# fil/2012_05_tsina-papaunlad-at-lumalaki-subalit-nakakulong_.xml.gz
# sv/2011_11_1016.xml.gz


(src)="1.1"> Tsina : Papaunlad at Lumalaki Subalit Nakakulong
(trg)="1.1"> Kina : På uppgång men känner sig trängt

(src)="1.3"> Dahil dito , masusubukan ang katatagan ng buong rehiyon , ayon na rin sa magiging kahihinatnan ng ugnayang Tsina-Amerika pagdating sa usaping geopolitical .
(trg)="1.3"> Det beror mest på hur Sino-Amerikanska relationer utvecklas när de två länderna lär sig att dela samma geopolitiska teater .

# fil/2012_08_chile-mga-larawan-ng-protesta-sa-aysen-ibinahagi-sa-twitter_.xml.gz
# sv/2012_02_1977.xml.gz


(src)="1.1"> Chile : Mga Larawan ng Protesta sa Aysén , Ibinahagi sa Twitter
(trg)="1.1"> Chile : Twitteranvändare delar bilder av protester i Aisén

(src)="2.1"> , isang online na pahayagan ng mga mamamayan mula sa network ng Mi Voz ( Aking Boses ) ]
(trg)="1.2"> , en medborgartidning online , av nätverket Mi Voz ( Min Röst ) ]

(src)="3.1"> Umusbong ang isang kilusang panlipunan sa rehiyon ng Aysén sa Patagonia , Chile , upang igiit ang mas magandang kalidad ng pamumuhay at mas mababang presyo ng mga bilihin , ayon na rin sa unang ibinalita ni Elizabeth Rivera para sa Global Voices .
(trg)="2.1"> En social rörelse som kräven en bättre livskvalitet och lägre kostnader har fått styrka i Aisén-regionen i det chilenska Patagonien , som Elizabeth Rivera tidigare har rapporterat åt Global Voices .

(src)="4.1"> Kuha ng mga mamamayan ng Aysén ang mga litrato ng matinding salpukan noong madaling araw ng ika-22 ng Pebrero , ang pagharang ng kalsada sa pagitan ng Puerto Aysén at Puerto Chacabuco , ang panggigipit ng pulisya at walang-humpay na pagpoprotesta , at ibinahagi nila ang mga ito sa mga social networking site .
(trg)="3.1"> Bilder av våldsamma sammandrabbningar som inträffade tidigt på morgonen den 22 : a februari , blockeringen av vägen mellan Puerto Aysén och Puerto Chacabuco , polisens förtryck och en oförminskad protest fångades av Aiséns invånare och laddades upp på sociala nätverkssajter .

(src)="5.1"> Twitter ang naging pangunahing hantungan ng mga natatanging larawan ng mga kilos-protestang ito , na pinaralisa ang rehiyon .
(trg)="4.1"> Twitter är plattformen som visar de slående bilderna från protesten som har paralyserat området .

(src)="6.1"> Ang pagsakop sa Tulay ng Chacabuco , Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar ) :
(trg)="5.1"> Övertagandet av Chacabucobron bridge , Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar ) :

(src)="7.1"> Ang sagupaan sa tulay ng Chacabuco sa Aysén , Pebrero 22 .
(trg)="6.1"> Sammandrabbingar på Chacabucobron i Aisén , 22 : a februari .

(src)="7.2"> Litratong kuha ng Twitpic user na si Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )
(trg)="6.2"> Foto av Twitpic-användaren Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )

(src)="8.1"> " Ang pinsalang iniwan matapos ang magdamag na karahasan sa Aysén . " February 22 .
(trg)="7.1"> " Kvarlevor av en våldsam natt i Aisén . " 22 : a februari .

(src)="8.2"> Litratong kuha ng Twitpic user na si Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )
(trg)="7.2"> Foto av Twitpic-användaren Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )

(src)="9.1"> Mga barikada tuwing gabi , Kilusan para sa Aysén ( @ despiertaAYSEN ) :
(trg)="8.1"> Barrikader i nattetid , Rörelse för Aisén ( @ despiertaAYSEN ) :

(src)="10.1"> Pagbabarikada sa Puerto Aysén sa dilim , madaling araw sa Pebrero 22 .
(trg)="9.1"> Barrikader i nattetid i Puerto Aysén , tidigt på morgonen den 22 : a februari .

