# hu/2015_08_8033.xml.gz
# mg/2008_07_06_1100_.xml.gz


(src)="1.1"> Búcsú a hruscsovkáktól – eltűnőben az orosz panel életérzés
(trg)="1.1"> Rosia : Veloma mandrakizay ry “ khrouchtchevki ”

(src)="2.1"> 2008 júliusának első hetében egy drugoi néven publikáló LiveJournal-felhasználó , az egyk legnépszerűbb és legaktívabb orosz blogger 17 fényképet posztolt a Moszkva egyik kerületében található , a Hruscsov-érából származó panelházakról , amelyeket a köznyelvben hruscsovka , pjatyietazska ( ötemeletes ) vagy hruscsoba néven ismernek .
(src)="2.2"> Az egész városrész el fog tűnni , hogy modernebb , többemeletes lakóházaknak adjon helyet .
(trg)="1.2"> Andro vitsy lasa izay , drugoi , iray amin ’ ireo mpitoraka blaogy rosiana isan ’ ny be mpahalala sy malaky misandrahaka indrindra , dia nandefa tamin ’ ny LiveJournal , izay fampiasany , sary 17 maneho tangoron-trano iray ao Mosko , niorina fony vaninandro Khrouchtchev ( fiantso azy ireny mahazatra ny hoe khrouchtchevki , na pyati etajki , rihana dimy , na koa hoe khrouchtchoby , izay azo adika tsotra hoe trano rsizarizarin ’ i Khrouchtchev : kilalaon-teny ( tsilalaon-teny ) ihany izany nalaina avy amin ’ ny trouchtchoba izay midika hoe trano tsizarizary amin ’ ny teny rosiana ) .

(src)="3.1"> Íme , egy részlet a drugoi fotóriportját ( orosz nyelven ) kísérő szövegből , amelyet 331-en kommentáltak :
(trg)="1.3"> Hanjavona ity tanana ity ary hisolo toerana azy ny trano fonenana manara-penitra kokoa sy mijoalajoala .
(trg)="2.1"> Indreto santionam-panazavana vitsivitsy mandravaka ny tatitra an-tsariny , izay naharaisana fanamarihana miisa 331 :

(src)="3.2"> Moszkva délnyugati részén lebontják az 1960-as évek elején épült hruscsovkákat .
(trg)="3.1"> Ireo Khrouchtchevki tamin ’ ny fiatombohan ’ ny taona 1960 ka efa andalam-pandravana any atsimo-andrefan ’ i Mosko .

(src)="3.3"> Ezek fölött az ötszintes , erkély nélküli , aprócska konyhával , , a szomszédból minden zajt áteresztő vékony válaszfalakkal rendelkező lakások fölött eljárt az idő .
(trg)="3.2"> Ireny tranobe misy rihana dimy ireny , tsy misy balcon , misy lakozia tery kely , , rindrina manify ahafahana mandre izay rehetra mitranga ao amin ’ ny mpifanolo-bodirindrina , dia efa nilaozan ’ ny zava-misy .

(src)="3.4"> Teljes háztömböket hagytak el lakóik , és az épületeket most munkagépekkel szisztematikusan egymás után lebontják .
(trg)="3.3"> Ny tangoron-tranon ’ i pyati etajki rehetra dia efa nilaozan ’ ireo nonina tao aminy ary efa miatrika ireo fitaovana matanjaka izay manjera mifandimby ireo tranobe mifanaraka amin ’ ny drafitra efa voasoritra .

(src)="3.5"> Amikor a markolók és a buldózerek , nem marad más , mint puszta föld , ott , ahol nemrég még emberek éltek .
(trg)="3.4"> Vantany vao mahavita ny asany ireo pelleteuses sy bulldozers , tsy misy miangana intsony afa-tsy tany malalaka midadasika sy foana eo amin ’ izay nonenan ’ ireo fianakaviana maro fotoana vitsy talohan ’ izany .

(src)="3.6"> A korombeliek ezekben a pjatyietazskákban születtek és nőttek fel , itt születtek gyerekeik , majd később az unokáik .
(trg)="3.5"> Ireo mpiara-monina amiko ankehitrio dia saiky teraka sy lehibe tamin ’ ireny pyati etajki ireny , tany no niterahany ny zanany , ary ireny zanany ireny indray avy eo no mbola nanome azy kosa ny zafikeliny .

