# hi/2013_10_21_823_.xml.gz
# nl/2013_10_project-in-thailand-voor-bescherming-haaien_.xml.gz


(src)="1.1"> थाईलैंड शार ् क संरक ् षण परियोजना
(trg)="1.1"> Project in Thailand voor bescherming haaien

# hi/2013_10_27_841_.xml.gz
# nl/2013_10_veiligheidstips-voor-vrouwen-in-india_.xml.gz


(src)="1.1"> भारत में महिलाएँ कैसे सुरक ् षित रह सकती हैं ।
(trg)="1.1"> Veiligheidstips voor vrouwen in India

# hi/2013_11_03_866_.xml.gz
# nl/2013_10_video-no-woman-no-drive-verrast-saudi-arabie_.xml.gz


(src)="1.1"> विडियो : " नो वुमन , नो ड ् राईव " स ् तब ् ध सउदी अरब
(trg)="1.1"> VIDEO : ' No Woman , No Drive ' verrast Saudi-Arabië

# hi/2017_05_26_1470_.xml.gz
# nl/2017_05_onvertaalbaar-blog-brengt-unieke-vocabulaire-van-minderheidstalen-onder-de-aandacht_.xml.gz


(src)="1.1"> ' अनट ् रांस ् लेटेबल ' ब ् लॉग डाले छोटी भाषाओं की अद ् वितीय शब ् दावली पर प ् रकाश
(trg)="1.1"> ‘ Onvertaalbaar ’ blog brengt unieke vocabulaire van minderheidstalen onder de aandacht

(src)="3.3"> परन ् तु इन सभी पर यह हठ बराबर लागू है कि इनका सीधा सादा अनुवाद करना नामुमकिन है ।
(trg)="3.3"> Het lukt eenvoudig niet om voor deze woorden een eenvoudige vertaling te geven .

(src)="4.1"> इन अद ् वितीय शब ् दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत ् र किया गया है ।
(trg)="4.1"> Deze unieke woorden worden sinds lange tijd verzameld in online woordenlijsten .

(src)="4.2"> हालांकि जहाँ ऐसी सूचियां अक ् सर जापानी , जर ् मन , फ ् रेंच , पुर ् तगाली या फिनिश भाषा तक सिमट कर रह जाती हैं , अनट ् रांस ् लेटेबल के सृजक और भाषाविद ् स ् टीवन बर ् ड ने छोटी भाषाओं पर ध ् यान केंद ् रित करने का फैसला किया ।
(trg)="4.2"> Echter , waar dergelijke lijsten zich vaak beperken tot Japans , Duits , Frans , Portugees of Fins , heeft de taalkundige en maker van Untranslatable Steven Bird besloten om zich te richten op minderheidstalen .

(src)="5.1"> उदाहरण के लिए , ब ् लॉग वानुआतु से म ् वोटलाप भाषा में शब ् दों को साझा करता है :
(trg)="5.1"> Op zijn blog worden woorden gedeeld in de Mwotlap taal uit Vanuatu zoals :

(src)="5.4"> " क ् वाडी " - सर ् दियों में धूप सेंकने के बाद लगने वाले आलस ् य की अनुभूति ।
(trg)="5.3"> En woorden in de Hunsrik taal die in delen van Brazilië wordt gesproken zoals :

(src)="5.5"> अपने ब ् लॉग के बारे में बर ् ड स ् वयं कहते हैं :
(trg)="5.5"> In Bird ' s eigen woorden op zijn About pagina :

# hi/2018_04_29_1613_.xml.gz
# nl/2018_05_indiase-professor-maakt-wegen-van-plastic-afval_.xml.gz


(src)="2.2"> com पर प ् रकाशित किया गया था ।
(trg)="1.1"> Indiase professor maakt wegen van plastic afval

(src)="2.3"> इसे सामग ् री साझाकरण अनुबंध के तहत यहां प ् रकाशित किया गया है ।
(trg)="3.1"> Vervuiling door plastic is een van ' s werelds grootste uitdagingen .

(src)="6.3"> वे चाहते थे कि प ् रौद ् योगिकी उन ् हें दी जाए , लेकिन मैंने कहा नहीं , मैं इस प ् रौद ् योगिकी को अपने देश को मुफ ् त देना चाहता हूं ।
(trg)="5.7"> Tot nu toe zijn er duizenden kilometers wegen in India gelegd door middel van het proces dat hij heeft bedacht .

(src)="8.1"> इस वीडियो को बुडापेस ् ट , हंगरी स ् थित फिल ् म निर ् माता सेठ कोलमन ने बनाया व संपादित किया ।
(trg)="5.12"> Filmmaker Seth Coleman uit Boedapest ( Hongarije ) heeft deze video geproduceerd , opgenomen en bewerkt .