# fr/2008_10_06_915_.xml.gz
# ur/2008_10_07_7_.xml.gz


(src)="1.1"> Afrique : Parlons de l' élection américaine
(trg)="1.1"> افریکہ : چلیں امریکہ کی سیاست کے بارے میں بات کریں

(src)="1.2"> Manifestement , les prochaines élections américaines intéressent vivement beaucoup de gens dans le monde et le rôle que la technologie joue dans ce débat est intéressant .
(trg)="1.2"> ظاہر ہے امریکہ میں عنقریب ہونے والے انتخابات دنیا بھر میں بہت سے لوگوں کے لئے اہم دلچسبی کا باعث ہیں ۔

(src)="1.3"> The Economist a récemment lancé une application web , le Collège Electoral Mondial , qui permettra à tout un chacun , dans le monde entier , de s' exprimer en même temps que les électeurs américains en Novembre .
(trg)="1.4"> ماہرِ اقتصادیا ت نے حال ہی میں اپنا عالمی انتخابی کالج ویب ایپلیکیشن کا آغاز کیاجو کہ نومبر میں ہونے والے انتخابات میں امریکی ووٹروں کے ساتھ دنیا بھر کے لوگوں کو اپنی رائے کا اظہار کرنے کی حوصلہ افزائی کرتا ہے ۔

(src)="1.4"> Bien sûr , ces votes étrangers ne seront pas pris en compte mais il sera intéressant de pouvoir les comparer au résultat du scrutin réel .
(trg)="1.5"> ظاہر ہے کہ غیر ملکی ووٹ شمار نہیں کئے جائنگے لیکن یہ دیکھنا دلچسب ہوگا کہ وہ کیسے حقیقی نتائج کا موازنہ کرتے ہیں ۔

(src)="2.1"> L' Afrique est particulièrement impliquée dans ces prochaines élections américaines si l' on se base sur le débat présidentiel du vendredi 26 septembre 2008 ( qui a failli ne pas avoir lieu ) .
(trg)="2.1"> شائید یہ کہ دنیا بھر میں جتنے زیادہ خیر خواہ ہیں ، افریکہ جمعہ ۲۶ ستمبر ، ۲۰۰۸ء کو صدارتی تقریر دیکھنے والوں کی تعداد کے ساتھ ( جو کہ تقریباً واقع نہ ہو سکا ) خصوصی دلچسبی لیتا ہے کہ کیسے امریکہ میں ہونے والے انتخابات تکمیل پائیں گے ۔

(src)="2.2"> La blogueuse et co-fondatrice d' Ushahidi , Ory Okolloh , encourage les Américains à réellement réfléchir à leurs choix et aux éventuelles conséquences en participant au Projet " Cher Electeur Américain " :
(trg)="2.2"> بلاگر اور اشہادی جو کی اورے اوکلو کا بانی ہے ، امریکیوں کی اپنی پسند اور زبردست نتائج کے بارے میں حقیقی سوچ رکھنے او ۔

(src)="2.3"> " Cher Electeur Américain " vous invite à faire partie d' un dialogue mondial , présentant des réponses provenant du monde entier à la question , " A quoi les Américains devraient -ils penser tandis qu' ils votent ? "
(trg)="2.3"> ر عزیز امریکی ووٹر پراجیکٹ میں حصہ لینے کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں ۔
(trg)="2.4"> " عزیز امریکی ووٹر " دنیا بھر کی گفتگو کا حصہ بننے کیلئے آپ کو دعوت دے رہا ہے ۔

(src)="2.6"> Everest Chiali résume les débats en Swahili qui ont eu lieu durant cette nuit .
(trg)="2.5"> جوکہ دنیا میں ہر طرف کئے جانے والے سوالات کے جوابات فیچر کرتے ہیں ۔

(src)="3.1"> Mais il y a aussi d' autres inquiétudes .
(trg)="2.6"> امریکیوں کو اپنی پوشیدہ رائے دینے کے بارے میں کیا سوچنا چاہئے ؟ ( ام ۔

(src)="3.2"> Siasa Duni suggère que la liste McCain-Palin souffre d' un manque de transparence et se demande si Sarah Palin n' est pas protégée d' un examen minutieux par ses conseillers , qui reconnaissent qu' elle n' est pas prête à affronter des questions sérieuses face aux journalistes .
(trg)="2.11"> ، خدا خافظ امریکہ ، ہیلو روس اور چین
(trg)="2.12"> اتنی دیر میں بلیک یارڈ دیکھتا ہے کہ براک اوباما کی گالپ پولز میں ہونے والی تقریر کی کارکردگی اسکی زرا سی حمائت کرے گی ، اپورسٹ شیانی نے سواہلی میں شب کے تبادلے کے متعلق لکھا تھا ۔

