# fil/2009_07_estados-unidos-nalalapit-sa-isang-hakbang-para-alisin-ang-kaukulang-paglalakbay-kung-may-hiv_.xml.gz
# zhs/2009_07_13_3198_.xml.gz


(src)="1.1"> Estados Unidos : Nalalapit Na sa Isang Hakbang Para Alisin ang Kaukulang Paglalakbay Kung May HIV
(trg)="1.1"> 美国 : 撤除爱滋病患旅游禁令日近

(src)="1.2"> Noong huling linggo , ang gobyerno ng Estados Unidos ay nagpasimula ng hakbang para alisin ang pagpapalakbay at paghihigpit ng imigrasyon na pinataw sa mga dayuhang may HIV .
(trg)="3.1"> 美国政府于七月初终于进入最后阶段 ,

(src)="2.4"> Pero noong huling linggo , ang Departamento ng Pangkalusugan at Pantaong Serbisyo ay nagpasa ng panukalang regulasyon para mapaalis ang HIV sa listahan ng nakahahawng sakit .
(trg)="4.7"> 这些都是因为美国卫生部将爱滋病列为 「 重大公共卫生传染病 」 ,

(src)="3.1"> Maraming aktibista at manunulat sa Internet ang natuwa sa panukalang ito , dahil ito ay makasimula sa proseso na mapawalang-bisa ang pagbabawal .
(trg)="5.1"> 许多社运人士与博客均赞扬此项决定 ,

(src)="3.2"> Halimbawa , si Erin , sa panunulat sa isang naghahangad na komadrona , ay nagsasabi :
(trg)="5.2"> 等于迈向撤除禁令之路 ,

(src)="3.4"> Habang mga iba ’ t ibang bansa sa mundo ay may sariling paghihigpit sa paglalakbay o imigrasyon ukol sa mga taong may HIV , and Estados Unidos ay isa sa mga ilang bansa na may patakaran sa paghihigpit sa simpleng pagpasok sa bansa .
(trg)="5.6"> 要撤除过去20年间明显具歧视意味的法律条文 。
(trg)="5.7"> 虽然世界多国均对爱滋病患设有旅游或移民限制 ,

(src)="3.5"> Ang blog na DYM SUM ay tumutukoy na :
(trg)="5.11"> 除了美国之外 ,

(src)="3.8"> Kung kailangan , basahin mo ang listahan nang ikalawang beses , at pag-isipan mo kung ano ang mali doon . ”
(trg)="5.18"> 博客纷纷道出自己试图入境美国的经验 ,

(src)="3.9"> Sa pagtugon sa balita , ang mga manunulat sa Internet ay nagbahagi ng kanilang mga karanasang subuking makapasok sa Estados Unidos o mga estratehiya na narinig daw nila na makadaya sa pagpipigil sa paglalakbay .
(trg)="5.20"> 例如加拿大博客The Evolution of Jeremiah提及 :
(trg)="5.21"> 我在入境美国时从未遭遇困难 ,

(src)="3.10"> Halimbawa , ang Ebolusyon ni Jeremiah , isang panulat galing sa Canada , nagsasabi na :
(trg)="5.23"> 他们也不必知道这些事 ,

(src)="3.11"> “ Hindi ako nagkaroon ng problema sa pagpasok sa Estados Unidos .
(trg)="5.25"> 希望能尽早修改法律 。

(src)="3.12"> Walang taong nagtanong sa akin , at walang taong kailingan maka-alam .
(trg)="5.26"> Bibito在Queerty博客留言 ,

(src)="3.13"> Ito ay mabuting balita sa mga maglalakbay sa mundo .
(trg)="5.28"> 就我所闻 ,

(src)="3.14"> Sana ito ay dumating sa bisa sa lalong madaling panahon . ”
(trg)="5.31"> 但总有其他对策 ,

(src)="3.15"> Si Bobito , sa pagkomento sa panulat sa Queerty , nagpapaliwanag sa iba pang mga estratehiya na nagamit na ng ibang may HIV :
(trg)="5.32"> 例如出发前事先将药品寄给在美国的朋友 ,

(src)="3.17"> May mga paraan para iwasan ito , katulad ng pagpadala sa koreo ng mga gamot sa isang kaibigan sa Amerika bago lumipad , at sa palagay ko may mga organisasyon sa HIV na nag-susuporta at nagbibigay ng tulong din .
(trg)="5.37"> 让这些旅客未来都不可能进入拒绝爱滋病患的国家 ,