(src)="10.2"> Litratong mula sa Twitpic ng Kilusan para sa Aysén ( @ despiertaAYSEN )
(trg)="9.2"> Foto av Twitpic-användaren Rörelse för Aisén ( @ despiertaAYSEN )

(src)="11.1"> Ang pagpapahayag ng Coyhaique sa lansangan , mula kay Kallfulikan ( @ Kallfulikan ) :
(trg)="10.1"> Coyhaique uttrycker sig på gatan , Kallfulikan ( @ Kallfulikan ) :

(src)="12.1"> Litrato ng protesta sa Coyhaique , Pebrero 22 .
(trg)="11.1"> Bild av protesterna i Coyhaique , 22 : a februari .

(src)="12.2"> Larawang kuha ng Twitpic user na si @ Kallfulikan
(trg)="11.2"> Foto av Twitpic-användaren @ Kallfulikan

(src)="13.1"> Ang kalsadang nagdudugtong sa Puerto Aysén at Puerto Chacabuco , ni Patricio Segura ( @ patsegura ) :
(trg)="12.1"> Vägen mellan Puerto Aysén och Puerto Chacabuco , Patricio Segura ( @ patsegura ) :

(src)="14.1"> Ang kalsadang nagdudugtong sa Puerto Aysén at Puerto Chacabuco , Pebrero 21 .
(trg)="13.1"> Vägen mellan Puerto Aysén och Puerto Chacabuco , 21 : a februari .

(src)="14.2"> Litrato mula kay Twitpic user Patricio Segura ( @ patsegura )
(trg)="13.2"> Foto av Twitpic-användaren Patricio Segura ( @ patsegura )

(src)="15.1"> Mga kalsadang hinarangan , Alonso Nuñez ( @ alonso _ nunez ) :
(trg)="14.1"> Blockerade vägar , Alonso Nuñez ( @ alonso _ nunez ) :

(src)="16.1"> Mga kalsadang hinarangan , Pebrero 21 .
(trg)="15.1"> Blockerade väger , 21 : a februari .

(src)="16.2"> Larawan mula kay Twitpic user Alonso Nuñez ( @ alonso _ nunez )
(trg)="15.2"> Foto av Twitpic-användaren Alonso Nuñez ( @ alonso _ nunez )

(src)="17.1"> Ang daan patungong Coyhaique , Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar ) :
(trg)="16.1"> Vägen till Coyhaique , Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar ) :

(src)="18.1"> Hinarangan ang ruta sa pagitan ng Aysén at Coyhaique , araw ng Linggo , Pebrero 19 .
(trg)="17.1"> Blockerad färdväg mellan Aisén och Coyhaique , söndag 19 : e februari .

(src)="18.2"> Litrato ng Twitpic user na si Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )
(trg)="17.2"> Foto av Twitpic-användaren Jorge Espinoza C. ( @ espinozacuellar )

# fil/2012_07_puerto-rico-365-na-mga-litrato_.xml.gz
# sv/2012_02_2005.xml.gz


(src)="1.1"> Puerto Rico : 365 Na Mga Litrato
(trg)="1.1"> Puerto Rico : 365 foton

(src)="1.2"> Kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si José Rodrigo Madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong " 365 . "
(trg)="1.2"> Fotografen José Rodrigo Madera tog en bild om dagen under två år som del av sitt projekt " 365 " .