(src)="3.7"> Több nemzedék élte le az életét a hruscsoba-házakban .
(trg)="3.6"> Taranaka nifandimby maro no niaina tamin ’ ireny khrouchtchoby ireny .

(src)="3.8"> A hruscsovkáknak köszönhetően a moszkvaiak megmenekültek a gyári barakkoktól , munkásszállóktól és a borzalmas szovjet kommunalkáktól , az első otthont jelentették a fiatal családok számára , és nyugalmat és melegvizet az időseknek a saját , bár kicsi fürdőszobájukban .
(trg)="3.7"> Noho ireny toeram-ponenana ireny , mba afaka nandositra ireo efitrano fatoriana tany amin ’ ny orinasa sy ireny kommounalki sovietika tsy maha-te hijery ireny ny Moskivita .
(trg)="3.8"> Izy ireny no trano fonenana voalohany ho an ’ ireo vao avy nanorin-tokantrano sy nanome fahatoniana ho an ’ ireo efa nahazo taona , ary rano mafana ho any an-trano fidiovan ’ izy ireo tsirairay , na dia kely monja ihany aza .

(src)="3.9"> Mindent összevetve , köszönjük , pjatyietazskák .
(trg)="3.9"> Raha atao bango tokana , misaotra anareo pyati etajki .

(src)="4.1"> A pjatyietazsnykák lakóinak átköltöztetése komoly gondot okoz .
(trg)="4.1"> Fitadiavana izay hisitrihana , ho an ’ ireo mponina tamin ’ ireo pyati etajki , dia sedra iray .

(src)="4.2"> Az évek során , amelyeket itt töltöttek , a lakók számos közelebbi és távolabbi rokont gyűjtöttek maguk köré , minden rettenetesen össze van gabalyodva , minden családnak megvan a saját kapcsolattörténete , míg a városi hatóság által ingyen biztosított lakások száma véges .
(trg)="4.2"> Nandritra ireo taona maro niainana teto , nahavita nampivondrona fianakaviana maro ( ankohonana ) manodidina azy izy ireny , na akaiky na lavidavitra .
(trg)="4.3"> Nifamatotra amin ’ ny fomba mampivanaka ny rehetra , ny fianakaviana tsirairay dia manana ny tantarany manokana momba ny fifandraisan ’ ny samy olona , nefa ny isan ’ ny trano atolotry ny mpitantana ny tanana mba honenana maimaim-poana dia tsy hoe tsy voafetra akory .

(src)="4.3"> A „ kiköltőzők " ügyeivel foglalkozó bizottságok minduntalan problémákba ütköznek : egyeseknek nem tetszik az új lakás , mások nagyobbat próbálnak szerezni maguknak , megpróbálnak különköltözni a gyermekeiktől , nagyszüleiktől , volt feleségüktől és férjüktől , akikkel eddig együttlaktak .
(trg)="4.4"> Ny vaomiera misahana ny fandinihana ny trangan ’ ireo “ nasitrika ” ( napetraka ) ireo dia mazana no misedra olana : ny sasany tsy tia ny trano vaovao nametrahana azy , ny hafa iondray mikendry ny hahazo efitra lehibe kokoa , na mikasa ny hamela ny zanany , na ny raiamandrenibeny , na ny vadiny teo aloha ( na lahy io na vavy ) , izay niara-nifampizara faritra niainana taminy .

(src)="5.1"> Andrej ennek a pjatyietazskának az utolsó lakója .
(trg)="5.1"> Andreï no farany mponina farany tamin ’ ny pyati etajka .

(src)="5.2"> Már egyéve hadakozik a helyi hatóságokkal .
(trg)="5.2"> Efa ho herintaona izao dia mifanolana ara-panjakana amin ’ ny tompon ’ andraikitra eo an-toerana izy .

(src)="5.3"> Ahogy fogalmaz , a helyzet őrületes : az elmúlt ötévben a kis kétszobás lakásban együttlakott a volt feleségével , annak új férjével és öt kutyájukkal .
(trg)="5.3"> Araka ny fanambarany , zavatra mampihomehy sy tsy hay faritana no mahazo azy : nandritry ny dimy taona , nifampizara efitra roa kely tamin ’ ny vadiny teo aloha izy , ny vady vaovaon-dramatoa io koa sy ny alikan ’ izy ireo miisa dimy .

(src)="5.4"> Azt kérte , hogy költöztessék őket két külön szobába , legalább társbérleti lakásban , de különböző helyeken .
(trg)="5.4"> Mangataka izy ny mba hapetraka amin ’ ny trano misy efitra roa , farahafaratsiny , amin ’ ny toeram-ponenana itambarambe , fa misaraka .