(src)="3.21"> Ito ay nagsasaad na :
(trg)="5.42"> 这些限制对爱滋病患有害 :

(src)="4.1"> “ Mga maling akala at palagay ukol sa HIV are marahil sa kakulangan ng impormasyong dulot pa ng madungis na pananaw sa PLHIV .
(trg)="5.45"> 这些病患为了进入实施限制法令的国家 ,

(src)="4.2"> May namamagitang lakad para sa mga PLHIV na lumalakbay sa mga bansang may paghihigpit para pigilan ang kanilang paggamot para iwasan ang pagpigil sa pagpasok .
(trg)="5.52"> 这项规定应成为各国在相关议题上的底线 ,

(src)="4.4"> Ang itong reuglasyon ay basehan para sa pagkakaloob ng paggamot sa bansa .
(trg)="5.59"> 截至8月17日为止 ,

(src)="4.5"> Mga makapangyarihang bansa katulad ng Estados Unidos at Tsina ay dapat mamuno sa itong bagay at maging mabuting halimbawa para sa ibang bansa kapag inalis nila ang mga paghihigpit . “
(trg)="5.63"> 但部分社运人士希望能在年底前上路 ,

(src)="4.7"> Kung ang mga regulasyon ay iaakma pagkatapos ng panahon para sa mga komento , ito ay maipasatupad na .
(trg)="5.66"> 对所有人都有益 :

(src)="4.8"> Ang huling takdang panahon para sa pagsatupad ay hindi pa matiyak sa kasalukuyan , pero ang ibang mga aktibista ay nagbabasakali sa katapusan ng taon .
(trg)="5.67"> 在部分同性恋 、 双性恋与跨性别族群中 ,

(src)="4.9"> Ang panulat ng DYM SUM ay nagsasabi na makabenepisyo ang lahat kung ang pagpipigil ay mapawalang-bisa at makabagong regulasyon ay maisapatupad .
(trg)="5.68"> 这不是最令人关注的议题 ,

(src)="4.10"> “ Ito ay naging isang higit na maliit na isyu sa ibang bahagi ng komunidad ng GLBTO , pero - walang kaduda-duda - ay ang mas mahalagang usapan na dapat tukuyin .
(trg)="5.69"> 但此事和其他待处理问题同等重要 ,

(src)="4.11"> Syempre , ito lamang ay nagsasabi na ang pagbawi ng pagpipigil sa paglalakbay ay nakakaapekto di lamang sa komunidad ng GLBTQ , kundi sa buong mundo rin . "
(trg)="5.70"> 且爱滋病旅游禁令显然不只影响同性恋 、 双性恋与跨性别族群 ,

(src)="4.12"> Ang larawan ng Nakatayong Eroplano ay kagandahang-loob ni Steven Fernandez sa Flickr .
(trg)="5.71"> 也包括整个世界 。

# fil/2009_08_paraguay-samantalang-kumakalat-ang-h1n1-virus_.xml.gz
# zhs/2009_07_17_3238_.xml.gz


(src)="1.3"> Ito ay isa sa mga dahilan kung bakit nakakagulantang pagmasdan para sa kabuohang populasyon ng mga taga Paraguay ang mga kalye ngayon na halos walang tao .
(trg)="1.3"> 要避免西班牙大道车潮几乎是不可能的任务 ,

(src)="1.4"> " Ngayon lng ako nakakita ng isang bagay tulad nito , nakakagulat , parang hindi mapakali , " sabi ng isang manunulat na si Nora Vega , na bumabyahe araw araw sa bayan ng Asuncion .
(trg)="1.6"> 每天通勤至市区的博客Nora Vega表示 : 「 我从没见过如此景象 ,

(src)="1.5"> Ang isa sa mga dahilan kung bakit mas gusto ng mga taga-Paraguay na manatili nalang sa loob ng kanilang bahay ay ang mabilis na paglaganap ng H1N1 Virus , na kumitil ng tatlong buhay at nagkalat sa ibang mamamayan .
(trg)="1.10"> 至今已造成三人死亡 、 数百人感染 。

(src)="3.1"> Tinitignan ngayon ng gobyerno ang posibilidad ng pagpapatupad na pahaba-in ang dalawang linggo na bakasyon sa taglamig sa mga paaralan upang mapigilan ang paglaganap ng maraming virus sa mga mag-aaral .
(trg)="3.2"> 是否要延长原本两个星期的学校寒假 ,

