43 éves , kétgyermekes családanyát , Sakineh Mohammadi Ashitianit nemrégiben ítélték megkövezés általi halálra házasságtörés miatt .
(trg)="4.1"> Ela foi considerada culpada , pelo tribunal , de ter relações sexuais com dois homens que assassinaram seu marido .

(src)="7.1"> Sajnálatos módon Sakineh esete nem egyedi Iránban .
(src)="7.2"> A francia Le Figaro lap szerint jelenleg 3 férfi és egy megkövezésre ítélt nő van iráni börtönökben .
(trg)="5.1"> Seu advogado , Mohmmad Mostafai , diz que o clamor internacional sobre a sentença de morte talvez seja o suficiente para salvá-la da execução .

(src)="8.1"> A megkövezés elleni nemzetközi bizottság ( The International Committee Against Stoning ) hosszú listát tett közzé az elmúlt harminc évben Iránban megkövezett emberekről .
(src)="9.1"> Nemzetközi tiltakozás : Ausztráliától Grúziáig
(trg)="5.2"> Mostafai recentemente fugiu do Irã e agora está baseada na Noruega , onde ele divulgou o caso online e na mídia internacional .

(src)="10.1"> A világ több városának polgárai tiltakoztak az iráni megkövezéses ítélet ellen augusztus elején .
(trg)="6.1"> Infelizmente , o caso de Sakineh não é único no Irã .

(src)="10.2"> Az elmúlt hetekben különböző szervezetek világszerte tüntetéseket kezdtek Sakineh halálos ítélete elleni tiltakozásul .
(trg)="6.2"> Segundo o jornal francês Le Figaro existem atualmente três homens e mulheres condenados a ser apedrejados nas prisões iranianas .

(src)="12.1"> A megkövezés ellen tiltakozó fotók a nagyvilágból
(trg)="7.1"> O Comitê Internacional Contra a Lapidação publicou uma longa lista de pessoas que foram apedrejadas no Irã nos últimos 30 anos .

(src)="13.1"> Talelesiyasat , az iráni blogger írja :
(trg)="8.1"> Protesto Internacional : Da Austrália à Geórgia

(src)="13.2"> Amikor Iránon kívül vagyok , és az iszlámról mint a szeretet és a jóság vallásáról beszélek , akkor a külföldiek azonnal emlékeztetnek a megkövezéses és korbácsolásos ítéletekre , és emiatt szégyenkezem .
(trg)="9.1"> Cidadãos de várias cidades do mundo protestaram , no começo de agosto , contra a sentença de apedrejamento no Irã .

(src)="13.4"> A belföldön nyilvános kivégzések elrendelése és az Iránon kívül a jóságról szóló propaganda ugyanazon a kettős mércéje szerinti ...
(trg)="9.2"> Nas últimas semanas , diferentes organizações lançaram manifestaçõies em todo o mundo para protestar contra a sentença de morte de Sakineh .

(src)="13.5"> A fenti képet közzétevő Sahargahan a „ Megkövezés vagy szent bűntett ” címet adta bejegyzésének .
(trg)="10.1"> Mulheres na Geórgia organizaram manifestações para demonstrar sua raiva e desgosto , e para apoiar Sakineh .

(src)="13.6"> A mindenféle kivégzést ellenző blogger szerint a megkövezés a legrosszabb .
(trg)="11.1"> Contra o apedrejamento ao redor do mundo , em fotos .

# hu/2010_09_182.xml.gz
# pt/2010_09_10_angola-jornalista-assassinado-por-motivo-desconhecido_.xml.gz


(src)="1.1"> Angola : Ismeretlen okból öltek meg egy újságírót
(trg)="1.1"> Angola : Jornalista Assassinado por Motivo Desconhecido

(src)="1.2"> Alberto Chakussanga , angolai újságírót szeptember 5-én ölték meg a saját házában .
(src)="1.3"> A gyilkosság oka eddig ismeretlen .
(trg)="1.2"> O jornalista angolano Alberto Chakussanga foi assassinado em sua casa no dia 5 de setembro .

(src)="1.4"> Néhány blogger szerint politikai okok lehetnek a háttérben , mivel Chakussanga egy olyan rádióműsort vezetett , amely kritizálta a kormányt .
(trg)="1.3"> Alguns blogueiros sugerem que existe alguma conexão com questões políticas , já que Chakussanga apresentava um programa de rádio que criticava o governo .

(src)="1.5"> Az Újságírókat Védő Egyesület és a francia civil szervezet , a Riporterek Határok Nélkül is elítélte a bűntettet .
(trg)="1.4"> O Comitê de Proteção aos Jornalistas e a ONG francesa Reporters Sans Frontiers condenam o crime .