(src)="3.3"> C' est particulièrement vrai depuis l' une de ses premières grandes interviews télévisées ( avec la présentatrice de télévision Katie Couric ) .
(trg)="3.1"> لیکن دوسرے معاملات بھی ہیں ۔
(trg)="3.2"> سیاسا دونی کا خیال ہے کی میکین -پیلن کی ٹکٹ شفاف ہونے کی کمی کو برداشت کرنا پڑ رہا ہے اور گمان کرتا ہے کہ شائید سارہ مشورہ دینے والوں کے زریعے تحقیقات سے مخفوظ رہتی ہیں ۔

(src)="3.4"> L' émission a déclenché une tumulte de critique : Palin avait enjolivé son propre passé diplomatique en tant que Gouverneur d' Alaska .
(trg)="3.3"> جو جانتے ہیں کہ سارہ ابھی خبر رساؤ ں کے سنجیدہ سوالات کے لئے تیار نہیں ہیں ۔

(src)="3.5"> Pour minimiser les retombées après l' Hail Mary de Mme Palin , les organisateurs de la campagne présidentielle républicaine ont limité sa participation à des événements médiatiques choisis après un examen minutieux .
(trg)="3.4"> خاص طور پر پیلن کے کیٹی کورک کے ساتھ پہلے قومی انٹرویو کے بعد ، جو کہ تنقید کا نشانہ بنا ، جب پیلن نے اپنے بطور گورنر الاسکا ، اپنی حکمتِ عملی اور کردار کو سجایا ۔

(src)="3.6"> Les journalistes sont autorisés à lui poser des questions , mais elle ne se retrouve jamais dans une situation où elle aurait à y répondre .
(trg)="4.1"> مس پیلن کے دعایا چناؤ سے جھگڑے کم کرنے کیلئے ، ریپبلکن صدارتی کمپین منتظمین مس پیلن کے تخقیقاتی ظہور کو کم کرتے رہے ہیں ۔

(src)="3.7"> Au cours des quatre dernières semaines , j' ai seulement vu deux journalistes qui ont eu l' insigne honneur d' approcher Mme Palin .
(trg)="4.2"> جبکہ صحافیوں کو ان سے سوالات پوچھنے کی اجازت ہے ، ان کو کبھی بھی ایسی صورتحال نہیں دی گئی جو میں وہ لازماً جواب دیں ۔

(src)="3.8"> Il y a eu l' interview qui a fait beaucoup de battage avec Charles Gibson d' ABC News , qui a eu le soin de prendre Mme Palin avec des pincettes .
(trg)="4.3"> گزشتہ ۴ ہفتوں میں ، میں نے صرف ۲ صحافی دیکھے ہیں جن کو مس پیلن تک رسائی نصیب ہوئی ۔

(src)="3.9"> Cela n' a pas empêché Mme Palin de démontrer une compréhension des conflits internationaux réduite à zéro , quand il lui a posé une question sur la Doctrine Bush et son interprétation ( l' Amérique a le droit d' attaquer préventivement d' autres nations perçues comme menaçantes ) .
(trg)="4.4"> اے بی سی نیوز کے چارلس گبسن نے اشتہارانہ قسم کا انٹرویولیا ، جنہوں نے مس پیلن کو احتیاط سے اور نرمی سے ہینڈل کیا ، پھر بھی وہ ان کوبش ڈاکٹرائن کے متعلق ایک سوال کے زریعے بین الاقوامی امور میں اناڑی کے طور پر بے نقاب کرنے میں کامیاب رہے ۔

(src)="3.10"> Angry African ( Un Africain en colère ) compare le dilemne actuel de l' Amérique à des gangs terrorisant le voisinage :
(trg)="4.5"> ( امریکہ کے پاس دوسری قوموں پر حملہ کرنے کا حقِ شفع ہے جو کہ خطرا سمجھا جاتا ہے ۔

(src)="4.1"> Alors , vous aviez un gars un peu bête , mais vous aimiez bien l' avoir pour voisin dans un barbecue .
(trg)="5.1"> ناراض افریکن امریکا کے قرب و جوار میں دہشت گردی کو مضبوط کرنے کے موجودہ مسئلے کو پسند کرتا ہے ۔

(src)="4.2"> Ce n' est pas une bonne raison pour le choisir , mais bon , c' est tout vous , ça .
(trg)="6.1"> تو آپ کو اس لڑکے کے بارے میں پتا ہے جو تھوڑا پاگل تھالیکن آپ کو اس کے ساتھ بار بی کیو کرنا پسند تھا ۔

(src)="4.3"> Vous pensiez " Qu' est -ce que ça peut faire de mal ? " .
(trg)="6.2"> یہ اس کا انتخاب کرنے کی اچھی وجہ بلکل نہیں ہے ۔

(src)="4.4"> Et mec , ça en a fait , du mal .
(trg)="6.3"> لکن سنئے ، چلئے ٹھیک ہے ۔

(src)="4.5"> Il a commencé à se battre avec des bandes , même si elles n' avaient rien fait à votre communauté .
(trg)="6.4"> آپ نے سوچا ، " اس کو کس حد تک برا مل سکتا ہے ؟ " اور لڑکے نے اس کو برا کر دیا ۔