(src)="3.2"> Ipinasara ng lungsod ang maraming pampublikong gusali at maging ang mga sinehan ng sampung araw .
(trg)="3.3"> 避免更多学童感染病毒 ,

(src)="4.1"> Bagamat ang Kawani ng Pangkalusugan ay ng nagpatunay lamang ng 3 opisyal na pagkamatay , mayroong mga hinala na 15 pang kaso ng pagkamatay ay dahil na rin sa virus .
(trg)="3.8"> 市政府仍旧决定执行此项措施 。

(src)="4.2"> Sa ngayon , mayroon nang opisyal na tala ng 114 na kaso , ngunit 700 sa mga ito ay posibleng hinala pa lamang .
(trg)="4.1"> 虽然卫生单位目前只确认三起死亡病例 ,

(src)="4.3"> Ang isa sa mga dahilan kung bakit ang mga kaso na ito ay hindi pa ma kumpirma ay dahil sa kakulangan ng mga kagamitan para sa pagsusuri .
(trg)="4.2"> 外界怀疑至少有另外15人因病毒而死 ,

(src)="5.1"> Ang ibang malaking pagkabahala ay ang kakulangan ng mga gamot , lalo na sa pribadong sector .
(trg)="4.3"> 官方记录已有114起确诊病例 ,

(src)="5.3"> Nang nakita ko sa pahina ng diaryo ng ABC ang ulo ng balitang nagsasabing " KAGAWAD NG KALUSUGAN INILAHAD NA ANG LAHAT AY KONTROLADO " nilamun ako ng pagkagalit at walang magawa .
(trg)="5.2"> 记者兼博客Mabel Rehnfeldt在El Dedo en la Llaga个人博客中 ,

(src)="5.5"> Esperanza ( Punong Kawani ng Kalusugan ) at ang lahat ng kanyang kasamahan : ipakita mo sa mga tao na hindi ikaw maging bahagi ng opisyal na kasinugalingan .
(trg)="5.7"> 询问家里两位病患是否还活着 ,

(src)="5.7"> Gumawa kayo ng kakayahan upang mahikayat ang pribadong sector para tumulong , ngunit huwag mong sabihin sa amin na ang lahat ay kontrolado kung ang pagsusuri o pagsisiyasat ay hindi umuubra .
(trg)="5.10"> 我要向卫生部长及相关人员说 ,
(trg)="5.11"> 请向我们证明 ,

(src)="5.8"> Ang mga Senador ay umalma sa paglagananap ng sakit sa pamamagitan ng pagpaparatang sa Kawani ng Pangkalusugan na di-marunong kumatawan .
(trg)="5.12"> 你们没有参与这场官方谎言 ,

(src)="5.10"> Pero hindi lahat ay sang ayon dito .
(trg)="5.28"> 为了成为焦点 ,

# fil/2009_10_pilipinas-ang-lolang-marunong-sa-internet_.xml.gz
# zhs/2009_07_19_3262_.xml.gz


(src)="1.1"> Pilipinas : Ang Lolang Marunong sa Internet
(trg)="1.1"> 菲律宾 : 科技狂热祖母广告

(src)="1.2"> Masyadong popular nitong mga araw si “ Lola Techie ” sa Pilipinas .
(trg)="1.3"> 「 Lola 」 在菲律宾语指 「 祖母 」 ,

(src)="1.3"> Ang salitang “ Lola ” ang katumbas sa wikang Filipino ng salitang " grandmother " .
(trg)="2.1"> 「 科技祖母 」 是最近一家电讯公司宣传活动的主角 ,

(src)="1.4"> Ang salitang “ Techie ” ay hindi na kailangan pang ipaliwanag .
(trg)="2.2"> 是位热衷于网络的祖母 。

(src)="2.1"> Si “ Lola Techie ” ang pinakasentro ng marketing campaign ng isang kumpanya ng telekomunikasyon sa Pilipinas , na gumaganap sa papel bilang isang Lola na marunong mag-Internet .
(trg)="3.1"> The Geeky-Guide试图分析 「 科技祖母 」 成功背后原因 :

(src)="3.1"> Sinubukang sukatin ng The Geeky Guide ang tagumpay ni “ Lola Techie ” :
(trg)="3.4"> 虽然我不清楚 ,

(src)="4.1"> Ang paggamit ng viral marketing ay hindi na bago kahit sa Pilipinas pa , pero ito na siguro ang isa sa mga pinakamatagumpay at pinaka-interactive na kampanya .
(trg)="3.5"> 多少人因为这个广告而选用Bayantel公司的家用DSL网络服务 ,