(src)="5.5"> De az átköltöztetési bizottság egy kétszobás lakást ajánl a volt házasoknak egy új épületben .
(trg)="5.5"> Ny vaomiera mpikarakara ny fanomezana fonenana kosa anefa dia tsy manolotra afa-tsy efitra roa any amin ’ ny tranobe vaovao ho an ’ ireo vady taloha .

(src)="5.6"> A városi bíróság jóváhagyta a bizottság döntését .
(trg)="5.6"> Namafisin ’ ny tribonaly ny fanapahan ’ ny vaomiera .

(src)="5.7"> A gázt már kikapcsolták a épületben , de még van víz és áram .
(trg)="5.7"> Ny entona fandrehitra ( gaz ) efa notapahana tamin ’ ilay tranobe taloha , fa mbola misy kosa ny rano sy ny herinaratra .

(src)="5.8"> Senki sem tudja , mi a következő lépés .
(trg)="5.8"> Tsy hain ’ ny olona izay hatao amin ’ izao fotoana .

(src)="6.1"> Andrej szerint a házukban majdnem mindenkinek problémái voltak az átköltözéssel .
(trg)="6.1"> Andreï dia milaza fa saiky ny olona rehetra ao amin ’ ny tranobe misy azy dia misedra olana noho ny famindrana toerana avokoa .

(src)="6.2"> Egyrészt érthető , hogy az emberek egy csapásra szeretnék megoldani az egyik legnehezebb ügyet , a lakhatást , másrészt az állam több százezer dollár értékű lakóterületet ad nekik ingyen , szóval a küzdelem valóban vérre megy .
(trg)="6.2"> Andaniny , azo takarina ihany hoe tian ’ ny olona hivaha indray mandeha ny olana tena mafy mahazo azy , dia ny trano fonenana izany , fa esty ankilany , ny fanjakana dia andalam-panomezana azy ireo maimaimpoana toerana hiainana misanda dolara an ’ arivony maro , ka raha izany dia tena miady marina ho an ’ ny ainy .

(src)="8.1"> - Szveta , nem láttad ott valahol véletlenül a régi sportcipőmet ?
(trg)="8.1"> - Sveta , sao mba tsinjonao any ho any ireo kiraro tontako ?

(src)="9.1"> Már nem telepítik át az embereket a pjatyietazskákból , hanem itt egészen közel adnak nekik lakást , két háztömbnyire a régi házaktól .
(trg)="9.1"> Tsy apetraka honina amin ’ ny faritra lavitra intsony ireo mponina tamin ’ ny pyati etajki : omena trano fonenana eto izy ireo , miala tokony ho tangoron-trano roa tamin ’ ny azy fahiny .

(src)="10.1"> Ebben az épületben kezdenek új életet az emberek a hruscsovkákból .
(trg)="11.1"> Ao anatin ’ ity tranobe ity , efa manomboka ny fiainam-baovaony ireo mponin ’ ny khrouchtchevki .

(src)="10.2"> Íme , néhány válasz drugoi fotóriportjára ; néhány közülük más szovjet utódállamokból : Fehéroroszországból , Ukrajnából , Litvániából :
(trg)="11.2"> Ireto misy fanamarihana nofantenana avy amin ’ ireo nateraky ny tatitra an-tsarin ’ i drugoi ; ny sasantsasany dia avy amin ’ ireo mpitoraka blaogy monina any amin ’ ireo repoblika sovietika fahiny , Belarosia , Ukraina , Litoania :

(src)="10.3"> danatjan :
(trg)="12.1"> danatjan :

(src)="11.1"> A régi szovjet tapéta a legszívbemarkolóbb dolog a lebontás alatt álló házakban .
(trg)="13.1"> Ireo temitra sovietika nolazoin ’ ny fotoana no sary manetsi-po amin ’ ireny trano arodana ireny .

(src)="12.1"> el _ finik :
(trg)="15.1"> el _ finik :

(src)="13.1"> Furcsa , hogy Minszkben a hruscsovkák teljesen másképp néztek ki , - volt erkélyük stb . - és senki nem rombolja le őket
(trg)="16.1"> Mahatalanjona ny mahita ireo khrouchtchevki ao Minsk toa manana endrika hafa mihitsy , miaraka amin ’ ireto balcons , sns … ary tsy misy olona mandrava azy ireo

(src)="14.1"> cheremis :
(trg)="17.1"> cheremis :

(src)="15.1"> Egy másik sorozat .
(trg)="18.1"> Karazana hafa mihitsy ireo .