(src)="2.1"> Inilalarawan ni José Rodrigo Madera ang sarili bilang :
(trg)="2.1"> José Rodrigo Madera beskriver sig själv som :

# fil/2012_04_bidyo-mga-surfer-mangingisda-at-radiation-sa-bansang-hapon-matapos-ang-lindol_.xml.gz
# sv/2012_03_2156.xml.gz


(src)="1.1"> Bidyo : Mga Surfer , Mangingisda , at Radiation sa Bansang Hapon Matapos ang Lindol
(trg)="1.1"> Video : Surfare , fiskare och strålning i Japan efter jordbävningen

(src)="1.2"> Ito ay bahagi ng aming espesyal na pag-uulat , ang Lindol Sa Bansang Hapon 2011 .
(trg)="1.2"> Detta inlägg är del av vår Specialbevakning av Jordbävningen i Japan 2011

(src)="2.1"> Gumagawa ng dokyumentaryo ang mamahayag na si Lisa Katayama at direktor na si Jason Wishnow tungkol sa pamumuhay ng mga taong patuloy na nakikipagsapalaran sa epekto ng radiation pagkatapos ng matinding lindol na yumanig sa bansang Hapon .
(trg)="2.1"> Journalisten Lisa Katayama och filmskaparen Jason Wishnow håller på att dokumentera livet för de människor som lever med strålningen efter jordbävningen i Japan .

(src)="2.2"> Sa proyektong We Are All Radioactive , 50 % ng bidyo ay kinunan nila mismo sa mga lugar malapit sa Fukushima Power Plant na nagkaroon ng meltdown matapos ang lindol at tsunami noong Marso 2011 , at 50 % naman ay gawa ng mga nakatira doon na binigyan nila ng mga waterproof digital cameras , upang maibahagi ang kani-kanilang kwento tungkol sa pagbangon mula sa trahedya at ang pakikipaglaban sa epekto ng radiation .
(trg)="2.2"> I We Are All Radioactive ( " Vi är alla radioaktiva " ) har de själva spelat in 50 % av filmen i områdena runt omkring Fukushima-kärnkraftverket , där reaktorerna havererade efter jordbävningen och tsunamin i mars 2011 , och 50 % av filmen har spelats in av medlemmar ur lokalbefolkningen , som försetts med vattentäta digitala kameror för att kunna berätta sin egen historia om hur de överlevt jordbävningen och nu lever med strålningen .

(src)="2.3"> Mapapanood natin ang kwentong ito mula sa Laughing Squid .
(trg)="2.3"> Berättelsen förmedlas av The Laughing Squid .

(src)="3.1"> http : / / youtu.be / CMM0lOMOdks
(trg)="3.1"> http : / / youtu.be / CMM0lOMOdks

(src)="4.1"> Noong ika-11 ng Marso 2011 , isang lindol na may lakas na 9.0 na nakasentro sa Karagatang Pasipiko malapit sa rehiyon ng Tohoku ang gumulat sa Japan .
(trg)="4.1"> Den 11 mars 2011 drabbades Japan av en jordbävning på en magnitud av 9,0 på Richterskalan vid Stillahavskusten utanför Tohoku .

(src)="5.1"> Kahit maraming lugar na ang nakabangon muli at nakahanap na ang mga residente ng malilipatan , may iilang mamamayan na sinusubukan pa ring bumalik sa dating pamumuhay bago nangyari ang lindol .
(trg)="4.3"> Även om många av områdena har återuppbyggts och delar av befolkningen omlokaliserats , kämpar andra för att få tillbaka det liv de hade innan jordbävningen .

(src)="5.2"> Para sa mga taong ginugol ang buhay sa tubig , gaya ng mga surfer , at ikinabubuhay ang tubig , gaya ng mga mangingisda , mahalaga para sa kanilang kalusugan na maintindihan ang epekto ng radiation sa kanilang pamumuhay .
(trg)="5.2"> Sedan kampanjens lansering har de släppt det första avsnittet samt lanserat webbplatsen på årsdagen av jordbävningen , den 11 mars , och den 21 mars ska det andra avsnittet av serien delas på webbplatsen .

(src)="6.2"> Layon nilang makumpleto ang apat na episodes .
(trg)="7.1"> http : / / youtu.be / IkEONddlpmU

(src)="6.3"> Mula nang inilunsad nila ang kampanya , naipalabas na ang unang episode , nailunsad ang website kasabay ng anibersaryo ng nasabing lindol noong ika-11 ng Marso , at noong ika-21 ng Marso ibinahagi nila ang pangalawang kabanata ng serye sa kanilang website .
(trg)="8.1"> I seriens första kapitel träffar vi den amerikanska surfaren Autumn , som besökte Japan och bestämde sig för att stanna i Sendai .
(trg)="8.2"> Efter jordbävningen slöt hon sig samman med andra lokala surfare och yrkesfiskare för att försöka komma fram till hur de skulle kunna återuppbygga liv genom sitt arbete på stränder och i samhällen .