(src)="5.1"> Lubhang kinagiliwan ng mga bloggers na nakakita kay Lola Techie sa telebisyon o sa Internet ang kanyang mga video ad , dahil sa maraming dahilan .
(trg)="3.6"> 但我确定 「 科技祖母 」 非常热门 ,

(src)="6.1"> Maliwanag ang mensahe .
(trg)="3.11"> 讯息很清楚 ,

(src)="6.2"> Ipinapakita nito sa atin na ang Internet ay maaaring magsilbing tulay sa mga tao , kahit pa milya ang layo nila sa isa ’ t isa , o sa kaso ni Lola Techie , bata man o matanda .
(trg)="3.12"> 告诉我们使用网络能弭平人与人之间的鸿沟 ,

(src)="7.1"> Pinakita sa atin ng Technograph ang ilang halimbawa ng Plurk ni Lola Techie :
(trg)="3.14"> 或是像科技祖母的例子 ,

(src)="8.1"> Sabi ni Lola Techie , Ang mabilis na Internet ang unang nakakakuha ng uod .
(trg)="3.15"> 缩短老少之间差距 。

(src)="9.1"> Iniisip ni Lola Techie na hindi dapat tumigil sa paglalaro dahil matanda na tayo .
(trg)="3.19"> 就能抓到游戏里的虫 。

(src)="9.2"> Tumatanda tayo dahil tumitigil tayo sa paglalaro !
(trg)="3.20"> : - ) )

(src)="10.1"> Sisimulan na ni Lola Techie ang pagdagdag sa mga kabataang tulad mo bilang kanyang mga kaibigan sa Plurk bago siya matulog .
(trg)="3.23"> 科技祖母会在睡前将各位年轻人加入为好友 。

(src)="11.1"> Binabati ni Lola Techie ang kanyang pinakamamahal na si Domingo nang “ Maligayang Araw ng mga Ama ” .
(trg)="3.24"> 科技祖母祝Domingo父亲节快乐 ,

(src)="11.2"> Naging maganda ang bunga ng ating mga ginawa .
(trg)="3.25"> 我们都很棒 …

(src)="12.1"> Binabati ni Lola Techie ang kanyang mga kaibigan sa Plurk ng isang magandang gabi !
(trg)="3.26"> 科技祖母祝所有Plurk的新朋友晚安 !

(src)="13.1"> Pinapurihan ng The Citadel ang kaisipan ng isang lola na marunong sa computer :
(trg)="3.29"> 而不再只有年轻人 ,

(src)="14.1"> Maganda na ipinapakita na nila ang mga nakatatanda sa mga ganitong klase ng commercial , sa halip na puro kabataan na lang palagi .
(trg)="3.30"> 这项改变带出一项正面讯息 ,

(src)="14.2"> Para naman mabago , nagpakita sila ng magandang mensahe na kahit ang mga nakatatanda ay maaaring matutong gumamit ng computer .
(trg)="3.31"> 就算是老年人也能学会如何使用电脑 ,

(src)="14.3"> Gusto ko talagang makalaban si Lola Techie sa DOTA .
(trg)="3.33"> 广告每次播出 ,

(src)="14.5"> Nakakapagpatawa talaga ang mga commercial niya sa telebisyon .
(trg)="3.34"> 都让我们笑声不断 。

(src)="15.1"> Hinihiling ni Crisboy na maging katulad ng lola niya si Lola Techie , samantalang si Maruism naman ay naaalala ang kanyang ina kapag napapanood niya ang video ad ng nakatatanda :
(trg)="3.35"> Crisboy希望自己的祖母也能像广告主角一样 ,

(src)="16.1"> Halos kasing-edad lang ng techie lola sa tv commercial ang nanay ko nung namatay .
(trg)="3.36"> 广告则让Maruism想起自己的母亲 :

(src)="16.2"> Sabi ko nga , siguro kung buhay pa si Nanay ko … malamang nagpa-install na rin yun computer na may internet connection para maka-chat kami at malamang nagtatampo na rin yun sa mga apo nya pag hindi sya nai-poke back sa Facebook !
(trg)="3.40"> 我们就能够聊天 ,
(trg)="3.41"> 也会因为孙子在Facebook上没回应她而生气 !
(trg)="3.42"> 但也非所有人都喜欢这支广告 ,

(src)="17.1"> Ngunit hindi lahat ay nadadala sa popularidad ni Lola Techie .
(trg)="3.43"> 例如Jonas就因以下理由 ,