(src)="15.2"> Moszkvában vannak olyan pjatyietazskák , amelyeket nem terveznek lebontani - ezek általában téglából vannak , és van erkélyük .
(trg)="18.2"> Ao Mosko , misy pyati etajki izay tsy voakasiky ny resaka fandrodanana : raha ny tokony ho izy , vita amin ’ ny biriky izy ireny ary misy balcons .

(src)="15.3"> Azokat , amik a fényképeken vannak , negyven évi használatra szánták , és így tulajdonképpen a szovjet vezetés terveit hajtja végre .
(trg)="18.3"> Ireo amin ’ ny sary dia natao hampiasaina mandritry ny 40 taona , ary dia , amin ’ ny lafiny hafa , eo an-dalam-panatanterahana ny drafitry ny fitondrana sovietika

(src)="16.1"> * * *
(trg)="19.1"> * * *

(src)="17.1"> zlena :
(trg)="20.1"> zlena :

(src)="18.1"> Még valahogy szomorú is ...
(src)="18.2"> Én is egy hasonló hruscsovkában születtem és nőttem fel .
(trg)="21.1"> Mampalahelo kely ihany na dia izany aza … Izaho koa dia teraka sy lehibe tamin ’ ny karazandrazana khrouchtchevka .

(src)="18.3"> Ez az otthonom .
(trg)="21.2"> Tranoko io , na dia any Kiev aza no misy ny khrouchtchevka-ko .

(src)="18.4"> Bár az én hruscsovkám Kijevben van , és valószínűleg még sokáig állni fog .
(trg)="21.3"> Ary angamba mbola mba hitoetra ela izany .

(src)="19.1"> * * *
(trg)="22.1"> * * *

(src)="20.1"> 4lynch :
(trg)="23.1"> 4lynch :

(src)="21.1"> Némelyik kép olyan , mintha Csernobilban készült volna ...
(src)="21.2"> Gyönyörű !
(trg)="24.1"> Ny sary sasany dia toy ny nalaina tany Tchernobyl … Mahafatifaty !

(src)="22.1"> * * *
(trg)="25.1"> * * *

(src)="23.1"> katerinishe :
(trg)="26.1"> katerinishe :

(src)="24.1"> Nagyszerű lenne , ha egy épületet meghagynának épen és létrehoznának egy múzeumot , ahol bemutatnák a berendezést és a mindennapi életet , ami a házban folyt .
(trg)="27.1"> Angamba hevitra tsara ny mba hitazonana iray amin ’ ireny tranobe ireny tsy ho simba sy hanaovana azy ho rakitry ny ela momba ny fiainana andavanandro .

(src)="24.2"> Hogy később felismerd a dolgokat , amik körülvettek gyerekkorodban és a nagymamád holmiját .
(trg)="27.2"> Mba hahafahana , aoriana any , mahalala ny zava-nisy nanodidina ny tena nandritry ny fahazazana na ireo zavatra nananan-dry nenibe fahiny .

(src)="25.1"> * * *
(trg)="28.1"> * * *

(src)="26.1"> nito _ os : Én is hruscsovkában nőttem fel , és még mindig abban lakom .
(trg)="29.1"> nito _ os :
(trg)="30.1"> Izaho koa lehibe tany amin ’ ny khrouchtchevka , ary mbola monina any .

(src)="26.2"> De itt , Litvániában nem bontják le őket , épp ellenkezőleg : felújítják és ráépítenek még egy emeletet , hogy kevesebbet kelljen fizetni a tatarozásokért .
(trg)="30.2"> Saingy aty Litoania , tsy ravana izy ireny .
(trg)="30.3"> Ny mifanohitra amin ’ izany aza fa amboarina sy ampiana rihana fanampiny , mba tsy ho lafo loatra ny fanavaozana .

(src)="26.3"> A hruscsovkák mindannyiunkat túl fognak élni !
(trg)="30.4"> Hijoro isika ry Khrouchtchevki !