(src)="4.6"> Ok , ils jouaient aux durs , mais vous saviez que leur bande était bien trop faible pour faire quoi que ce soit .
(trg)="6.7"> او اچھا ، وہ تلخ لہجے میں بات کرتے ہیں ، لیکن آپ جانتے ہیں کہ انکی قوم کچھ بھی کرنے کیلئے بہت کمزور ہے ۔

(src)="4.7"> Mais il a quand même commencé à se battre avec elle .
(trg)="6.8"> بہرحال اس نے لڑنا شروع کیا ۔

(src)="4.8"> Au lieu d' aller chercher ces gars qui ne cessent de jeter des bombes sur votre clôture .
(trg)="6.9"> بجائے ان سے جو آپ کی حدو د سے آگے بم گراتے رہے ۔

(src)="4.9"> Les bagarres ont commencé à vous affaiblir et l' endroit a commencé à se détériorer .
(trg)="6.10"> لڑائی نے آپ کو چوس کر خشک کرنا شروع کیا اور زمین بکھر کر گرنے لگی ۔

(src)="4.10"> Les maisons ont commencé à se lézarder , les réverbères se sont éteintes dans les rues , et les routes sont devenues impraticables .
(trg)="6.11"> گھروں میں دراڑیں پڑنے لگیں ، گلیوں میں روشنیاں بجھنے لگیں ، اور سڑکیں ٹکڑوں میں بکھرنے لگیں ۔

(src)="4.11"> En gros , votre petite communauté n' est plus du tout la même .
(trg)="6.12"> بنیادی طور پر آپکی چھوٹی سی قوم اب پہلے جیسی نہیں رہی ۔

(src)="4.12"> Et tout le monde est d'accord pour dire que ce gars craint vraiment .
(trg)="6.13"> اور ہر کوئی متفق تھا کہ اس آدمی نے سارا بیڑا غرق کر دیا ۔

(src)="4.13"> Il ne viendra pas au prochain barbecue .
(trg)="6.14"> وہ اگلے بار بی کیو میں نہیں آ رہا ۔

(src)="4.14"> Il est temps de choisir quelqu'un d' autre pour faire le spectacle et tout remettre d' aplomb .
(trg)="6.15"> اب یہ وقت کسی اور کو منتخب کرنے کیلئے ہے جو کھیل کو چلا سکے اور ملک کو دوبارا ٹھیک کر سکے ۔

(src)="4.15"> Donc , on en vient à deux gars , pour lesquels vous pouvez voter .
(trg)="6.16"> تو اب نوبت ۲ لڑکوں تک پہنچ گئی ہے جن کو آپ ووٹ دے سکتے ہیں ۔

(src)="4.16"> L' un est un gars qui ne vous ressemble pas vraiment , il est un peu jeune , il vous dit qu' il a toutes ces grandes idées pour tout arranger , mais il vous dit aussi que vous devrez y mettre du vôtre pour tout arranger .
(trg)="6.17"> ایک لڑکا وہ ہے جو آپ جیسا نہیں دکھتا ، وہ تھوڑا چھوٹا ہے ، وہ کہتا ہے کہ اس کے پاس وہ تمام حیالات موجود ہیں جو صورتحال کو بہتر بنا سکتے ہیں ، لیکن وہ آپ کو بھی اپنا وزن گھٹا کر اسکو بہتر کرنے کا کہتا ہے ۔
(trg)="6.18"> اب شائید وہ تھوڑا شیکی ہو ۔

# fr/2008_10_11_930_.xml.gz
# ur/2008_10_17_8_.xml.gz


(src)="1.1"> Perspective internationale sur les élections américaines
(trg)="1.1"> امریکی انتخاب پر بین الاقوامی نظر

(src)="1.2"> Alors que les élections américaines approchent , l' attention internationale a augmenté et se focalise sur la politique étrangère des candidats .
(trg)="1.2"> جیسا کہ امریکی انتخابات بہت قریب ہیں ، امریکہ کی غیر ملکی پالیسیوں اور امیدواران پر بین الاقوامی توجہ بڑھ چکی ہے ۔

(src)="1.3"> Des projets comme celui de la chaine de télévision en ligne Current TV , Collective Journalism , ainsi que celui de Global Voices et Reuters , le site Voices Without Votes , ont entrepris de présenter une perspective globale sur un événement local .
(trg)="1.3"> منصوبے جیسا کہ کرنٹ ٹی وی کی مجموعی صحافت اور گلوبل وائسز کا ووٹوں کے بغیر آوازیں نے دنیا بھر کے نظریے کو مقامی معاملات پر لانے اور اسکے بارے میں معلومات اکٹھا کرنے کا زمہ لیا ہے ۔