(src)="7.1"> Sipi mula sa kanilang fundraising site :
(trg)="9.1"> http : / / youtu.be / 11vi3ktTr7g

# fil/2012_09_ehipto-karapatan-ng-mga-kababaihan-isinusulong-ng-id-mo-karapatan-mo_.xml.gz
# sv/2012_04_2317.xml.gz


(src)="1.1"> Ehipto : Karapatan ng mga Kababaihan , Isinusulong ng ID Mo , Karapatan Mo
(trg)="1.1"> Egypten : " Ditt ID-kort , dina rättigheter " riktar in sig på kvinnor

(src)="1.2"> Ayon sa datos ng Ministry of Interior sa bansang Egypt , aabot sa 4 na milyong kababaihan sa kanilang bansa ang walang opisyal na pambansang ID .
(trg)="1.2"> Enligt siffror från det egyptiska inrikesministeriet saknar så många som 4 miljoner kvinnor i landet nationella identitetskort .

(src)="1.3"> Ang isang babaeng walang ganitong ID ay hindi maaaring magmay-ari ng lupain , makabili o makapagbenta ng mga ari-arian at mabahagian ng pamana mula sa mga kamag-anak .
(trg)="1.3"> En kvinna utan nationellt ID-kort har inte rätt att äga mark , att köpa eller sälja tillgångar och eller ens ärva från avlidna familjemedlemmar .

(src)="2.1"> Ang kawalan ng ID ang siya rin dahilan kung bakit hindi nakakatamasa ang maraming kababaihan ng serbisyo ng gobyerno , katulad ng edukasyon , pangkalusugan , kakayahang bumoto at iba pang mga karapatang pantao .
(trg)="2.1"> Bristen på ID-kort förhindrar också kvinnor att ta del av en mängd offentliga tjänster , inklusive utbildning , hälsovård , rösträtt och andra grundläggande sociala rättigheter .

(src)="2.2"> Dahil dito , isang bagong kampanya ang inilunsad upang mabigyan ang lahat ng kababaihan ng pambansang ID .
(trg)="2.2"> Det är därför en ny kampanj lanserats , med det slutliga målet att förse alla kvinnor med nationella ID-kort .

(src)="3.1"> Ito ang kampanyang " ID mo , Karapatan mo " , kung saan layong mabigyan ng ID ang 2 milyong kababaihan ng libre .
(trg)="3.1"> Kampanjen kallas " Ditt ID-kort , dina rättigheter " och målet är att utfärda gratis ID-kort till 2 miljoner egyptiska kvinnor .

(src)="3.2"> Inilunsad ang paunang kampanya nitong taon lang .
(trg)="3.2"> Kampanjen kommer att inledas med ett pilotförsök under tre månader .

(src)="4.1"> 2 Milyong IDs para sa 2 Milyong Kababaihan
(trg)="4.1"> 2 miljoner ID-kort till 2 miljoner kvinnor

(src)="5.1"> Ayon sa Facebook page ng nasabing programa :
(trg)="5.1"> Enligt kampanjens Facebook-sida :

(src)="6.2"> Ang mga distritong napili sa Qaliobeya para sa paunang bahagi ng kampanya ay ang mga sumusunod : Benha , Qalioub , Shebin El Kanater at El-Kanater El-Khayreya .
(trg)="6.2"> Följande distrikt har valts inom Qaliobeya för pilotförsöket : distrikten Benha , Qalioub , Shebin El Kanater och El-Kanater El-Khayreya .

(src)="7.1"> Ayon sa ulat ng UN noong 2006 , 41 % ng mga babae sa Egypt ay hindi marunong magbasa o sumulat .
(trg)="7.1"> Enligt en FN-rapport år 2006 är 41 % av de vuxna kvinnorna i Egypten inte läs- eller skrivkunniga .

(src)="7.2"> Larawan mula kay Ilene Perlman .
(trg)="7.2"> Foto från Ilene Perlman .