# hu/2013_10_6572.xml.gz
# mg/2010_08_23_8444_.xml.gz


(src)="1.1"> Irán : Nemzetközi kampány a megkövezés ellen
(trg)="1.1"> Iran : Fanoherana maneran-tany ny fitoraham-bato

(src)="3.1"> Sakineh Ashtyanieh Mohammadi
(trg)="2.1"> Sakineh Ashtyanieh Mohammadi

(src)="4.1"> A megkövezésre ítéltek most már ismertté váltak a nemzetközi médiában .
(src)="4.2"> A 43 éves , kétgyermekes családanyát , Sakineh Mohammadi Ashitianit nemrégiben ítélték megkövezés általi halálra házasságtörés miatt .
(trg)="3.1"> Manana ny salovan-tavany any anatin 'ny gazety iraisam-pirenena ankehitriny ireo nohelohina ho faty tamin 'ny alalan 'ny fitoraham-bato tao Iran , Sakineh Mohammadi Ashitiani , renim-pianakaviana iray 43 taona , niteraka roa , izay novonoina ho faty tamin 'ny tora-bato tsy ela akory izay noho ny resaka fijangajangana .

(src)="5.1"> A bíróság bűnösnek ítélte a férjét meggyilkoló két férfivel folytatott szexuális kapcsolata miatt .
(trg)="4.1"> Nampangain 'ny fitsarana ho nanao firaisana ara-nofo tamina lehilahy roa izay namono ny vadiny izy .

(src)="6.1"> Ügyvédje , Mohmmad Mostafai szerint a nemzetközi felháborodás elegendő lehet a kivégzéstől való megmeneküléséhez .
(trg)="5.1"> Ny mpisolovava azy , Mohmmad Mostafai , milaza fa ny antso avo natao erantany momba ny fanamelohana ho faty dia mety ho ampy hanavotana azy tamin 'ny famonoana .

(src)="6.2"> Mostafai nemrégiben menekült el Iránból , és jelenleg Norvégiában tartózkodik , ahol az esetet közzétette az online és a nemzetközi médiában .
(trg)="5.2"> Vao haingana dia nandositra an 'i Iran i Mostafai ary monina any Norvezy ankehitriny , ka tany no namoahany ny raharaha tany anatin 'ny aterineto sy ny gazety iraisam-pirenena .

(src)="7.1"> Sajnálatos módon Sakineh esete nem egyedi Iránban .
(trg)="6.1"> Indrisy fa tsy tranga naningana akory ny an 'i Sakineh any Iran .

(src)="7.2"> A francia Le Figaro lap szerint jelenleg 3 férfi és egy megkövezésre ítélt nő van iráni börtönökben .
(trg)="6.2"> Raha ny ambaran 'ny gazety an-tsoratra Frantsay , Le Figaro , mbola misy amin 'izao fotoana izao lehilahy sy vehivavy telo voaheloka hotoraham-bato any amin 'ireo fonja Iraniana .

(src)="8.1"> A megkövezés elleni nemzetközi bizottság ( The International Committee Against Stoning ) hosszú listát tett közzé az elmúlt harminc évben Iránban megkövezett emberekről .
(trg)="7.1"> Ny Komity Erantany manohitra ny Fitoraham-bato dia namoaka lisitra lavabe misy ireo olona notoraham-bato tany Iran tato anatin 'ny 30 taona farany .

(src)="9.1"> Nemzetközi tiltakozás : Ausztráliától Grúziáig
(trg)="8.1"> Fanoherana erantany : Manomboka ao Aostralia ka hatrany Zeorzia

(src)="10.1"> A világ több városának polgárai tiltakoztak az iráni megkövezéses ítélet ellen augusztus elején .
(trg)="9.1"> Vahoaka maro avy amina tanàn-dehibe maro eran 'izao tontolo izao no nanohitra ny fanamelohana hotoraham-bato any Iran tamin 'ny fiandohan 'ny volana Aogositra .

(src)="10.2"> Az elmúlt hetekben különböző szervezetek világszerte tüntetéseket kezdtek Sakineh halálos ítélete elleni tiltakozásul .
(trg)="9.2"> Tato anatin 'ny herinandro vitsivitsy dia fikambanana maro no nanao hetsika eran 'izao tontolo izao ho fanoherana ny fanamelohana ho faty an 'i Sakineh .

(src)="11.1"> Grúziai nők több hetes tüntetéssorozatot kezdtek dühük és elutasításuk kifejezésére és Sakineh támogatására .
(trg)="10.1"> Ireo vehivavy tany Zeorzia dia nanomana hetsika maro hanehoan-dry zareo ny hatezerany sy ny rikorikony ary ho fanohanany an 'i Sakineh .