(src)="2.1"> Collective Journalism , l' émission de Current TV , a commencé à diffuser une série de reportages vidéos sur le point de vue du monde sur les USA .
(trg)="2.1"> کرنٹ ٹی وی کے مجموعی صحافت پروگرام نے ویڈیو کے زریعے آگاہی دینے کا سلسلہ شروع کیا ہے کہ باقی کی دنیا امریکہ کے بارے میں کیا نظریہ رکھتی ہے ۔

(src)="2.2"> Dans le reportage The View from Over There , des gens vivant dans plusieurs pays expriment leurs points de vue sur la politique étrangère , la guerre en Iraq , les relations Etats-Unis-Iran , et disent qui ils préfèrent comme futur président des Etats-Unis .
(trg)="2.2"> وہاں کے نظریے سے مختلف ممالک کے بہت سے لوگ غیر ملکی پالیسیوں پر ، ایراق میں جنگ پر ، ایران کی صورتحال پر ، اپنے نظریات لکھتے ہیں ۔
(trg)="2.3"> اور یہ بیان کرتے ہیں کہ وہ امریکہ میں مستقبل کا صدر کسے دیکھنا چاہتے ہیں ۔

(src)="2.3"> Les interviews présentées dans la vidéo sont en différentes langues , mais elles sont sous-titrées en anglais .
(trg)="2.4"> یہ ویڈیو بعض اوقات مختلف زبانوں میں ہے لیکن اسکا انگریزی ترجمہ کیا جا چکا ہے ۔

(src)="6.1"> Cette vidéo utilise des extraits d' autres émissions sur les élections américaines 2008 , mais pour illustrer cette fois -ci la perspective des non Américains .
(trg)="6.1"> اس ویڈیو میں امریکی انتخابات ۲۰۰۸ ء پر دوسرے شوز کے مناظر بھی دکھائے گئے ہیں ، لیکن اس دفعہ توجہ غیر ملکی معاملات پر ہے ۔

(src)="6.2"> C' est une démarche que Global Voices et Reuters ont initié avec le site Voices Without Votes : recueillir des opinions des quatre coins du globe sur les élections américaines .
(trg)="6.2"> یہ وہ ہے جو گلوبل وائسز اور روٹرز کچھ عرصے سے آوازیں بغیر ووٹس پر کرتے رہے ہیں : جس میں سیارے بھر سے امریکی انتخابات پر آراء اکٹھا کرنا شامل ہے ۔

(src)="6.3"> Si vous souhaitez envoyer des commentaires sur les élections américaines ou des liens que aimeriez nous soumettre , cliquez ici .
(trg)="6.3"> اگر آپ بھی اپنا کوئی مضمون بھجوانا چاہتے ہیں تو آپ یہاں کر سکتے ہیں ۔

(src)="7.1"> La prochaine émission de Collective Journalism sur Current TV présentera l' opinion internationale sur la politique d' immigration des Etats-Unis .
(trg)="7.1"> کرنٹ ٹی وی کی اگلی مجموعی صحافت پر مشتمل اسائنمنٹ امریکی امیگریشن پالیسیوں پر دنیا بھر کے نظریات پر ہو گی ۔

# fr/2008_10_12_933_.xml.gz
# ur/2008_10_17_9_.xml.gz


(src)="1.1"> Inde : Vidéos citoyennes
(trg)="1.1"> بھارت : ویڈیو وولنٹیئرز کے ساتھ عوامی صحافت

(src)="1.2"> Video Volunteers est une ONG de reporters issus des villages et bidonvilles de l' Inde , qui réalisent des reportages qui les concernent et les diffusent dans ces villages et quartiers , ce qui permet de diffuser des informations qui les intéressent à des milliers de personnes , et de les inciter à agir .
(trg)="1.2"> ویڈیو وولنٹیرز بھارت کے دیہاتوں اور بستیوں سے میڈیا پروڈیوسروں کی بلا منافع تنظیم ہے ، جو کہ ان سے متعلقہ مواد بناتے اور اپنی کمیونیٹی کے اندر دکھاکر ہر مہینے ہزاروں لوگوں تک ان خبروں اور مواقعوں کے زریعے پہنچتے ہیں جو ان کو متاثر کر کے حرکت میں لاتی ہے ۔

(src)="1.3"> La chaîne en ligne Channel 19 est la vitrine , pour le reste de la population , de ce média créé par et pour les simples citoyens .
(trg)="1.3"> چینل ۱۹ ایک آن لائن چینل ہے جہاں یہ میڈیا جو کہ عوام کے لئے عوام کا ہی بنایا ہوا ہے ، باقی آبادی کو دکھایا جاتا ہے ۔

(src)="2.1"> Dans le dernier reportage de Video Volunteers , on parle d' une grève à Dharavi , le plus grand bidonville du monde , qui est un quartier de Bombay .
(trg)="2.1"> ویڈیو وولنٹیرز کی اس جدید ویڈیو میں دھروی میںہونے والی ہڑتال کے بارے میں بات کی گئی ہے ، دھروی ممبئی بھارت میں واقع ہے جو کہ دنیا کی سب سے بڑی بستی ہے ۔