(src)="9.1"> Naging kasangkapan naman ang social media upang mapalaganap ang nasabing proyekto .
(trg)="9.1"> Kampanjorganisatörerna tar också hjälp av sociala medier för att sprida kunskap om projektet .

(src)="9.2"> Sa tulong ng Twitter at Facebook , napalaganap ng proyekto ang kaalaman tungkol sa mga isyung pangkasarian ng bansa .
(trg)="9.2"> De har skaffat konton på Twitter och Facebook för att öka medvetenhet om kampanjen såväl som olika frågor angående könsdiskriminering i landet .

(src)="10.1"> Sa Twitter , halimbawa : @ Million _ ID : Ika-120 ang Egypt sa 128 bansa pagdating sa karapatang pangkasarian .
(trg)="10.1"> På Twitter tillkännagav de : @ Million _ ID : Egypten rankas som nummer 120 ibland 128 länder då det gäller könsdiskriminering .

(src)="11.1"> ID mo , Karapatan mo
(trg)="11.1"> Ditt ID-kort , dina rättigheter

(src)="12.1"> Nais din ng proyekto na mapakalat ang mga ganitong usapin sa pamamagitan ng pag-repost at pag-retweet ng mga tao sa Facebook at Twitter .
(trg)="12.1"> Slutligen vill de att människor ska hjälpa dem att sprida kunskapen om kampanjen genom att dela och retweeta deras inlägg på Facebook och Twitter .

(src)="13.1"> Narito ang kanilang apela : @ Million _ ID : Ang layon ng aming pagkilos online ay hindi para sa mga kababaihan sa kanayunan , kundi para ipalaganap ang ganitong kaalaman sa mga middle at upper class .
(trg)="13.1"> Så här beskriver de orsaken bakom sin vädjan till nätmedborgarna : @ Million _ ID : Syftet med vår närvaro på webben är inte att nå kvinnorna i byarna , utan att sprida kunskap om kampanjen ibland medel- och överklassen .

# fil/2012_04_isang-araw-sa-earth-pandaigdigang-music-video-na-tulong-tulong-na-binuo-ipinalabas-na_.xml.gz
# sv/2012_04_2406.xml.gz


(src)="1.1"> Isang Araw sa Earth : Pandaigdigang Music Video na Tulong-tulong na Binuo , Ipinalabas
(trg)="1.1"> " En dag på jorden " : Musikvideo släppt inför den globala filmvisningen

(src)="1.2"> Ipinalabas ang isang bagong music video bilang paghahanda sa pandaigdigang pagpapalabas ng pelikulang One Day on Earth , na gaganapin sa iba 't ibang lokasyon kasabay ng Earth Day ( ika-22 ng Abril , 2012 ) .
(trg)="1.4"> Allt material till samarbetsfilmen One Day on Earth filmades under samma dag , den 10 oktober 2010 , och utgör över 3.000 timmar film inskickad från alla världens hörn .

(src)="1.3"> Tampok sa music video ang mga musikero , makata , at mananayaw na kuha ng bidyo sa loob ng iisang araw , noong ika-10 ng Oktubre 2010 , at malikhaing inedit at niremix ni Cut Chemist .
(trg)="1.6"> Med hjälp av UNESCO : s Världsarvskommitté och Förenta Nationerna kommer den globala visningen att äga rum på Earth Day ( 22 april 2012 ) i alla världens länder .

# fil/2012_02_mga-sasakyan-na-may-tatlong-gulong-sa-timog-silangang-asya_.xml.gz
# sv/2012_04_2541.xml.gz


(src)="1.1"> Mga Sasakyan Na May Tatlong Gulong Sa Timog-silangang Asya
(trg)="1.1"> Sydostasiens trehjulingar

(src)="1.2"> Tuktuk , Beca , Kuliglig , Trishaw , Pedicab , Becak , Tricycle .
(trg)="1.2"> Tuktuk , Beca , Kuliglig , Trishaw , Pedicab , Becak , Tricycle .

(src)="1.3"> Ito ang mga tanyag na sasakyan na may tatlong gulong na ordinaryo sa Timog-silangang Asya .
(trg)="1.3"> Dessa är alla namn på de berömda trehjuligar som vanliga i Sydostasien .