# hu/2010_08_103.xml.gz
# pt/2010_10_10_libano-dando-aos-refugiados-palestinos-o-direito-de-trabalhar_.xml.gz


(src)="1.1"> Libanon : Munkát vállalhatnak a palesztin menekültek
(trg)="1.1"> Líbano : Dando aos refugiados palestinos o direito de trabalhar

(src)="2.3"> A korlátozásokat már több szervezet , mint például az Amnesty International is kritizálta .
(trg)="1.2"> Campo de Nahr el-Bared , no Líbano ( de nimzilvio , usuário do Flickr )

(src)="3.1"> Egészen mostanáig több hivatás is tiltott volt számukra , ám a parlament által augusztus 17-én elfogadott új jogszabály a többi külföldiével megegyező munkajogokat biztosít a palesztin menekülteknek ( bizonyos " önálló " szakmáktól , mint a jog vagy az orvostudomány továbbra is el lesznek tiltva ) .
(trg)="2.1"> O Líbano é o lar de mais de 400.000 refugiados palestinos , alguns dos quais foram expulsos ou fugiram em 1948 , no momento da criação do Estado de Israel , e outras pessoas que fugiram durante e após a guerra de 1967 .

(src)="6.3"> Igaz hogy egy lépés ez a jó irányba , de mindannyian beláthatjuk , hogy inkább közönyös kúszásra hasonlít - még ha a jó irányba is .
(src)="6.4"> Senkinek nem kéne hencegnie , főleg a libanoni kormánynak nem .
(trg)="2.2"> A esses refugiados não são permitidos possuir propriedades , acesso ao sistema de saúde , e eles ainda precisam de uma autorização para deixar os campos de refugiados , restrições que foram criticadas por grupos como a Anistia Internacional .

(src)="12.1"> A palesztin problémát nem Libanon okozta , nem a libanoniak vették el a palesztinok szülőföldjét , épp ellenkezőleg , Libanon ( habár erőszak hatására ) nem csak hatalmas menekült-tömegeket fogadott be , hanem ( helytelenül ) aláírta a Kairói Egyezményt szabad kezet adva Yasser Arafatnak és orvgyilkos csoportainak az erőszakosságra és egy ponton még arra is , hogy megpróbálják a Palesztin államot a libanoni határokon belül megalapítani .
(src)="12.2"> Egy kommentelő egyetértését fejezi ki a blogon :
(trg)="3.1"> Até muito recentemente , também eram excluídos de trabalhar em uma série de profissões , no entanto , uma nova legislação aprovada pelo parlamento em 17 de agosto concede aos refugiados palestinos os mesmos direitos de trabalho que outros estrangeiros ( porém são excluídos de profissões liberais , como advocacia e medicina ) .

(src)="14.1"> Ha jogokat akarnak talán előbb tisztelniük kéne a befogadó országot és átadniuk a fegyvereiket .
(trg)="4.1"> A legislação , que entrará em vigor após a aprovação do presidente Michel Suleiman , foi recebida tanto com aplausos como com divergência .

(src)="15.1"> Libanon sokkal többet szenvedett mint amennyit bármelyik országnak kéne a palesztinok miatt .
(trg)="4.2"> Enquanto alguns , como a ONU , vêem isso como um passo à frente na melhoria da vida de uma população de refugiados de longa data , outros a vêem como uma normalização da população de refugiados no Líbano , portanto um passo atràs na tentativa de garantir o Direito de Regresso .

(src)="15.5"> Végül , iRevolt Twitter felhasználó úgy foglalja össze az általános palesztin felfogást , hogy elmagyarázza az egyenlő jogok - állampolgárságtól függetlenül - rengeteg ember számára fontosak :
(trg)="5.1"> Roqayah Chamseddine , que escreve para Mondoweiss , explica porque , para ela , a decisão é um gesto de boas-vindas , mas não é suficiente :

# hu/2010_11_252.xml.gz
# pt/2010_11_26_brasil-blogueiros-reagem-a-nova-onda-de-violencia-no-rio-de-janeiro_.xml.gz


(src)="1.1"> Brazília : Blogger-reakciók a Rio de Janeiro-i erőszakhullámra
(trg)="1.1"> Brasil : internautas reagem à nova onda de violência no Rio de Janeiro

(src)="2.1"> Erőszakhullám tartja rettegésben Rio de Janeiro lakosságát .
(trg)="2.1"> Uma onda de violência tem assustado os moradores da cidade do Rio de Janeiro .