(src)="17.2"> Isang halimbawa nito ay si Jonas , kung saan pinili niyang tigilan ang pagsunod kay Lola Techie sa Plurk dahil sa mga sumusunod na dahilan :
(trg)="3.45"> 我已厌倦再看到她和新孙子孙女打招呼的讯息了 ,

(src)="18.2"> Nakakatanggap si Lola Techie ng humigit-kumulang 50 na sagot sa kanyang mga plurks .
(trg)="3.46"> 科技祖母平均都收到50则回应 。

(src)="19.1"> Lahat ng mga quiz at application sa Facebook ay inilalagay niya sa Plurk !
(trg)="3.48"> 然后再转载至Plurk上 ,

(src)="19.2"> Pilit kong inilalayo ang mga ganoong klase ng status sa news feed ko .
(trg)="3.50"> 结果现在她不断丢出垃圾讯息 。

(src)="19.4"> Puro si Lola Techie ang nakikita ko sa Plurk ko .
(trg)="3.51"> 照这趋势下去 ,

(src)="20.1"> Ang nauuso pa nga ay baka magkaroon siya ng sarili niyang blogger event !
(trg)="3.52"> 她可能会举办博客活动 !

(src)="20.2"> Halos lahat kasi ng kanyang mga tagasunod ay mga Pinoy Bloggers .
(trg)="3.53"> 她的读者大多是菲律宾博客 。

(src)="21.1"> At dahil isa lamang kathang-isip si Lola Techie , umaasa ako sa mga lumikha sa kanya na gawin pa siyang mas techie na tao .
(trg)="3.54"> 既然科技祖母是个想像出来的角色 ,

(src)="21.2"> Kaya ako natuwa kay Inday , ang Sosyal na Katulong , ay dahil nagtatagumpay sila ng manager niya na paduguin ang ilong ng mga audience nila .
(trg)="3.55"> 我希望幕后推手能让她更熟悉科技 ,

(src)="21.3"> Mas kapani-paniwala siguro ang pagiging techie ni Lola Techie kung sinasabi niya sa Plurk na nakapag-secure siya ng isang wireless router , o kaya ay nakapag-alis siya ng virus sa isang computer , o kaya ay nakagamit siya ng Konami code , o kaya ay iba pang katulad na bagay .
(trg)="3.59"> 她的Plurk讯息应该会聊到找到无线网络讯号 、 移除电脑病毒 、 使用 Konami符号和其他科技事物 。

(src)="21.4"> Sana nilubos-lubos na nila .
(trg)="3.60"> The P4TAL认为 ,

(src)="22.1"> Samantala , iniisip ng The P4TAL na hindi lahat ng mga nakatatanda ay magiging kagaya ni Lola Techie :
(trg)="3.63"> 她忙着照顾家里 ,

(src)="23.1"> … hindi ko magagawang hatakin ang nanay ko sa harap ng PC .
(trg)="3.64"> 也习惯去电影院 ,

(src)="23.3"> Yun nga lang pagtetext e sapilitan pa naming itinuro sa kanya .
(trg)="3.67"> 或许因为她忙着当母亲 ,

(src)="23.4"> Siguro dahil nga naman sa sobrang abala niya bilang ina , hindi na niya magagawa pang matuto nang bagong kaalaman na sa tingin naman niya e hindi niya mapapakinabangan sa pang-araw-araw naming buhay
(trg)="3.68"> 没有时间学习她觉得对日常生活无用的新科技 。

(src)="24.1"> At sa huli , tinatawag ni Mong , isang mambabatas na kumakatawan sa mga kabataan at patnugot ng GV sa Timog-Silangang Asya , ang atensyon nating lahat sa nakababahalang mensahe sa likod ng ad na hindi natin nakikita :
(trg)="3.69"> 全球之声东南亚编辑兼国会议员Mong则提到 ,

(src)="25.1"> Sa pamamagitan ng ad na ito , ang kabataan ay nabigyan ng pagkakataong makita ang kanilang magiging kinabukasan .
(trg)="3.70"> 广告里隐含着某种冷酷讯息 ,

(src)="25.2"> Isa itong nakakagimbal na babala na dumating na ang hinaharap .
(trg)="3.77"> 在网络世界相互连结 ,

# fil/2012_07_blogging-positively-gabay-sa-malayang-pagtalakay-tungkol-sa-hivaids_.xml.gz
# zhs/2009_09_01_3626_.xml.gz


(src)="1.1"> Blogging Positively , Gabay sa Malayang Pagtalakay Tungkol sa HIV / AIDS
(trg)="1.1"> 积极写博客指南