(src)="1.4"> Makikita mo sila sa mga kalye ng lungsod pero gusto ng gobyerno pagbawalan itong mga sasakyan sa mga lugar na abala .
(trg)="1.4"> De ses ofta på gatorna i många städer , men myndigheter försöker sätta stopp för de allmänt förekommande cykel- och motorcykeldrivna taxidroskorna i större genomfarter .

(src)="2.1"> Yun mga tuktuk sa Phnom Penh , Cambodia ay meron pang lambat para walang pwede makanakaw .
(trg)="2.1"> Tuktuk försedd med när mot väskryckare i Phnom Penh , Kambodja .

(src)="2.2"> Yun litrato galing kay Casey Nelson
(trg)="2.2"> Foto av Casey Nelson

(src)="3.1"> Baka sa loob ng tuktuk sa Kampot , Camdodia .
(trg)="3.1"> Ko i Tuktuk i Kampot , Kamdodja .

(src)="3.2"> Yun litrato galing kay Tales from an Expat
(trg)="3.2"> Fotot från Tales from an Expat

(src)="4.1"> May proteksiyon para sa ulan yun mga tuktuk .
(trg)="4.1"> Tuktuk med regnskydd .

(src)="5.1"> Tuktuk sa Thailand .
(trg)="5.1"> Tuktuk i Thailand .

(src)="6.1"> Tuktuk sa Laos .
(trg)="6.1"> Tuktuk i Laos .

(src)="6.2"> Yun litrato galing sa Facebook ni Luluk at ginagamit yun CC License
(trg)="6.2"> Foto från Luluks Flickr-sida med tillstånd

(src)="7.1"> Kuliglig sa Manila .
(trg)="7.1"> Kuliglig , motordriven cykeltaxi i Manila .

(src)="8.1"> Yun gobyerno ng Manila gustong alisin na yun mga Kuligligs sa kalye .
(trg)="8.1"> Manilas stadsförvaltning vill få bort Kuligligs från gatorna .

(src)="9.1"> Tricycle sa Dumaguete , Pilipinas .
(trg)="9.1"> Trehjuling i Dumaguete , Filippinerna .

(src)="9.2"> Yun litrato galing kay Mong Palatino .
(trg)="9.2"> Foto av författaren

(src)="10.1"> Itong trike na ito ay kaya umakyat sa mga burol ng Pagadian sa Pilipinas .
(trg)="10.1"> Specialkonstruerade trehjulingar för att klara den backiga terrängen i Pagadian , Philippines .

(src)="10.2"> Yun litrato galing kay Mong Palatino
(trg)="10.2"> Foto av författaren

(src)="11.1"> Yun mga E-Tuktuks na galing sa Thailand ay malapit na rin dumating sa Europa at yun mga E-trikes naman , inilunsad sa Pilipinas nakaraang taon .
(trg)="11.1"> E-Tuktuks med reservdelar från Thailand kommer snart till Europa .

(src)="13.1"> Sanakyan ni Jan Shim yun Beca habang lumilibot sa Penang , Malaysia :
(trg)="11.4"> De använder litiumjonackumulator ( Li-jonbatteri ) som vanligen finns i bärbara datorer och mobiltelefoner .

(src)="13.2"> Maraming paraan para makita ang Penang , at isang magandang paraan ay sumakay ng parang tricycle .
(trg)="11.5"> Här nedan syns en E-Trike i Davao City i södra Filippinerna .

(src)="13.3"> Sa Malaysia , ang tawag dito ay " beca " .
(trg)="11.6"> De främjas för att minska användningen av fossila bränslen :

(src)="13.8"> Ngayon yun mga beca para sa mga tourista lang at meron kaunti pa sa Malacca , Penang , Kelantan at Terengganu .
(trg)="13.2"> Beca eller rickshaw när han reste runt i Penang , Malaysia : Det finns många sätt att se Penang , och ett av de mest intressanta är från cykeltaxi .