(src)="2.2"> Az arrastões ( egyfajta tömeges rablás ) , autógyújtogatások , bombák , lövöldözések mellett a bűnözők még a rendőrörsöket is megtámadták .
(trg)="2.2"> Além de arrastões , carros incendiados , bombas , tiroteios os bandidos têm também atacado cabines da polícia .

(src)="2.3"> Az erőszakos támadások újra felélesztették a város biztonságával kapcsolatos diskurzust .
(trg)="2.3"> Os violentos ataques trazem a tona a velha discussão da segurança na cidade .

(src)="2.4"> A hatalmas pánikhullám , amely részben a mainstream médiának köszönhető , egy új problémát is előtérbe helyezett : ez pedig az interneten megjelenő hamis pletykák elburjánzása .
(trg)="2.4"> Uma grande onda de pânico , em parte estimulada pela grande mídia , traz também a tona um novo problema , a alta proliferação de boatos falsos pela internet .

(src)="3.1"> Alább látható a folyamatosan frissülő térkép a támadások helyszíneiről :
(trg)="3.1"> Veja um mapa dos ataques ocorridos que vem sendo atualizado constantemente :

(src)="4.1"> A riói támadások és rendőri reakciók megjelenítése egy nagyobb térképen .
(trg)="5.1"> Visualizar Ataques no Rio a e reação da polícia em um mapa maior

(src)="6.1"> A térképen jól látható , hogy a támadások az egész várost lefedik és a rendőri hadműveleteknek megfelelően csökkennek illetve mozdulnak el .
(trg)="6.1"> O mapa mostra que os ataques estão acontecendo pela cidade toda e que vão se deslocando ou diminuindo de acordo com as intensas operações policiais .

(src)="6.2"> Szombatra hatalmas támadást jelentettek be , ennek következtében felgyorsították a hadműveleteket , különösképpen a Vila Cruzeiro és a Complexo do Alemão favelákban .
(trg)="6.2"> Um grande ataque foi anunciado para o sábado , o que gerou numa aceleração das operações , principalmente na Vila Cruzeiro e Complexo do Alemão .

(src)="7.1"> November 25-én helyi idő szerint este 9-kor a Twitteren a tíz legtöbbet emlegetett téma közül Brazíliában hét a riói helyzettel kapcsolatos volt , ezek a leggyakoribbtól a legritkábbig :
(trg)="7.1"> Às 21 horas horário local do dia 25 / 11 , sete dos dez trending topics do twitter no Brasil eram sobre temas relativos a situação no Rio de Janeiro , sendo eles em ordem crescente :

(src)="8.1"> # BOPE
(trg)="9.1"> # rio

(src)="9.1"> # rio
(trg)="23.4"> É ocupação militar .

(src)="10.1"> # paznorio ( # peaceinrio )
(trg)="23.5"> Não tem nenhum civil desempenhando qualquer função nas upps .

(src)="11.1"> # Vila Cruzeiro
(trg)="23.6"> Ia ter um concurso para assistente social , psicólogo , advogado etc para as UPPs e foi cancelado .

(src)="12.1"> # Pimentel
(trg)="23.7"> E os bandidos , para onde foram ?

(src)="13.1"> # Cabral
(trg)="23.8"> E suas armas ?

(src)="14.1"> # Marinha ( # Navy )
(trg)="23.13"> Melhor mudar para Miami de uma vez .

(src)="15.1"> Ugyanakkor a világszinten leggyakoribb témák között harmadik volt a # BOPE , ezt követte a # Vila Cruzeiro és a # Pimentel .
(trg)="24.1"> @ MatheusXLima Muito legal a policia estar agindo contra o trafico no # RiodeJaneiro @ cibele2011 Eu amo o Rio de Janeiro.É surreal o q aparece na mídia , mas finalmente tá acontecendo o q deveria , a polícia agindo como polícia .

(src)="16.1"> Arról hogy pontosan mi is történik Rio de Janeiro-ban , eltérő vélemények jelentek meg :
(trg)="26.2"> Estátua do Cristo Redentor , importante ponto turístico da cidade , com aparência preocupada - Imagem de @ tcherol disponibilizada pelo Twitpic

# hu/2010_12_293.xml.gz
# pt/2011_01_06_wikileaks-thaileaks-indoleaks-pinoyleaks_.xml.gz


(src)="4.3"> Ez a világ minden részén elfogadhatatlan .
(trg)="1.1"> Wikileaks , Thaileaks , Indoleaks , Pinoyleaks

(src)="4.6"> Célunk az , hogy kiálljunk az információszabadság mellett .
(trg)="1.2"> Há clones do Wikileaks no Sudeste Asiático : Thaileaks da Tailândia , Indoleaks da Indonésia e Pinoyleaks das Filipinas .