(src)="2.1"> Ipinagmamalaki naming ihandog ang " Blogging Positively " , isang koleksyon ng mga panayam at mga mahuhusay na halimbawa ng citizen media patungkol sa HIV / AIDS .
(trg)="1.2"> 我们很高兴在此发表 「 积极写博客 」 指南 ,

(src)="2.2"> Makikilala niyo rito ang ilan sa mga pangunahing tagapagtaguyod ng mga samahan ng HIV-positive bloggers , pati na ang mga proyektong citizen media na nagsisikap ipalaganap ang kamalayan tungkol sa dumadaming bilang ng mga nagkakaroon nito .
(trg)="1.5"> 并瞭解许多 公民媒体计划如何提升人们对此传染病的意识 。

(src)="2.3"> Laman ng nasabing manwal ang gabay para sa mga guro at para sa mga nagsasagawa ng pagsasanay , at ilang magagandang sanggunian para sa mga nais magsimula ng kani-kanilang blog .
(trg)="1.6"> 这份指南也提供工作坊主持人以及老师许多要诀 ,

(src)="4.1"> Nagsimula ang proyektong Blogging Positively noong 2007 nang simulan ng blogger na si Serina Kalande mula Kenya ang isang pangkat na tatalakay sa papel ng citizen media sa HIV / AIDS .
(trg)="1.7"> 指引读者如果是新手博客该从哪里获得有帮助的资源 。

(src)="4.2"> Karamihan sa mga proyektong iminumungkahi sa Rising Voices ay tungkol sa pagpapalaganap ng kaalaman tungkol sa pandemic .
(trg)="3.1"> 积极写博客计划始于两年前 ,

(src)="4.3"> Mula sa mga mungkahing natatanggap namin - at sa mga inisiyatibong citizen media sa panahon ngayon - inalam namin kung paano magagamit ang makabagong media upang iangat ang kamalayan ng lipunan at isulong ang pagtalakay sa mga isyu ng HIV / AIDS .
(trg)="3.4"> 我们希望能从这些提案 – 以及现存的公民媒体新计划中 – 学习 ,

(src)="4.4"> Inalam din namin ang mga panganib at balakid na kinakaharap ng mga blogger na HIV-positive at ng mga blogger na nagsusulat tungkol sa HIV / AIDS .
(trg)="3.6"> 我们也希望更瞭解HIV阳性的博客面临的风险跟困难 ,

(src)="5.1"> Idinaos ang tatlong online chat sa internet kung saan nagsama-sama ang mga mamamayan mula sa iba 't ibang panig ng mundo , mula sa samu 't saring larangan at propesyon .
(trg)="3.7"> 以及那些人固定写作HIV / 爱滋相关主题 ?

(src)="5.2"> Kasabay ng paglikha ng naturang manwal , nilikha rin ang isang mapa at talaan ng mga HIV-positive blogger na buong tapang na hinaharap ang diskriminasyon at stigma upang malaman ng buong mundo ang tungkol sa kasalukuyang sitwasyon .
(trg)="4.1"> 三场线上交谈将遍居世界各地 、 分属不同领域但同样关心此议题的人聚在一起 。

(src)="6.1"> Sa pagdiriwang ng paglalathala ng manwal ng Blogging Positively , na gumugol ng dalawang taon , kasabay na inilunsad ang kampanya upang madagdagan ang nilalalaman ng nasabing mapa .
(trg)="4.2"> 除了制作这本指南以外 ,

(src)="6.2"> Kung ikaw ay positibong blogger , o may mga nais idagdag sa aming talaan , magpadala lang ng mensahe kay Juhie Bhatia , ang Global Voices Public Health Editor .
(trg)="4.5"> 并与世界沟通他们所处情形的人 。

(src)="7.1"> Ang gabay na Blogging Positively ay sinulat ni Janet Feldman mula sa Kenya AIDS Intervention Prevention Project Group at ActAlive , isang pangkat na isinusulong ang paggamit ng sining at midya bilang tugon sa HIV / AIDS at sa iba pang hamon sa kaunlaran .
(trg)="5.1"> 为了庆祝筹备两年的积极写博客指南发布 ,

(src)="7.2"> May kontribusyon din sila Solana Larsen , Sahar Romani , at Juhie Bhatia .
(trg)="5.3"> 更新HIV阳性博客地图 ,