(src)="2.2"> Le motif de cette grève est que le gouvernement avait promis de distribuer , pour construire , 400 pieds carrés ( 37 m² ) par famille , mais qu' il est revenu sur sa promesse et qu' il a annoncé lors de la dernière réunion que ce ne serait que 300 pieds carrés ( 28 m² ) par famille .
(trg)="2.2"> اس ہڑتال کی وجہ یہ تھی کہ حکومت نے ہر خاندان کو تعمیرات کیلئے ۴۰۰ سکیئر فیٹ زمین الاٹ کرنے کا وعدہ کیا تھا ، لیکن وہ اس پر مکر گئے اور گزشتہ میٹنگ میں یہ بات طے کی گئی کہ اب وہ صرف ۳۰۰ سکیئر فیٹ فی خاندان دیں گے ۔

(src)="2.3"> La vidéo ci-dessous , intitulée Journée noire à Dharavi , tournée et diffusée par les bénévoles de l' association , explique cette action de protestation :
(trg)="2.3"> درج ذیل ویڈیو میں دھروی کے یوم سیاہ کی مکمل تفصیل ہے ، جو کی پیشکش اور ریکارڈنگ ویڈیو وولنٹیرز نے کی تھی ۔

(src)="3.1"> D' autres vidéos réalisées par les bénévoles de Channel 19 sont bien vues et intéressantes .
(trg)="3.1"> چینل ۱۹ کے ویڈیو وولنٹیرز کی دوسری ویڈیوز بصیرت اور جوش پیدا کرنے والی ہیں ۔

(src)="3.2"> Dans Les filles peuvent aussi jouer ! , les journalistes citoyens questionnent dans leur quartier les enfants pour savoir à quoi ils jouent .
(trg)="3.2"> عورتیں بھی کھیل سکتی ہیں کے موضوع پر عوامی صحافیوں نے اپنی بستیوں سے پوچھا کہ بچے کھیلنے کیلئے کیا کرتے ہیں ۔

(src)="3.3"> Il s' avère que les garçons jouent , tandis que les filles doivent effectuer des tâches ménagères .
(trg)="3.3"> اس میں یہ بات سامنے آئی کہ لڑکے کھیلتے ہیں جبکہ لڑکیوں کو گھر کے کام کاج کرنے پڑتے ہیں ۔

(src)="3.4"> Ils interrogent ensuite une joueuse de cricket de l' équipe nationale sur l' importance du jeu , afin qu' elle serve de modèle pour les autres filles .
(trg)="3.4"> تو انہوں نے ایک خاتون کرکٹر سے بطور وجہِ متاثر ، کھیلنے کی اہمیت کے بارے میں پوچھا ۔

(src)="3.5"> Dans Jamais trop tard pour enseigner , une femme qui ramassait les chiffons a décidé de changer de vie et de devenir enseignante .
(trg)="3.6"> " میں ایک ردی اکٹھا کرنے والی عورت اپنے مستقبل کو بدلنے کا فیصلہ کرتی ہے اور استانی بننے اور تصدیق شدہ ہونے کیلئے تعلیم حاصل کرنے کا فیصلہ کرتی ہے ۔

# fr/2010_06_22_38403_.xml.gz
# ur/2010_06_26_27_.xml.gz


(src)="1.1"> Japon : Disparition d' une légende du buto , Kazuo Ohno
(trg)="1.1"> جاپان : بٹھو علامت کزواہنو انتقال کر گیے ۔

(src)="1.2"> Kazuo Ohno , une figure légendaire du buto et l' un des pères fondateurs de cet art , est mort le 1er juin à l' âge de 103 ans .
(trg)="1.2"> کزو اہنو ‘ ایک مشہور اداکار اور بٹھو کے بانیوں میں سےایک ہیں ۔
(trg)="1.3"> وہ یکم جون
(trg)="2.1"> کو ایک سو تیس سال کی عمر میں انتقال کر گئے ۔

(src)="1.3"> Extrait de sa biographie , livrée par le Kazuo Ohno Dance Studio :
(trg)="2.2"> کزو اہنو کو رقص سٹوڈیو کی طرف سے ان کی زندگی سے ایک اقتباس پیش کی گئ

(src)="1.4"> Quand il danse , il se régénère .
(trg)="3.1"> انکا رقص اپنی ہی اہمیت کا حامل ہے ۔

(src)="1.5"> Un vieil homme ordinaire devient quelqu'un qui donne du pouvoir aux autres .
(trg)="3.2"> ایک عام بوڈھاآدمی ، جو ایک شخص بن جاتا ہے ۔

(src)="1.6"> Les gens adorent rencontrer Kazuo à cause de cela .
(trg)="3.3"> اور دوسروں کو اختیار دیتا ہے ۔

(src)="1.7"> Il a vécu longtemps , il touche profondément les gens .
(trg)="3.5"> وہ اپنی زندگی میں ، لوگوں کو گہرائی سے چلاتا ہے ۔