(src)="9.1"> Sajnos az Indoleaks kissé amatőrnek tűnik , mivel a dukomentumok olyan oldalakon jelennek meg mint a Google Docs , és az oldal tulajdonosai egy Gmail címet használnak , ami kérdéseket vet fel a publikált iratok biztonságával és az anonim kommunikáció védelmével kapcsolatban .
(trg)="1.3"> Esses websites foram implementados / revividos este mês para apoiar o trabalho começado pelo Wikileaks e expor documentos secretos dos governos em seus respectivos países .

(src)="10.3"> A PinoyLeaks a Wikileakshez hasonló oldal , azzal a kivétellel , hogy kifejezetten a korrupcióval foglalkozik , a témák a Fülöp-szigetekre korlátozódnak és a hagyományos média helyett bloggerekkel működik együtt .
(trg)="2.1"> Thaileaks ‘ ressuscitou ’ o Wikileaks na Tailândia depois deste último ter sido bloqueado pelo governo .

# hu/2011_01_353.xml.gz
# pt/2011_01_29_egito-em-fotos-das-ruas-do-cairo_.xml.gz


(src)="1.1"> Egyiptom : Fényképek Kairó utcáiról
(trg)="1.1"> Egito em fotos : Das ruas do Cairo

(src)="1.2"> Ramy Rauf , egyiptomi emberi jogi aktivista , a Global Voices Advocacy szerzője , ahogy sok más egyiptomi tüntető , csak ritkán volt online az utóbbi napokban .
(trg)="2.1"> O ativista egípcio dos direitos humanos e colaborador do Global Voices Advocacy Ramy Raoof tem estado , como muitos manifestantes egípcios , online apenas esporadicamente nos últimos dias .

(src)="1.3"> Amikor online volt , Rauf feltöltött néhány kairói képet : tüntetések , graffitik és katonák fényképei mutatják , milyen a kilátás a város utcáiról .
(trg)="2.2"> Enquanto online , no entanto , Raoof tem feito o upload de fotos tiradas nas ruas do Cairo : Fotos das manifestações , de grafites , e de soldados , mostrando ao mundo a visão das ruas .

(src)="2.1"> Rauf szombaton megint online volt , és twittelt egy újabb adag képet , arra kérve követőit , hogy osszák meg őket a világgal .
(trg)="3.1"> Hoje , enquanto online brevemente , Raoof tuitou uma série de novas fotografias , instando seus seguidores a compartilhá-las com o mundo :

(src)="3.1"> Ramy Rauf fényképeket twittel a világnak
(trg)="4.1"> Ramy Raoof tuíta fotos para o mundo

(src)="4.1"> Az alábbi képeket Rauf január 28-29-én töltötte fel Flickr-re .
(trg)="5.1"> As fotos a seguir foram tiradas por Ramy Raoof em 28 e 29 de janeiro e postadas no Flickr .

(src)="4.2"> A képaláírások tőle származnak .
(trg)="5.2"> As legendas das fotos são do próprio autor .

(src)="5.1"> Le Mubarakkal .. Szabadság
(trg)="6.1"> Abaixo Mubarak .. Liberdade

(src)="6.1"> Katonai teherautó és katonák a Tahrír téren , Kairóban
(trg)="7.1"> Caminhão do exército e soldados na Praça Tahrir , Cairo

(src)="7.1"> Tüntetők egy katonai teherautón a Tahrír téren , Kairóban
(trg)="8.1"> Manifestantes tomam caminhão do exército na Praça Tahrir , Cairo

(src)="8.1"> Január 28. tüntetés Kairóban
(trg)="9.1"> Manifestação de 28 de janeiro no Cairo

(src)="9.1"> Minden Ramy Rauf által készített fénykép a Creative Commons Nevezd meg ! - Ne add el ! - Így add tovább ! 2.0 általános licensze alá tartozik .
(trg)="10.1"> Todas as fotos feitas por Ramy Raoof , disponível sob licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic License

# hu/2011_02_364.xml.gz
# pt/2011_02_01_egito-vozes-furam-o-apagao-gracas-ao-google-e-ao-twitter_.xml.gz


(src)="1.1"> Egyiptom : A Google és a Twitter hallatja a hangját
(trg)="1.1"> Egito : Vozes furam o apagão , graças ao Google e ao Twitter