(src)="12.1"> A megkövezés ellen tiltakozó fotók a nagyvilágból
(trg)="11.1"> Fanoherana ny fitoraham-bato nanerana izao tontolo izao aseho an-tsary

(src)="13.1"> Talelesiyasat , az iráni blogger írja :
(trg)="12.1"> Ilay Iraniana mpitoraka blaogy , Talelesiyasat , manoratra :

(src)="13.2"> Amikor Iránon kívül vagyok , és az iszlámról mint a szeretet és a jóság vallásáról beszélek , akkor a külföldiek azonnal emlékeztetnek a megkövezéses és korbácsolásos ítéletekre , és emiatt szégyenkezem .
(trg)="12.2"> Rehefa any ivelan 'i Iran ka mankalaza ny Silamo ho toy ny fivavahana feno fitiavana sy hatsaràm-panahy , tonga dia manontany ahy ireo vahiny mikasika ny fitoraham-bato sy ny kapoka karavasy ary tena mahamenatra mafy ahy tokoa izany .

(src)="13.3"> Nagyon világosan kell mondanom , hogy nem beszélhetünk egyszerre az iszlámról és emberi értékekről , ha ugyanakkor megkövezésre ítélünk embereket ...
(trg)="12.3"> Te-hiteny aho hoe tsy azontsika atao ny hiresaka momba ny soatoavina silamo sy ny maha-olombelona sady hanameloka ny olona mba hotoraham-bato ...

(src)="13.4"> A belföldön nyilvános kivégzések elrendelése és az Iránon kívül a jóságról szóló propaganda ugyanazon a kettős mércéje szerinti ...
(trg)="12.4"> Tena zavatra roa mifanipaka ho an 'ny ny famoahana didy fanamelohana ho faty ao anatin 'ny firenena sy manao dokadoka any ivelany momba ny hatsaràm-panahin-dry zareo any ivelan 'i Iran ...

(src)="13.5"> A fenti képet közzétevő Sahargahan a „ Megkövezés vagy szent bűntett ” címet adta bejegyzésének .
(trg)="12.5"> Sahargahan izay namoaka ny sary ery ambony , dia nifidy ny " Fitoraham-bato na ilay heloka bevava masina " ho lohatenin 'ny lahatsorany .

(src)="13.6"> A mindenféle kivégzést ellenző blogger szerint a megkövezés a legrosszabb .
(trg)="12.6"> Ilay mpitoraka blaogy , izay manohitra ny mety ho endri-panamelohana ho faty rehetra , dia miteny fa ny fitoraham-bato no faran 'izay ratsy indrindra .

(src)="13.7"> A megkövezés a legszégyenletesebb bűntett , amit emberi lény a létezés hajnala óta elkövetett .
(trg)="12.7"> Ny fitoraham-bato no heloka bevava faran 'izay mahamenatra indrindra nataon 'ny olombelona hatramin 'ny nisiany teto ambonin 'ny tany .

# hu/2010_08_68.xml.gz
# mg/2010_08_25_8465_.xml.gz


(src)="1.1"> Franciaország : A csirketolvajok és a diszkrimináció
(trg)="1.1"> Frantsa : Fanavakavahana satria heverina ho mpangalatra avy hatrany

(src)="1.2"> A romáknál – jespel képe a Flickr-en , Creative Commons NC-ND 2.0 Generic licensz
(trg)="3.1"> Any amin 'ny Rroms ( gitanos ) avy amin 'i jespel tao amin 'ny Flickr licence CC Attribution NC-ND 2.0 Generic

(src)="2.1"> ( Ez a fordítás a Global Voices francia oldalának cikke alapján készült . )
(trg)="4.1"> ( Nosoratana tamin 'ny teny frantsay avy hatrany ity lahatsoratra nosoratan 'ny ekipan 'ny Global Voices en Français ity . )

(src)="3.1"> Augusztus 14-én , szombaton a France 4 televíziócsatorna levetítette John Paul Lepers 2009-es Ki fél a cigányoktól ? című dokumentumfilmjét – írja a Le Post :
(trg)="5.1"> Navoakan 'ny fantsom-baovao France 4 indray tamin 'ny asabotsy 14 aogositra ny lahatsarim-panadihadiana Qui a peur des gitans ? notontosain 'i John Paul Lepers tamin 'ny 2009 , hoy ny nosoratan 'i Le Post :

(src)="4.1"> Egy dokumentumfilm , amely üdvözítő lehet a mostani , nehéz időkben , amikor a politikai döntés a népítéletnek veti oda a „ vándorlókat ” .
(trg)="6.1"> … lahatsarim-panadihadiana izay mety hanandanja tokoa ankehitriny ao anatin 'izao savorovoro izay anosehan 'ny mpanao politika ny olona mpirenireny hizaka ny hatezeram-bahoaka izao .