(src)="1.8"> Kazuo Ohno est un artiste qui un potentiel humain hors du commun .
(trg)="3.6"> کزو اہنو ایک فنکار ہے جو کہ وسیع صلاحیت رکھتا ہے
(trg)="4.1"> بٹھو ایک ایونٹ ۔

(src)="1.9"> Le buto est une forme de danse d' avant-garde née dans le Japon d'après la seconde guerre mondiale , caractérisée par des peintures corporelles conceptuelles blanches , et des séquences de mouvements souvent torturés .
(trg)="5.4"> یہ قطعہ ایک اسپانوی رقاص اینٹونیا مرسی ( جو کہ لا ارجنٹینیا کہ نام سے جانا جاتا ہے ) ، کے لیے ایک زبردست خراج تحسین ہے ۔

(src)="2.1"> Voici un clip vidéo de " Beauty and Power " appelé " Admiration pour La Argentina " .
(trg)="6.3"> میچکو مریاما نے ٹرو کلر بلاگر پر کئ دہائ قبل ، پہلی بار لا ارجنٹائن کو دیکھا
(trg)="7.1"> اسکے ہاتھ پر ایک مکمل طور پر آزاد روح اور جسم تھا ۔

(src)="2.2"> Mis en scène par un autre fondateur du Buto , Tatsumi Hijikata , et créé en 1977 , cette composition est un hommage à la danseuse espagnole Antonia Mercé ( surnommée " La Argentina " ) , qu' Ohno avait vue sur scène en 1929 quand il avait 22 ans .
(trg)="8.6"> یہ اسکا وجود تھا
(trg)="9.1"> اس مدت کے دوران ، میں میرے ساتھی رقاصوں کے ساتھ رقص کے قطوں کی تخلیق میں مشغول ، اپنے دن اور راتیں گزار رہا تھا ۔
(trg)="9.2"> اور نئی تخلیق کی کوشش میں تھا ۔

(src)="3.1"> Beaucoup se sont rappelé des occasions où ils avaient vu Ohno sur scène , et l' effet que cela avait eu sur eux .
(trg)="9.5"> ہمیں اسی طرح ایک دن انکی کار کردگی دیکھنے کا اتفاق ہوا ۔
(trg)="9.6"> مجھے یاد ہے کہ تھیٹر کو چھوڑ کر ہمیں ابدی ہمت اور حوصلہ افزائی موصول ہوی

(src)="3.2"> Michiko Murayama , sur le blog True Colors , raconte la première fois où elle a vu La Argentina , il y a plusieurs dizaines d' années :
(trg)="14.4"> اسے بین الاقوامی شہرت ستر سال کی عمر کےبعد ملی ، اور وہ اسّی اور نوّے سال کی عمر میں بھی رقص کرتا رہااس وقت کے دوران میں اسکی پرستار بن گئی

# fr/2010_06_27_38706_.xml.gz
# ur/2010_06_29_42_.xml.gz


(src)="1.1"> Monde : Ces marées noires qui ne font pas la Une des journaux
(trg)="1.1"> دنیا بھر میں : تیل کے اخراج جو خبر نہیں بنتے

(src)="1.2"> Le monde a les yeux rivés sur la tragique marée noire du golfe du Mexique , exemple criant de ce qu' une mauvaise gestion de l' exploitation du pétrole peut avoir de dévastateur .
(trg)="1.2"> میکسیکو کی خلیج میں المناک تیل بکھرنے کی بربادی دنیا بھر کی توجہ کا مرکز بنی ہوی ہے ۔
(trg)="1.3"> جس کی وجہ بری طرح سے تیل نکالنے کا عمل ہو سکتا ہے ۔

(src)="1.3"> Quoiqu' il en soit , dans d' autres endroits du globe aussi , en ce moment , des gens vivent avec des déchets tout aussi toxiques et tentent , par le biais de vidéos , d' attirer notre attention sur leur situation critique .
(trg)="1.4"> تاہم ، دنیا بھر میں بعض مقامات پر ، لوگ انہیں زہریلے مادوں کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں ۔
(trg)="2.1"> اور یہ لوگ ویڈیوز کے زریعے دنیا بھر کی توجہ اپنی اس حالت پر دلوانے کی کوشش کرتے ہیں ۔

(src)="2.1"> Nigeria
(trg)="3.1"> نائیجیریا :

(src)="3.1"> Voilà des décennies maintenant que les Nigérians subissent la pollution pétrolière dans le Delta du Niger , où ils sont également victimes d' atteintes aux droits de l' homme ( qui ont parfois couté la vie à certains activistes qui se battaient contre les compagnies pétrolières ) .
(trg)="4.1"> نائیجیریا میں لوگوں کو پہلے ہی کئی دہائیوں سے نائیجر ڈیلٹا میں تیل کی آلودگی کا سامنا رہا ہے ۔
(trg)="4.2"> انہیں انسانی حقوق کی خلاف ورزی سے بھی نمٹنا پڑا جو مخالف تیل کے کارکنوں کی زندگیوں کا دعوٰی کرتے ہیں .