(src)="3.1"> Az internet teljes leállása után Egyiptomban ma este a Google és a Twitter ( a Google által nemrég felvásárolt SayNow céggel együttműködve ) bejelentést tettek arról , hogy közösen elindítják a SpeaktoTweet szolgáltatást , amely lehetővé teszi az egyiptomiaknak , hogy egy nemzetközi szám hívásával hangüzenetet hagyjanak , amely aztán megjelenik a Twitteren a @ speak2tweet üzeneteként .
(trg)="2.1"> Na noite de hoje , na sequência do apagão total da Internet no Egito , o Google e o Twitter ( junto com SayNow , uma empresa adquirida pelo Google recentemente ) fizeram um pronunciamento oportuno : juntos , eles estão lançando o SpeaktoTweet , um serviço que permitirá a qualquer cidadão egípcio ligar para um número internacional e gravar uma mensagem de voz a ser publicada na conta @ speak2tweet no Twitter .

(src)="3.2"> Egész este folyamatosan jelentek meg a Twitter speak2tweet falán a felvételek olyan egyiptomiaktól , akik már értesültek a szolgáltatás megjelenéséről .
(trg)="2.2"> No decorrer da noite , gravações começaram a aparecer na conta do Twitter de cidadãos que tiveram a chance de ficar sabendo do serviço .

(src)="3.3"> Az internet teljes leállítása miatt az ottlakók valószínűleg barátok és családtagok telefonhívásaiból értesültek a hírről .
(trg)="2.3"> Por causa do bloqueio total da Internet , acredita-se que a notícia esteja espalhando-se por meio de telefonemas de amigos e parentes que estão fora do país .

(src)="4.1"> @ monasosh is egy ilyen felhasználó , aki a testvére @ alaa beszámolója után szintén elkezdte használni a szolgáltatást .
(trg)="3.2"> O anúncio de que ela está tirando proveito do serviço foi feito pelo irmão dela , @ alaa .

(src)="4.2"> Az ő felvétele is elérhető itt , az átirat a következő :
(trg)="3.3"> A gravação , que está disponível aqui em árabe , pode ser transcrita da forma a seguir :

(src)="5.2"> Azt szeretném , ha mindenki tudná ezt , arra az esetre , ha nincs semmilyen jelzés arról , mi történik holnap , és nem akarom , hogy bárki aggódjon miattunk .
(trg)="4.2"> Eu só queria contar ao mundo que fomos desconectados de nosso último ponto de conexão à Internet ontem e que há fortes rumores circulando que os celulares serão também desconectados .

(src)="6.1"> Már csináltak ilyet , csak az a különbség , hogy az előző alkalommal nagyon megrémültem , nagyon féltem attól , hogy mindenkit lelőnek , és senki nem fog tudni rólunk .
(trg)="5.1"> Eles já haviam feito isso antes , a única diferença é que da última vez eu entrei totalmente em pânico ; tive muito medo que atirarassem na gente e ninguém ficasse sabendo .

(src)="6.2"> Most egyáltalán nem félek , szeretném azt mondani nekik : „ Hajrá ! ”
(trg)="5.2"> Dessa vez , não tenho medo nenhum , sinto como se , tipo , quero dizer a eles ‘ Partam pra cima ! ’ .

(src)="6.3"> Izgatottak vagyunk , boldogok vagyunk , ki fogunk menni a Tahrír térre holnap , rengetegen leszünk , menetelni és tiltakozni fogunk , és Mubaraknak mennie kell .
(trg)="5.3"> Estamos animados , felizes , vamos para a Praça Tahrir amanhã , será imenso e vamos marchar e fazer o nosso protesto de Fora Mubarak .

(src)="7.1"> Tartsatok velünk !
(trg)="6.1"> Torçam por nós !

(src)="7.2"> Viszlát !
(trg)="6.2"> Tchau .

(src)="8.1"> A beszélők nem mutatkoznak be , a legtöbb hívás anonim .
(trg)="7.1"> A maioria das ligações está sendo feita de maneira anônima , sem que a pessoa se identifique .

(src)="8.2"> Egy másik közzétett hívás Egyiptomból megtalálható itt :
(trg)="7.2"> Outra ligação do Egito , disponível aqui em árabe , diz :

(src)="8.3"> Holnap történelmet írunk .
(trg)="7.4"> Amanhã , faremos história .

(src)="8.4"> Holnap a Mubarak-rezsimnek vége .
(trg)="7.5"> Amanhã , o regime de Mubarak vai acabar .

(src)="8.5"> Holnapra már nem szeretnénk az országban látni .
(trg)="7.6"> Amanhã , queremos você fora de nosso país .