(src)="5.1"> Az előítéletek , amelyek az idők kezdetén rögzültek belénk – akik letelepedtünk , és akiket ők „ gádzsóknak ” neveznek – , láttatják velünk őket tolvajoknak , kiállhatatlan , koszos bajkeverőknek .
(trg)="7.1"> Maro ny fitsaratsarana ivelany efa raiki-tapisaka tao anatintsika , isika monina amin 'ny faritra iray na “ gadjés ” hoy ry zareo mantsy antsika , hatramin 'ny fahagola ny ametrahantsika azy ireo ho jiolahy sy maharikoriko fa maloto sy masiaka .

(src)="5.2"> Igaz , hogy nem olyanok , mint mi , és némelyikük , szabadságára hivatkozva figyelmen kívül hagyja társadalmunk szabályait .
(trg)="7.2"> Marina tokoa fa tsy samy hafa amintsika izy ireo ary noho ny fahafahan 'izy ireo dia tsy mahalala ny fitsipiky ny fiaraha-monintsika ny sasany .

(src)="5.3"> De vajon az állam tiszteletben tartja-e a rájuk vonatkozó törvényeket ?
(trg)="7.3"> Fa moa ve manaja ny lalàna mikasika azy ireo ny fitondrana ?

(src)="5.4"> Betartatja-e a Besson-törvényt , amely 2000 óta kötelez minden 5000 főnél nagyobb létszámú települést arra , hogy különítsen el egy területet a „ vándorló népnek ” ?
(trg)="7.4"> Moa ve voahaja ny lalàna Besson izay manery ny kaominina rehetra manana mponina mihoatra ny 5000 hanokana tany malalaka handraisana ny olona mpirenireny efa nihatra hatramin 'ny taona 2000 ?

(src)="5.5"> Mi a helyzet tíz évvel később ?
(trg)="7.5"> Aiza ho aiza isika folo taona aty aoriana ?

(src)="5.6"> A települések csupán 20 százaléka teljesítette az előírást , a többiek büntetlenül hanyagolják el kötelezettségüket .
(trg)="7.6"> Zara raha ny 20 % n 'ny kaominina no mampihatra io lalàna io fa ny hafa kosa dia mandika azy tsy matahotra sazy .

(src)="5.7"> Miközben a miniszterelnök , Nicolas Sárközy és a belügyminiszter , Brice Hortefeux által a táborok lerombolására és a romák kitelepítésére tett intézkedések végrehajtása teljes gőzzel folyik – a közvélemény nagyobb részének hallgatólagos beleegyezésével – , egyre több kétely támad a politika sőt , még az UMP berkein belül is .
(src)="5.8"> Olyan bloggerek , akik máskor nem szólnak bele ezekbe az ügyekbe , nem tudják visszafogni felháborodásukat .
(trg)="7.7"> Raha mbola mitorajofo ny famotehana filasiana sy ny fandroahana ny Roms nambaran 'ny Filoha Nicolas Sarkozy sy ny Minisitry ny atitany Brice Hortefeux , ary heverina fa ankasitrahan 'ny maro an 'isa tsy miteny , nefa mbola misalasala tanteraka amin 'izany fiheverana izany ny tontolo politika , eny fa na dia ny ao amin 'ny antoko UMP aza , ny mpamaham-bolongana avy amin 'ny vazantany samihafa ary ny hafa izay tsy nandrasana loatra hilaza ny heviny ka tsy nahatana intsony ny hatezerany .

(src)="6.1"> A La Tribune de Genève napilap Isten hozott a romáknál című cikkének szerzője olyan Magyarországon élő roma zenészeket talált , akik a Sárközy nevet viselik .
(src)="6.2"> A szöveg tartalmaz néhány gúnyos megjegyzést :
(trg)="8.1"> Bienvenue chez les roms , navoakan 'ny La Tribune de Genève dia milaza ho nahatsikaritra mpitendry mozika roms mitondra ny anarana hoe Sárközy tany Hongria izay nasainy hohenointsika toa maneso :

(src)="6.3"> A magyarországi romáknál gyakori a név , innen már csak egy lépés , hogy a mi Sárközynk is az legyen .
(trg)="8.2"> Anara-mahazatra any amin 'ny Rroms any Hongria , ary dia dingana iray fotsiny sisa dia azo lazaina fa rrom ihany koa ity Sarkozy eto amintsika ity .