(src)="3.2"> Une coordination a poursuivi Shell ( qui gère l' exploitation du pétrole dans cette région ) en justice et , au début du mois , la compagnie pétrolière a accepté de débourser 15,5 millions de dollars , à la veille du procès .
(trg)="4.3"> لوگوں نے شیل کے خلاف مقدمہ دائر کیا ( جو کہ خطے میں تیل کے لکالنے کو ہینڈل کرتا ہے ) ۔
(trg)="4.4"> اس مہینے کے شروع اور آزمائش سے ایک دن پہلے شیل نے 15 .
(trg)="4.5"> 5 ملین ڈالر طے کیےیہ پیسہ انسانی حقوق کے سرگرم کارکنوں کو معاوضہ دینے اور ایک ٹرسٹ فنڈ قائم کرنے کے لئے استعمال کیا جائے گاتاہم ، ماحولیاتی نقصان کے لئے قانونی مقدموں کا ہونا ابھی تک تنظیم کے مطابق سود مند ہے ۔

(src)="3.3"> Cet argent servira à dédommager les associations plaignantes et à établir un fonds de placement .
(trg)="4.6"> صفائی کے عمل کا مطلب مٹی کا گھُماو ہے ۔

(src)="3.4"> Toujours est -il que les procès pour destruction de l' environnement ne sont pas encore efficaces puisque , selon l' organisation , " nettoyer " consiste à retourner la terre de manière à ce que le pétrole ne soit plus visible , mais il est toujours là , contaminant le sol et rendant les gens malades ; et rien n' a été fait non plus concernant les émanations de gaz des torchères qui brûlent en permanence .
(trg)="4.7"> تا کہ تیل مزید رویت پزیر نہ ہو ۔
(trg)="4.8"> لیکن یہ پھر بھی وہیں موجود ہوتا ہےجو کہ زمین کو آلودہ اور لوگوں کو بیمار کر رہا ہےاور گیس فلیرز کے بارے میں کچھ بھی نہیں کیا گیا جو کہ مسلسل جلتے رہتے ہیں ۔

(src)="4.1"> Égypte
(trg)="4.9"> ۔

(src)="5.1"> Singapour
(trg)="4.10"> ۔

(src)="6.1"> Pérou
(trg)="4.11"> ۔

(src)="7.1"> Venezuela
(trg)="11.1"> وینزویلا :

(src)="8.1"> États-Unis
(trg)="13.1"> امریکہ :

(src)="9.1"> D' autres lieux , d' autres désastres
(trg)="14.1"> دوسری جگہوں پر ، دیگر آفات :

(src)="10.1"> Les médias ne semblent s' intéresser aux marées noires que depuis peu , et , en 2005 , il a fallu que Munch , un blogueur taïwanais , incite ses lecteurs à contacter les médias afin de faire parler de la marée noire près de l' île de Lanyu à Taïwan .
(trg)="15.1"> ایسا لگتا ہے کہ اب صرف میڈیا تیل کے بکھرنے میں دلچسپی لے رہا ہے ۔
(trg)="15.2"> 2005 میں اسے ایک تائیوانی بلاگر منچ نے اپنے قارئین کو میڈیا کے دفاتر کو بلانے میں مشغول کیا ۔

(src)="10.2"> La photographie suivante montre les côtes en plein nettoyage .
(trg)="15.5"> اگلی تصویر میں تیل سے ڈھکے وہ کنارے دکھائے جا رہے ہیں ۔

(src)="11.1"> Nettoyage d' une marée noire à Taïwan par Munch
(trg)="17.4"> اور آلودگی نے جنگلات کی زندگی کو متاثر کیا ۔

(src)="12.1"> Le pétrole n' est pas la seule menace pour le milieu marin .
(trg)="17.5"> جسمیں ہجرت کرنے والی ویلز اور ماہی گیر شامل تھے ۔

(src)="13.1"> Tout au long de l' histoire de l' exploitation du pétrole , les mesures de sécurité afin de s' assurer que le pétrole ne pollue pas l' environnement près des sites d' extraction ou des oléoducs n' évoluent pas aussi rapidement que le besoin d' utiliser et de consommer du pétrole .
(trg)="17.6"> جو کہ ساحلوں پر آلودہ پانی سے بیمار ہوئے تھے ۔
(trg)="18.1"> ایسا لگتا ہے کہ جیسے اب یہ معنی نہیں رکھتا کہ تیل نکالنے کے کاروبار کو کتنے سال گزر چکے ہیں ۔
(trg)="18.2"> مقامات کی حفاظت کے اقدامات اس بات کا یقین ہے کہ تیل کی نکاسی ارد گرد کے ماحول کو گندا نہیں کرتی ۔

