# he/2013_11_21_218_.xml.gz
# nl/2013_10_weesouders-emigratie-in-venezuela-gezien-vanuit-het-perspectief-van-de-achterblijvers_.xml.gz


(src)="1.1"> " הורים מיותמים " : הגירה מוונצואלה בעיני אלה שנשארו מאחור
(trg)="1.1"> " Weesouders " : Emigratie in Venezuela gezien vanuit het perspectief van de achterblijvers

(src)="4.2"> הסרט הצית ויכוח יצרי ברשתות החברתיות אודות תנועת המהגרים שהחלה במדינה בשנת 2000 .
(trg)="3.2"> De film maakte op het internet een verhitte discussie los over de migrantenbeweging in het land die in 2000 begon .

(src)="5.5"> והגלות ממשיכה לגדול .
(trg)="4.4"> En ballingschap blijft groeien .

(src)="5.7"> הפוסט שלה מתבונן בהגירה מצדן של המשפחות הנשארות מאחור .
(trg)="4.6"> Het artikel beschrijft emigratie vanuit het perspectief van de familie die achterblijft .

(src)="9.1"> פואנטס מציעה שיונהג " יום הורים מיותמים " , במהלכו יעמדו ההורים בכיכרות בדממה , ודגלי אבל יונפו מעל המרפסות , מעל מכוניות ואופנועים ובחוות .
(trg)="6.2"> De vergelijking is natuurlijk overdreven , maar desalniettemin herhaal ik dit elke keer in gedachten als ik afscheid neem van mijn dochter en ik het kleine stukje vliegveld over begin te steken waarna terugkeer niet meer mogelijk is .

(src)="9.2"> " מה בדבר ה-6 בדצמבר ?
(trg)="8.1"> Fuentes stelt voor om een ' Ouderweesdag ' in te voeren .

(src)="9.3"> כש 'התכשיט ' של הוגו צ 'אבס ניצח בבחירות ?
(trg)="8.2"> Op deze dag nemen ze de pleinen in stilte over , en een rouwvlag wordt opgehangen vanaf balkons , auto ' s , motoren en boerderijen .

(src)="9.4"> " היא מציעה באירוניה .
(trg)="8.4"> Toen het schatje van een Hugo won ? " , suggereert ze met ironie .

(src)="12.2"> בעוד ילדי מעמד הביניים עוזבים , הענייים יותר נרצחים , וזהו כאב שלא ניתן להשוות לטקס-שדה-התעופה שלנו .
(trg)="11.2"> De middenklasse kinderen verlaten het land , maar de armere kinderen zijn degenen die worden vermoord , een pijn die niet te vergelijken is met het vliegveldritueel .

(src)="12.3"> הפרידה שלנו היא כאין וכאפס להמתנה מול דלתות חדר המתים .
(trg)="11.3"> Ons afscheid is niets vergeleken met wachten voor de deuren van het mortuarium .

(src)="15.1"> מריצה גונזלס העירה שהיא מעולם לא העלתה בדעתה שתאלץ לעבור מה שעברה חברתה , אשר הגיעה לוונצואלה לאחר שנמלטה מספרד של שלטון פרנקו :
(trg)="14.1"> Maritza González lichtte toe dat ze nooit gedacht had in een soortgelijke situatie terecht te komen als een vriend die naar Venezuela verhuisde om Franco ' s regime in Spanje te ontvluchten :

(src)="16.1"> פעם סיפרה לי חברה , שהגיעה לוונצואלה לאחר שנמלטה מפרנקו , שכשאת מחליטה לעזוב יש הרבה דברים מכאיבים , משפחות נחצות לשניים , ומי יודע מתי יוכלו לשוב ולהתאחד .
(trg)="16.1"> Een vriend die naar Venezuela kwam om ' Franquismo ' te ontvluchten , vertelde me eens dat als je besluit om te vertrekken er veel dingen zijn die pijn doen ; families worden gescheiden en wie weet wanneer ze weer herenigd worden .

(src)="16.9"> הרגע הקשה מכולם אינו כשאני נוסעת לבקרם , אלא הפרוזדור ההוא בדיוק , בברחס .
(trg)="16.5"> Het moeilijkste moment is niet wanneer ik hen ga bezoeken ; het is diezelfde doorgang maar dan in Barajas ...

(src)="18.1"> אלחנדרה לופז מצדה מפרטת בתגובה שלה את הסיבות שגרמו לה לעזוב את ארצה , ואומרת שהחברה היא האשמה במצבה של המדינה :
(trg)="18.1"> Alejandra Lopez noemt in haar reactie op het artikel van Fuentes de redenen die ervoor gezorgd hebben dat ze het land verlaten heeft , waarbij ze de maatschappij verantwoordelijk houdt voor de situatie waarin het land verkeert :

(src)="19.2"> זה מאוד כואב מפני שישנם בני ונצואלה הגונים , אך החיים שלהם קשים פי עשרה .
(trg)="19.3"> Het doet mij pijn want oprechte Venezolanen bestaan wel , maar het leven is tien keer zo zwaar voor hen .