(src)="6.4"> Találtam egy Sárközy nevű zenészt , aki a Cigánski diabli együttesben játszik .
(trg)="8.3"> Ny marina , nahatsikaritra mpitendry mozika iray antsoina hoe Sárközy ao amin 'ny Cigánski diabli / Ny Devoly rroms aho .

(src)="6.5"> Mi van , ha a miénk is közülük való ?
(trg)="8.4"> Ary raha anisan 'izy ireo koa ilay eto amintsika ?

(src)="6.6"> Egy ördög , aki elfeledte származását , a ritmust és a dalt , nekünk már csak zajos kakofóniát nyújtva .
(src)="6.7"> Ráadásként pedig , identitásválságát a kifejezetten romák ellen intézett kirohanásában mutatja meg nekünk .
(trg)="8.5"> Ilay toy ny devoly nanadino ny filatom-peony , ny rima ary ny hira , tsy misy nomeny antsika intsony afatsy ny korotam-peo makarenintsofina izay misy olana amin 'ny maha-izy azy ka ny Rroms no analany vonkona .

(src)="6.8"> Bah by CC blogján naivan írja :
(trg)="8.6"> Mody adala koa i Bah by CC :

(src)="6.9"> Láttam romákat a tévében .
(trg)="9.1"> Nahita Rroms aho tamin 'ny fahitalavitra .

(src)="6.10"> Egyáltalán nem olyanok voltak , amilyennek Hortefeux leírta őket .
(trg)="10.1"> Tsy nahita azy ireo tahaka ny filazan 'i Hortefeux azy aho .

(src)="6.11"> Nincsenek hatalmas német márkájú autóik .
(trg)="11.1"> Tsy nahita azy ireo ho manana fiara berline mitondra ny marika alemana aho .

(src)="6.12"> Egyáltalán .
(trg)="12.1"> Tsy mahita mihitsy .

(src)="6.13"> De jól tudjuk , hogy Hortefeux – aki összekeveri az auvergnat-i dialektusban beszélőket az arabokkal – ítélőképessége nem ér sokat ...
(src)="6.14"> Hacsak nem szándékosan tévesztette el ?
(trg)="13.1"> Nefa moa hatramin 'ny nanafangaroan 'i Hortefeux ny Arabo amin 'ny Auvergnats , dia efa fantatra tsara fa maivana ihany ny fomba fijeriny … Afa-tsy hoe niniana natao angaha ny fifampifangaroana ?

(src)="6.15"> Mindenesetre a tévében szereplő romák inkább szerencsétlennek látszottak .
(trg)="13.2"> Fa ny Rroms hitako tamin 'ny fahitalavitra aloha dia tahaka ny fadiranovana tanteraka .

(src)="6.16"> Régi lakókocsikban aludtak , olyan parkolókban , ahol tilos megállni .
(trg)="13.3"> Ao anatin-javatra tonta sy rotidrotika izany no atoriany , any amin 'ny fitobian 'ny fiara nahazoany alalana hijanonany .

(src)="6.17"> A Dernier des blogs oldal témái között „ képek , digitális kultúra , sci-fi és kortárs művészetek ” szerepelnek .
(trg)="13.4"> Ny lohahevitra mahazatra ny dernier des blogs moa dia “ kisarisary , kolontsaina nomerika , science-fiction , zavakanto ankehitriny ” .

(src)="6.18"> De a szerző , miután kifejezte felháborodását az owni honlapon megjelent Romák kétheti lapja című cikkében „ azon tény felett , hogy az államhatalom vezetése olyan könnyű célpontot választ magának , mint a cigányok , ” egy komolyabb elemzést is közzétett a blogján .
(trg)="13.5"> Saingy nanao fanadihadiana lalina tao amin 'ny bolongany moa ny mpanoratra rehefa naneho ny hatezerany fa “ ny any amin 'ny faratampon 'ny fitondrana no miala vonkina amin 'ny olona mora asiana toy ny Gitans ” , tao amin 'ny lahatsoratra nivoaka tao amin 'ny owni ary mitondra ny lohateny hoe la quinzaine du Rrom :