(src)="13.2"> Il nous faut certainement repenser notre utilisation de carburants et demander des comptes aux compagnies qui les exploitent .
(trg)="18.5"> اور ان کمپنیوں کے بارے میں جو کہ طلب کی یقینی کا اہتحصال کرتیں ہیں ۔

# fr/2010_07_26_40495_.xml.gz
# ur/2010_07_02_56_.xml.gz


(src)="1.1"> Global : Traduire du grec en anglais , du chinois en russe , et de l' espagnol en macédonien
(trg)="1.1"> عالمی : یونانی زبان کا انگریزی میں ترجمہ ، چینی زبان کا روسی میں ترجمہ ، اور ہسپانوی کا مقدونيائی میں

(src)="1.2"> Nous avons tous connu des situations comiques où une mauvaise traduction d' expressions idiomatiques d' une langue résulte en une signification ridicule dans une autre .
(trg)="1.3"> جب مہاوریدار اظہار کا عجیب وغریب ترجمہ ایک زبان سے دوسری زبان میں مضحکہ خیز معنی پیدا کرتا ہے ۔

(src)="1.3"> Les expressions idiomatiques figurent sans conteste parmi les plus gros défis de la traduction , humaine ou automatique .
(trg)="1.4"> مہاورات کا ترجمہ بے شک ترجمہ میں سب سے بڑے چیلنجوں میں سے ایک ہے ، دونوں انسانوں اور مشینوں کے لیے ۔

(src)="1.4"> La principale difficulté réside dans leur caractère linguistique , leur signification ne pouvant être déduite du sens des mots qui les composent .
(trg)="1.8"> اسکا لات مارنے اور بکٹ کے ساتھ کچھ لینا دینا نہیں ہے ۔

(src)="1.5"> Ainsi , l' exemple éculé de l' expression anglaise to kick the bucket , signifiant ' mourir ' et littéralement ' donner un coup de pied au seau ' , qui n' a rien à voir ni avec un coup de pied ni avec un seau .
(trg)="2.1"> وک ایڈیمز ایک نیا آن لائن وسائل ہے جسکا مقصد مترجمین کے اس چیلنج سے نمٹنے کے لئے ان کی مدد کرنا ہے ۔

(src)="2.1"> WikIdioms est un nouvelle ressource en ligne visant à aider les traducteurs à affronter cette difficulté .
(trg)="2.2"> ہم نے اس سائٹ کے تخلیق کار پاول کیٹس اور اس کے کنٹریبیوٹر میں سے ایک سے بات کی ۔

(src)="2.2"> Nous avons rencontré le créateur du site , Pavel Kats , et une des collaboratrices , Yasna Trandafilovska , pour qu' ils nous expliquent de plus près les services rendus .
(trg)="2.4"> تاکہ وہ اپنے طور پر بہترین طریقے سے اس خدمت کی وضاحت کر سکیں ۔
(trg)="3.1"> سوال : پاول ، کیا آپ وک ایڈیمز کا تعارف دو جملوں میں کر سکتے ہیں ؟

(src)="3.1"> Q : Pavel , pouvez -vous présenter Wikidioms en quelques phrases ?
(trg)="4.1"> جواب : بنیادی طور پر خیال ایک ایسا ویب ماحول فراہم کرناہے ۔

(src)="3.2"> R : L' idée de base est d' apporter un environnement web où les gens s' aideraient mutuellement à s' en sortir de la traduction des expressions idiomatiques , peut-être une des difficultés les plus ardues en traduction .
(trg)="4.2"> جہاں لوگ مہاورات کا ترجمہ کرنے میں ایک دوسرے کی مدد کر سکیں ۔
(trg)="4.3"> جو کہ ترجمہ کرنے میں ، سب سے مشکل چیلنجز میں سے ایک ہے ۔

(src)="3.3"> Bien sûr , quand je dis ' traduire une expression idiomatique , ' je ne l' entends pas au sens de traduction littérale , mais d' expression équivalente dans la langue-cible , ou tout autre moyen de transposer le sens .
(trg)="4.4"> ظاہر ہے ، جب میں کہتا ہوں کہ مہاورات کا ترجمہ ؛ میرا مطلب اسکے لفظی معنٰی نہیں ، بلکہ مطلوبہ زبان میں ایک برابر مہاوریدار اظہار کا ہوتا ہے ۔
(trg)="4.5"> یا معنی کے اظہار کے لیے کوئی دوسرا راستہ اختیار کرنا ۔

(src)="3.4"> Ce projet est collaboratif en son essence , c' est pourquoi le web est l' endroit idéal .
(trg)="4.6"> منصوبہ اس کے دل میں باہمی تعاون کا ساتھ ہے ، لہذا ویب اس کے لئے ایک مثالی جگہ ہے .

(src)="3.5"> Q : Comment est organisée la communauté ?
(trg)="5.1"> سوال : کمیونٹی کوکس طرح منظم کیا جاتا ہے ؟