(src)="19.3"> אני אוהבת את ארצי , ואני מצטערת , אבל זוהי תוצאה היסטורית שמגיעה לנו בתור חברה שאפשרה לפערים חברתיים כאלה להיווצר ולמרבית העם שלנו לחיות בעוני .
(trg)="19.4"> En ik hou van mijn land , en het spijt me maar we hebben dit als maatschappij verdiend als gevolg van dat we zulke grote sociale verschillen hebben toegestaan en de meerderheid van onze bevolking in armoede leeft .

(src)="22.1"> תמיד חשבתי שלא אעזוב לפני שליוויתי את הוריי בדרכם האחרונה , אך החיים בוונצואלה , ובקראקס במיוחד , הפכו לבלתי נסבלים .
(trg)="22.1"> Ik had altijd gedacht dat ik eerst mijn ouders zou begraven voordat ik zou vertrekken , maar het leven in Venezuela , vooral in Caracas , is ondraaglijk geworden .

(src)="22.2"> אני עובדת בעבודת חלומותיי , חיה בבית משל עצמי באחד האזורים הטובים בעיר , אך מה התועלת בכך אם אני מתעוררת בשעה עשר בלילה לקול שלוש יריות אקדח הנשמעות מדי , מפני שניסו לחטוף מישהו כשהוא יצא ממסעדה
(trg)="22.2"> Ik heb mijn droombaan en een eigen huis in een van de beste wijken van Caracas , maar wat heb ik aan dit alles als ik om tien uur ' s avonds wakker wordt van geweerschoten , die klinken alsof ze naast mijn oor zijn , omdat ze iemand proberen te ontvoeren die uit een restaurant naar buiten kwam

(src)="23.1"> הגרוע מכל הוא התחושה , שמקצועית יש ביכולתי לעשות כאן הרבה ; אך האם זה מצדיק את ההישארות כאן ?
(trg)="23.1"> Het ergste is dat ik het gevoel heb dat ik hier op professioneel niveau nog steeds veel dingen kan doen , maar is het de moeite waard om te blijven ?

(src)="26.1"> הרעיון של יום אבל לציון ההגירה מוצא חן בעיניי .
(trg)="26.1"> Ik vind het een goed idee om een ' migratierouwdag ' te organiseren .

(src)="26.2"> בעלי ואני הננו הורים וסבים מיותמים אשר נאלצים להצמד לסקייפ כדי להישאר בקרבת משפחתנו .
(trg)="26.2"> Mijn echtgenoot en ik zijn weesouders en weesgrootouders overgeleverd aan Skype om ' dichtbij ' onze familie te zijn .

(src)="28.2"> תקוותו היא שמצב המדינה ישתפר כדי שמשפחתו תוכל לשוב , ובשל כך הוא כותב :
(trg)="28.2"> Hij hoopt enkel dat de situatie in het land zal verbeteren zodat zijn familie terug zal keren , daarom schrijft hij :

(src)="30.4"> אני תוהה אם גם אני אעזוב .
(trg)="31.2"> Wat ik het liefste wil is dat de situatie verandert en dat mijn familie en vrienden terugkomen ...

(src)="30.7"> אני לא יודע למה ?
(trg)="36.1"> Niet iedereen die hier gebleven is , heeft dat gedaan omdat ze geen mogelijkheden hebben om weg te gaan .

# he/2016_10_13_401_.xml.gz
# nl/2016_10_tunesische-tiener-mogelijk-geschorst-na-aan-de-kaak-stellen-van-schoolomstandigheden-op-facebook_.xml.gz


(src)="1.2"> פסולת שהצטברה מחוץ לבית ספר תיכון בביזרט , תוניס .
(trg)="1.2"> Vuilnis hoopt zich op bij een middelbare school in het Tunesische Bizerte .

(src)="1.3"> תמונה : חמזה באטי דרך פייסבוק
(trg)="1.3"> Foto van Hamza Batti via Facebook .

(src)="2.1"> תלמיד תיכון מתוניס עלול לקבל השעיה לשלושה ימים בגלל שפרסם בפייסבוק את המצב החמור שבו נמצא בית הספר שלו בביזרט שבצפון תוניס .
(trg)="2.1"> Een middelbare scholier uit Tunesië wordt mogelijk drie dagen geschorst omdat hij op Facebook de smerige toestanden op zijn school in Bizerte , in het noorden van Tunesië , aan de kaak heeft gesteld .

(src)="3.1"> יחד עם התמונות , הוא כתב בפוסט :
(trg)="3.1"> Bij de foto ' s plaatste hij het volgende commentaar :

(src)="3.3"> .
(trg)="6.2"> Batti vertelde op de private radiozender Mosaïque FM dat hij op 5 oktober is ondervraagd door de schoolleiding .

(src)="3.7"> ההנהלה האשימה את באטי בניהול ״ מסע הכפשה ועיוות ״ נגד בית הספר .
(trg)="6.3"> Hij wordt ervan beschuldigd dat hij een ' misleidende lastercampagne ' tegen de school zou voeren .

(src)="3.9"> רק הבעתי את עצמי באופן חופשי , וזכותי לפרסם תמונות בכוונה לשפר את המצב .
(trg)="6.5"> Ik heb alleen maar mijn mening gegeven en ik heb het recht om foto ' s te plaatsen met het doel de situatie te verbeteren .

(src)="3.10"> זאת היתה כוונתי .
(trg)="6.6"> Dat was mijn bedoeling .