(src)="13.9"> THERE are many ways to see Penang , and one of the more interesting manners would be on a trishaw .
(trg)="13.4"> Handdragna rickshaws har gradvis ersatts av cykelrickshaws ( beca på malaysiska ) i Malaysia .

(src)="13.11"> In Malaysia , pedestrian-pulled rickshaws were gradually replaced by cycle rickshaws ( beca in Malay ) .
(trg)="13.5"> Culeltaxi var allmänt förekommande i städerna ända fram till 1970-talet .

(src)="13.14"> Today , cycle rickshaws are operated mostly as a tourist attraction , with small numbers operating in Malacca , Penang , Kelantan and Terengganu .
(trg)="13.7"> Idag finns cykeltaxi i huvudsak som turisktattraktion och det finns ett litet antal i Malacca , Penang , Kelantan och Terengganu .

(src)="14.1"> Becak sa Indonesia .
(trg)="14.1"> Becak i Indonesien .

(src)="15.1"> Sumulat si M-Explorer tungkol sa Pedicab Siantar , yun antigong motorsiklo sa lungsod ng Siantar sa Indonesia .
(trg)="15.1"> M-Explorer skriver om Pedicab Siantar , en antik motorcykel i staden Siantar i Indonesien .

(src)="15.2"> Si Edwin naman sumulat tungkol yun ibang disenyo ng pedicab sa Indonesia .
(trg)="15.2"> Edwin beskriver den indonesiska cykeltaxins unika design .

(src)="15.3"> Sabi ni Enchanting Eden , pinapalitan na yun mga Becaks ng kotse :
(trg)="15.3"> Enchanting Eden noterar att Becaks håller på att ersättas av moderna fordon :

(src)="15.4"> Nawawala na yun mga Beca kasi yun mga lungsod na gobyerno pinapabawalan na yun pang gamit nila .
(trg)="15.4"> Becaks håller snabbt på att bli alltmer sällsynta då myndigheter över hela öriket förbjuder dem för att de är förlegade och inhumana.De ersätts av motoriserade versioner , liknande Thailands tuktuk .

# fil/2012_05_bidyo-mga-ina-mula-sa-ibat-ibang-bansa-nagbahagi-ng-kanikanilang-karanasan_.xml.gz
# sv/2012_05_2635.xml.gz


(src)="1.1"> Bidyo : Mga Ina Mula sa Iba 't Ibang Bansa Nagbahagi ng Kani-Kanilang Karanasan
(trg)="3.3"> Av vilka anledningar väljer kvinnor idag moderskapet - alternativt väljer bort ?

(src)="1.2"> Tampok sa website ng Pandaigdigang Museo ng Kababaihan ang tungkol sa pagiging ina .
(trg)="3.5"> Varje dag föder tusentals kvinnor runt hela världen nya människoliv till världen .

(src)="2.1"> Isa si Lusina , mula sa Kenya , sa mga ininterbyu
(trg)="3.6"> Många av dessa kvinnor får uppleva glada och lyckosamma förlossningar , medan hundratals dör i barnafödande .

(src)="3.1"> Ang Mama to Be ay tungkol sa mga pangarap at inaasam ng mga kababaihan tungkol sa pagiging ina at sa pagdadalantao , at kung paano hinarap ng ilang kababaihan , tulad ng mga batang ina , ang balita ng pagbubuntis at pag-aalaga ng anak .
(trg)="3.8"> Vad görs för att minska barnsängsdödligheten i världen , och hur kan du engagera dig ?
(trg)="3.9"> I avdelningen Featured Voices har allmänheten skickat in berättelser och sex av dem har valts ut av en internationell jury till Community Choice Awards .

# fil/2012_07_espanya-sining-kasabay-na-sumibol-sa-pandaigdigang-kilusan_.xml.gz
# sv/2012_05_2681.xml.gz


(src)="1.1"> Espanya : Sining , Kasabay na Sumibol sa Pandaigdigang Kilusan
(trg)="1.1"> Spanien : Även konsten blomstrar under den globala våren

(src)="2.1"> Ang artikulong ito ay bahagi ng aming espeyal na pagtalakay sa seryeng Krisis sa Europa .
(trg)="15.1"> Detta inlägg är en del av Global Voices specialbevakning av Krisen i Europa .